Deutsche Wörter, beginnend mit d

Wir haben 47345 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 3400 bis 3600:

Deutsch Englisch
Das Geheimnis der Mondprinzessin (ein britisch-ungarischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) The Secret of Moonacre [original title]
Das Geheimnis der Mondprinzessin (ein britisch-ungarischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) The Little White Horse [Br.] [copyright title]
Das Geheimnis der Morgenröte [lit.] The Eye of the Tiger [lit.] (Wilbur A. Smith)
Das Geheimnis der Mumie (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) Under Wraps
Das Geheimnis der Phantomhöhlen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) What Waits Below [original title]
Das Geheimnis der Phantomhöhlen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Secrets of the Phantom Caverns [Aus.] [video title]
Das Geheimnis der roten Hexe [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) Wake of the Red Witch
Das Geheimnis der roten Maske (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Terror of the Red Mask
Das Geheimnis der Sahara (ein mehrteiliger Fernsehfilm aus dem Jahr 1988) The Secret of the Sahara
Das Geheimnis der San Andreas [lit.] San Andreas [lit.] (Alistair MacLean)
Das Geheimnis der Schaukel [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Girl in a Swing
Das Geheimnis der Schnallenschuhe [lit.] One, Two, Buckle My Shoe [lit.] (Agatha Christie)
Das Geheimnis der schwarzen Handschuhe (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) The Bird with the Crystal Plumage
Das Geheimnis der schwarzen Handschuhe (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Bird with the Glass Feathers
Das Geheimnis der schwarzen Handschuhe (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) The Gallery Murders [Br.] [alternative title]
Das Geheimnis der schwarzen Handschuhe (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Point of Terror [Am.] [alternative title]
Das Geheimnis der schwarzen Handschuhe (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) The Phantom of Terror [Am.] [reissue title]
Das Geheimnis der schwarzen Rose (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Bloodstained Butterfly
Das Geheimnis der Schwester Angelika (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1956) Secret of Sister Angela
Das Geheimnis der Schwester Angelika (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1956) Sister Angele's Secret [Am.] [TV title]
Das Geheimnis der sieben goldenen Nadeln (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Golden Needles [original title]
Das Geheimnis der sieben goldenen Nadeln (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Chase for the Golden Needles [Am.] [reissue title]
Das Geheimnis der Teekanne [lit.] The Talking Teapot [lit.] (Enid Blyton)
Das Geheimnis der verwunschenen Höhle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Darby O'Gill and the Little People [original title]
Das Geheimnis der verwunschenen Höhle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The Little People [Am.] [alternative title]
Das Geheimnis der Wale (ein zweiteiliger deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2010) The Secret of the Whales
Das Geheimnis der weissen Nonne [schweiz. Orthogr.] (ein britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Trygon Factor
Das Geheimnis der weißen Nonne (ein britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Trygon Factor
Das Geheimnis der weißen Spinne [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1927) The White Spider
Das Geheimnis der Wendeltreppe (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) The Spiral Staircase
Das Geheimnis der »Einhorn« [lit.] (Hergé) The Secret of the Unicorn [lit.]
Das Geheimnis des alten Filmstudios [lit.] The Mystery Hideout [lit.] (Ken Follett)
Das Geheimnis des blauen Diamanten (ein US-amerikanisch-mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) The Treasure of the Amazon [original title]
Das Geheimnis des blauen Diamanten (ein US-amerikanisch-mexikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) Greed
Das Geheimnis des blauen Schmetterlings (ein kanadisch-US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) The Blue Butterfly
Das Geheimnis des blinden Meisters (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Circle of Iron
Das Geheimnis des blinden Meisters (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) The Silent Flute
Das Geheimnis des Edwin Drood [lit.] The Mystery of Edwin Drood [lit.] (Charles Dickens)
Das Geheimnis des Falken [lit.] The Flight of the Falcon [lit.] (Daphne du Maurier)
Das Geheimnis des Feuers [lit.] (Henning Mankell) Secrets in the Fire [lit.]
Das Geheimnis des goldenen Buddha [österr.] (ein deutsch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Storm Over Ceylon [Br.]
Das Geheimnis des goldenen Buddha [österr.] (ein deutsch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Scarlet Eye [Am.]
Das Geheimnis des Ingenieurs Nelson (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1930) Shadow of the Law
Das Geheimnis des Inka-Schatzes [TV-Titel] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) Secret of the Incas' Empire
Das Geheimnis des Mr. Rice (ein kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) Mr. Rice's Secret
Das Geheimnis des Myrtenzimmers [lit.] The Dead Secret [lit.] (Wilkie Collins)
Das Geheimnis des Piraten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) The First Kiss
Das Geheimnis des roten Affen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) Little Red Monkey [original title]
Das Geheimnis des roten Affen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Case of the Red Monkey [Am.]
Das Geheimnis des roten Hauses (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2005) Secret of the Red House
Das Geheimnis des roten Mondes [lit.] Empress of the Endless Dream [lit.] (Tom Arden)
Das Geheimnis des Scaramouche (ein spanisch-französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) The Adventures of Scaramouche
Das Geheimnis des schwarzen Zeltes [österr.] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1956) The Black Tent
Das Geheimnis des Scriptors [lit.] Scandal Takes a Holiday [lit.] (Lindsey Davis)
Das Geheimnis des verborgenen Tempels (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1985) Young Sherlock Holmes
Das Geheimnis des Wachsfigurenkabinetts [lit.] Mystery of the Wax Museum [lit.] (Michael Curtiz)
Das Geheimnis des wilden Mustangs (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) The Wild Stallion
Das Geheimnis des Zauberers (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) King of the Reindeer
Das Geheimnis des Zauberers (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Deer King
Das Geheimnis ihrer Liebe [lit.] Love Only Once [lit.] (Johanna Lindsey)
Das Geheimnis ihres Todes [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Sofia Coppola's the Virgin Suicides
Das Geheimnis ihres Todes [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) The Virgin Suicides
Das Geheimnis ihres Todes [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) QTitWHqQH
Das Geheimnis im Spiegel [lit.] The Mist in the Mirror: A Ghost Story [lit.] (Susan Hill)
Das Geheimnis im Spiegel [lit.] The King and Queen of Swords [lit.] (Tom Arden)
Das Geheimnis meines Erfolges (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) The Secret of My Succe$s [original title]
Das Geheimnis meines Erfolges (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1987) The Secret of My Success [alternative title]
Das Geheimnis seiner Liebe (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Waterland
Das Geheimnis um Edwin Drood [lit.] The Mystery of Edwin Drood [lit.] (Charles Dickens)
Das Geheimnis um Onkel Jeremys Haushalt [lit.] The Mystery of Uncle Jeremy's Household [lit.] (Arthur Conan Doyle)
Das Geheimnis von Centreville (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983) Strange Invaders
Das Geheimnis von Green Lake (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) Holes
Das Geheimnis von Holden House (ein kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1988) Betrayal of Silence
Das Geheimnis von Malampur (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) The Letter
Das geheimnis von Mayerling (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) The Secret of Mayerling
Das Geheimnis von Oberwald (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1981) The Mystery of Oberwald
Das Geheimnis von Oberwald (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1981) The Oberwald Mystery
Das Geheimnis von Pasadena (eine US-amerikanische Fernsehserie aus dem Jahr 2001) Pasadena
Das Geheimnis von Santa Vittoria (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Secret of Santa Vittoria
Das Geheimnis von Sasassa Valley [lit.] The Mystery of Sasassa Valley [lit.] (Arthur Conan Doyle)
Das Geheimnis von Singapore [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) Across to Singapore
Das Geheimnis von Sittaford [lit.] The Sittaford Mystery [lit.] (Agatha Christie)
Das Geheimnis von St. Agil (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1938) Boys' School
Das Geheimnis von Twin Peaks (eine US-amerikanische Fernsehserie) Twin Peaks
Das geheimnisvolle Dokument (ein US-amerikanischer Kurzfilm aus dem Jahr 1918) Huns and Hyphens
Das geheimnisvolle Hotel [lit.] The Haunted Hotel [lit.] (Wilkie Collins)
Das geheimnisvolle Kleid (ein niederländischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) The Dress
Das geheimnisvolle Kleid - Die Wirkung auf Frauen, die es tragen und die Besessenheit der Männer, die es verfolgen (ein niederländischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) The Dress
Das geheimnisvolle Mädchen [lit.] Under Venus [lit.] (Peter Straub)
Das geheimnisvolle Siegel [österr.] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1934) The Scarlet Pimpernel
Das geheimnisvolle Testament (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) Plunder of the Sun
Das geheimnisvolle Treffen in Boyne Castle (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Guns in the Heather [original title]
Das geheimnisvolle Treffen in Boyne Castle (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Secret of Boyne Castle
Das geheimnisvolle Treffen in Boyne Castle (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Spy-Busters [Am.] [TV title]
Das Gehirn (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Brain
Das geht an die Substanz. That really takes it out of you.
das geht auf keine Kuhhaut [ugs., fig.] it's (just) incredible
das geht auf keine Kuhhaut [ugs., fig.] it's (just) staggering
das geht auf keine Kuhhaut [ugs., fig.] it's (just) unbelievable
das geht auf keine Kuhhaut [ugs., fig.] it's (just) beyond belief
das geht auf keine Kuhhaut [ugs., fig.] it takes your breat away
Das geht auf keine Kuhhaut. It beggars description.
Das geht auf meine Rechnung. This is on me.
das geht dich einen Dreck an that's none of your damn business
das geht dich einen Dreck an that's none of your goddamn business
das geht dich einen Dreck an that's none of your bloody business
das geht dich einen feuchten Dreck an that's none of your damn business
das geht dich einen feuchten Dreck an that's none of your goddamn business
das geht dich einen feuchten Dreck an that's none of your bloody business
Das geht dich einen feuchten Kehricht an. [ugs.] That's none of your business.
das geht dich nichts an that's nothing to you
das geht dich nichts an that doesn't regard you
das geht dich nichts an that's none of your business
das geht euch einen Dreck an that's none of your damn business
das geht euch einen Dreck an that's none of your goddamn business
das geht euch einen Dreck an that's none of your bloody business
das geht euch einen feuchten Dreck an that's none of your damn business
das geht euch einen feuchten Dreck an that's none of your goddamn business
das geht euch einen feuchten Dreck an that's none of your bloody business
das geht euch nichts an that's nothing to you
das geht euch nichts an that's none of your business
das geht euch nichts an that doesn't regard you
Das geht mich nichts an. That's no concern of mine.
Das geht mich nichts an. It's not my cup of tea.
das geht mir am Arsch vorbei! [sl., fig.] I don't give a shit (about that)! [sl.]
Das geht mir auf die Nerven. That gets on my nerves.
Das geht mir gegen den Strich. It goes against the grain for me.
das geht mir über die Hutschnur [ugs., fig.] that's going too far
das geht mir über die Hutschnur [ugs., fig.] that's a bit much
Das geht Sie an. This concerns you.
das geht Sie einen Dreck an that's none of your damn business
das geht Sie einen Dreck an that's none of your goddamn business
das geht Sie einen Dreck an that's none of your bloody business
das geht Sie einen feuchten Dreck an that's none of your damn business
das geht Sie einen feuchten Dreck an that's none of your goddamn business
das geht Sie einen feuchten Dreck an that's none of your bloody business
das geht Sie nichts an that's nothing to you
das geht Sie nichts an that's none of your business
das geht Sie nichts an that doesn't regard you
das geht über jds. Horizont that's beyond sb.
Das geht über meinen Horizont. That's over my head.
Das geht über meinen Horizont. That's too deep for me.
Das geht über meinen Verstand. That's over my head.
das geht über seine Kräfte that's more than he can handle
Das geht zu weit. That's going too far.
das gehört dir this is yours
Das gehört nicht zur Sache. That's beside the point.
das gehört sich nicht it is not the done thing
das gehört sich nicht it isn't the done thing
das gehört sich nicht it isn't done
das gehört sich nicht it is not done
Das gehört sich nicht. That's just not done.
Das gehört zu meiner Aufgabe. That's all part of my job.
das gehört zu seiner Anmachtour that's all part of his act
Das Geisterhaus (ein Spielfilm aus dem Jahr 1993) The House of the Spirits
Das Geisterschiff der reitenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Ghost Ships of the Blind Dead
Das Geisterschiff der reitenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Horror of the Zombies
Das Geisterschiff der reitenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Ship of Zombies [Am.]
Das Geisterschiff der reitenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Blind Dead 3 [Am.]
Das Geisterschiff der reitenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Ghost Galleon
Das Geisterschiff der reitenden Leichen (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Zombie Flesh Eater [Am.] [DVD title]
Das Geisterschiff der schwimmenden Leichen [Video-Titel] (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Ghost Galleon
Das Geisterschiff der schwimmenden Leichen [Video-Titel] (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) The Blind Dead 3 [Am.]
Das Geisterschiff der schwimmenden Leichen [Video-Titel] (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Ship of Zombies [Am.]
Das Geisterschiff der schwimmenden Leichen [Video-Titel] (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Horror of the Zombies
Das Geisterschiff der schwimmenden Leichen [Video-Titel] (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Ghost Ships of the Blind Dead
Das Geisterschiff der schwimmenden Leichen [Video-Titel] (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Jahr 1974) Zombie Flesh Eater [Am.] [DVD title]
Das Geisterschloss (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) The Haunting
Das Geisterschloß [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) The Haunting
das geistige Niveau von etw. senken to dumb sth. down
Das gelbe Haus (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1919) Prostitution
Das gelbe Haus am Pinnasberg (ein deutscher Erotikfilm aus dem Jahr 1970) The Yellow House in Pinnasburg
Das gelbe Haus am Pinnasberg (ein deutscher Erotikfilm aus dem Jahr 1970) The Sex Nest [Br.]
Das gelbe Haus am Pinnasberg (ein deutscher Erotikfilm aus dem Jahr 1970) Women, Seek Your Pleasure at the Yellow House
das Gelbe Meer [geogr.] the Yellow Sea
Das gelbe Segel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) The Yellow Handkerchief
Das Geld anderer Leute (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Other People's Money
Das Geld ist für die Arbeit, die Sie hatten. The money is for your troubles.
Das Geld ist für die Arbeit, die Sie hatten. The money is for your efforts.
Das Geld liegt auf der Strasse [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Fun with Dick and Jane
Das Geld liegt auf der Straße (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Fun with Dick and Jane
Das Geld schreibt. Eine Studie über die amerikanische Literatur [lit.] Money Writes! [lit.] (Upton Sinclair)
Das Geld war schmutzig [lit.] Dirty Money [lit.] (Donald E. Westlake alias Richard Stark)
Das Geld wird nicht reichen. The money won't last.
Das Geld [lit.] (Émile Zola) Money [lit.]
Das gelobte Land [lit.] (Erich Maria Remarque) The Promised Land
Das gelobte Land [lit.] (Lion Feuchtwanger) Josephus and the Emperor [lit.]
Das gelobte Land [lit.] (Lion Feuchtwanger) The Day Will Come [lit.]
Das gemalte Wort. Moderne Kunst am Wendepunkt [lit.] The Painted Word [lit.] (Tom Wolfe)
Das Gemälde [lit.] The Man in the Picture [lit.] (Susan Hill)
das genaue Ebenbild von etw. sein be a carbon-copy of sth. {v}
das genaue Gegenteil the reverse
das genaue Porto the exact postage
Das Generationenschiff [lit.] Generation Warriors [lit.] (Anne McCaffrey, Elizabeth Moon)
Das Genessee-Komplott [lit.] Trevayne [lit.] (Jonathan Ryder [Robert Lodlum])
Das Genie und die Göttin [lit.] The Genius and the Goddess [lit.] (Aldous Huxley)
Das genügt nicht. This won't do.
Das genügt völlig. That's quite enough.
Das genügt. That will do.
das Genüt zerrütten to shatter the mind