Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 46465 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 35400 bis 35600:

Deutsch Englisch
Donau-Kaulbarsch {m} [zool.] Balon's ruffe (Gymnocephalus baloni)
Donau-Monarchie {f} [hist., ugs.] Austro-Hungarian Monarchy
Donau-Neuenauge {n} [zool.] Danube lamprey (Eudontomyzon danfordi)
Donau-Schillerfalter {m} [zool.] Freyer's purple emperor (Apatura metis)
Donau-Übergang {m} [bes. mil.] Danube crossing
Donauausflugsdampfer {m} Danube riverboat
Donauausflugsschiff {n} Danube riverboat
Donaudampfer {m} Danube riverboat
Donaudampfschiffahrtsgesellschaft {f} [alte Orthogr.] (populäres langes Wort, gängige »Kurzform« für die offizielle Bezeichnung der DDSG) Danube Steam Shipping Company
Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän {m} [alte Orthogr.] (populäres langes Wort) captain of the Danube Steam Shipping Company
Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitänspatent {n} [alte Orthogr.] (populäres langes Wort) master's certificate of the Danube Steam Shipping Company
Donaudampfschifffahrtsgesellschaft {f} (populäres langes Wort, gängige »Kurzform« für die offizielle Bezeichnung der DDSG) Danube Steam Shipping Company
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän {m} (populäres langes Wort) captain of the Danube Steam Shipping Company
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänspatent {n} (populäres langes Wort) master's certificate of the Danube Steam Shipping Company
Donaudelta {n} [geogr.] Danube Delta
Donaudelta {n} [geogr.] Danubian Delta
Donaueschingen ({n}) [geogr.] Donaueschingen (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Donauinsel {f} [geogr.] island in the Danube
Donaukaulbarsch {m} [zool.] Balon's ruffe (Gymnocephalus baloni)
Donaulachs {m} [zool.] Danube salmon (Hucho hucho)
Donaumonarchie {f} [hist., ugs.] Austro-Hungarian Monarchy
Donauneunauge {n} [zool.] Danube lamprey (Eudontomyzon danfordi)
Donausalm {m} [zool.] Danube salmon (Hucho hucho)
Donausalm {m} [zool.] huchen (Hucho hucho)
Donauschifffahrt {f} navigation on the Danube
Donauschillerfalter {m} [zool.] Freyer's purple emperor (Apatura metis)
Donaustauf ({n}) [geogr.] Donaustauf (a municipality in Bavaria, Germany)
Donaustrasse {f} [schweiz. Orthogr.] (Strassenname) Donaustrasse [Danube Street] (street name in the German-speaking world)
Donaustraße {f} (Straßenname) Donaustraße [Danube Street] (street name in the German-speaking world)
Donautal {n} [geogr.] valley of the Danube
Donauwalzer (ein deutsch-österreichischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) Waltzes of the Danube
Donauwelle {f} [gastr.] (ein Kuchen) ~ chocolate-covered cake with vanilla pudding and sour cherries)
Donauwörth ({n}) [geogr.] Donauwörth (a town in Bavaria, Germany)
Donauwörth ({n}) [geogr.] Donauwoerth (a town in Bavaria, Germany)
Donauübergang {m} [bes. mil.] Danube crossing
Doncaster ({n}) [geogr.] Doncaster
Doncaster ({n}) [geogr.] (Stadt in England [Großbritannien]) Doncaster
Donepezil {n} [pharm.] (ein Antidementivum) donepezil
Donezk ({n}) [geogr.] (fünftgrößte Stadt der Ukraine) Donetsk (fifth-largest city in Ukraine)
Dong ({n}) [ling.] (Sprache des gleichnamigen Volkes) Dong
Dong {m} (₫ / D) [fin.] (Währung von Vietnam) Dong , ₫ , D , VND
dong! dong!
Dongle {m} dongle
donk! [ugs.] bonk! [coll.]
Donkey Punch - Blutige See (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Donkey Punch
Donkosak {m} Don Cossack
Donkosaken {pl} Don Cossacks
Donkosakin {f} Don Cossack
Donkosakin {f} (betont: Dame) Don Cossack lady
Donkosakin {f} (betont: Frau) Don Cossack woman
Donkosakin {f} (betont: Mädchen) Don Cossack girl
Donley County {n} {f} [pol., geogr.] (in Texas, USA) Donley County
Donna ({n}) [geogr.] (Stadt in Texas, USA) Donna
Donner des Todes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Race for Glory
Donner in der Sonne (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1959) Thunder in the Sun
Donner in Fern-Ost (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) Thunder in the East
Donner in Fernost (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) Thunder in the East
Donner unter der Kimm - Admiral Bolitho und das Tribunal von Malta [lit.] Colours Aloft! [original title] [lit.] (Alexander Kent [Douglas Reeman])
Donner unter der Kimm - Admiral Bolitho und das Tribunal von Malta [lit.] Colors Aloft! [Am.] [lit.] (Alexander Kent [Douglas Reeman])
Donner über St. Petersburg (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) I Killed Rasputin [Br.]
Donner über St. Petersburg (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Rasputin [Am.]
Donner {m} thunder
Donner {m} boom
Donner-Jet {m} [fam.] thunderjet
Donnerbalken {m} [ugs.] (einfache Latrine) thunderbox
Donnerbalken {m} [ugs.] (einfache Latrine) hole-in-the-ground latrine
Donnerblitz {m} thunderbolt
Donnerblitz {m} thunderflash
Donnerbolzen {m} thunderbolt
Donnerbüchse {f} blunderbuss
Donnerbüchse {f} [hist. Waffentechnik] handgonne
Donnerbüchse {f} [hist. Waffentechnik] hand-gonne
Donnerbüchse {f} [hist. Waffentechnik] hand gonne
Donnerbüchse {f} [hist. Waffentechnik] gonne
Donnerbüchse {f} [hist. Waffentechnik] blunderbuss
Donnerbüchse {f} [hist. Waffentechnik] hand cannon
Donnerdistel {f} [bot.] Mediterranean milk thistle (Silybum marianum / Carduus marianus)
Donnergrollen {n} rolling thunder
Donnergrollen {n} rolling of thunder
Donnergrollen {n} roll of thunder
Donnergrollen {n} rumbling thunder
Donnerjet {m} [fam.] thunderjet
Donnerkeil {m} [mythol.] thunderbolt
Donnerkeil {m} [paläo.] (ein Fossil) thunderstone
Donnerkeil! [landsch.] (verflucht!) damn it!
Donnerkeil! [landsch.] (verflucht!) damn!
Donnerkeil! [landsch.] (verflucht!) damnation!
Donnerkeil! [landsch.] (verflucht!) blimey [Br.] [coll.]
Donnerkeil! [landsch.] (verflucht!) dammit! [coll.]
Donnerkeil! [ugs.] (zum Erstaunen) wow!
Donnerkeil! [ugs.] (zum Erstaunen) blimey! [Br.] [coll.]
Donnerkeil! [ugs.] (zum Erstaunen) blow me! [Br.] [coll.]
Donnerkeil! [ugs.] (zum Erstaunen) well blow me! [Br.] [coll.]
Donnerlittchen! [ugs.] my word!
Donnerlittchen! [ugs.] wow!
Donnerlüttchen! [landsch., ugs.] wow!
Donnerlüttchen! [landsch., ugs.] my word!
Donnermaschine {f} [bes. hist.; musik., Theater] (ein Effektinstrument zur Imitation des Donners) thunder machine
donnern to thunder
donnern to boom
donnern to fulminate
donnernd fulminating
donnernd thundering
donnernde Ansprache {f} blood-and-thunder speech
donnernde Gesänge {pl} thundering songs
donnernde Hufe {pl} thundering hoofs
donnernde Rede {f} blood-and-thunder speech
donnernde Stimme {f} roaring voice
donnernde Stimme {f} thundering voice
donnernder Applaus {m} thunderous applause
donnernder Applaus {m} thundering applause
donnernder Beifall {m} thunderous applause
donnernder Beifall {m} thundering applause
donnerndes Gelächter {n} roars of laughter
Donnerrollen {n} rolling thunder
Donnerrollen {n} rolling of thunder
Donnerrollen {n} roll of thunder
Donnerrollen {n} growling thunder
Donnerrollen {n} grumbling thunder
Donnerscherben {m} thundermug (Br.)
Donnerschlag {m} peal of thunder
Donnerschlag {m} thunderclap
Donnerschlag {m} [auch fig.] thunderbolt [also fig.]
Donnerschläge {pl} thunderclaps
Donnerstag (am Donnerstag) on Thursday
Donnerstag früh Thursday morning
Donnerstag in 8 Tagen a week on Thursday
Donnerstag in 8 Tagen Thursday week
Donnerstag in acht Tagen a week on Thursday
Donnerstag in acht Tagen Thursday week
Donnerstag in einer Woche a week on Thursday
Donnerstag in einer Woche Thursday week
Donnerstag ist ein arbeitsfreier Tag there's no work on Thursday
Donnerstag vor 8 Tagen a week ago Thursday
Donnerstag vor acht Tagen a week ago Thursday
Donnerstag vor einer Woche a week ago Thursday
Donnerstag {m} Thursday
Donnerstag {m} im April Thursday in April
Donnerstag {m} im August Thursday in August
Donnerstag {m} im Dezember Thursday in December
Donnerstag {m} im Februar Thursday in February
Donnerstag {m} im Januar Thursday in January
Donnerstag {m} im Juli Thursday in July
Donnerstag {m} im Juni Thursday in June
Donnerstag {m} im Mai Thursday in May
Donnerstag {m} im März Thursday in March
Donnerstag {m} im November Thursday in November
Donnerstag {m} im Oktober Thursday in October
Donnerstag {m} im September Thursday in September
Donnerstagabend {m} Thursday evening
donnerstagabends on Thursday evenings
Donnerstagmittag {m} Thursday noon
Donnerstagmittag {m} (Mittagessenszeit) Thursday lunchtime
Donnerstagmittag {m} (Nachmittag) Thursday afternoon
Donnerstagmorgen {m} Thursday morning
donnerstagmorgens on Thursday mornings
Donnerstagnachmittag {m} Thursday afternoon
Donnerstagnacht {f} Thursday night
donnerstags (am Donnerstag) on Thursday
donnerstags (an Donnerstagen) on Thursdays
Donnerstagvormittag {m} Thursday morning
Donnerstimme {f} thundering voice
Donnerstimmen {pl} thundering voices
Donnerstrahl {m} thunderstreak
donnert fulminates
donnert thunders
donnerte thundered
donnerte fulminated
Donnerwetter {n} [meteo., veraltet] (Gewitter) thunderstorm
Donnerwetter {n} [ugs., fig.] (Schelte) scolding
Donnerwetter {n} [ugs., fig.] (Streit) bust-up
Donnerwetter {n} [ugs., fig.] (Streit) blow-up [esp. Am.] [coll.]
Donnerwetter {n} [ugs., fig.] (Streit) blowup [esp. Am.] [coll.]
Donnerwetter {n} [ugs., fig.] (Streit, Schelte) row [coll.]
Donnerwetter! gosh! [coll.]
Donnerwetter! [ugs.] (verflucht!) damn!
Donnerwetter! [ugs.] (verflucht!) damn it!
Donnerwetter! [ugs.] (verflucht!) damnation!
Donnerwetter! [ugs.] (verflucht!) blimey! [Br.] [coll.]
Donnerwetter! [ugs.] (verflucht!) dammit! [coll.]
Donnerwetter! [ugs.] (zum Erstaunen) golly! [coll.]
Donnerwetter! [ugs.] (zum Erstaunen) wow!
Donnerwetter! [ugs.] (zum Erstaunen) blow me! [Br.] [coll.]
Donnerwetter! [ugs.] (zum Erstaunen) blimey! [Br.] [coll.]
Donnerwetter! [ugs.] (zum Erstaunen) well blow me! [Br.] [coll.]
Donnerwetter! [ugs.] (zum Erstaunen) by golly! [coll.]
Donnie Brasco (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Donnie Brasco
Donnie Darko (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) Donnie Darko
Donostia-San Sebastián ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Spanien) Donostia-San Sebastián (a city in Spain)
Donovaniosis {f} [med.] donovanosis
Donovanosis {f} [med.] donovanosis
Donquichotterie {f} quixotic project
donquichottisch quixotic
Donut {m} (eine Art Krapfen) donut
Donut {m} [gastr.] (eine Art Krapfen) doughnut
Donzdorf ({n}) [geogr.] Donzdorf (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Doob'sche Maximalungleichung {f} [math.] Doob's martingale inequality
Doob'scher Zerlegungssatz {m} [math.] Doob decomposition theorem
Doob-Zerlegung {f} [math.] Doob decomposition
Doobsche Maximalungleichung {f} [alte Orthogr.] [math.] Doob's martingale inequality


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med to support Dickdarmtuberkulose {f} [med.] the same schulranzen port of embarkation rid of christbaumschmuck to flame to ball of course to deinstall by the way of fashion psp mango gardasee to notch IN ORDNUNG ferien schwab to sigh die to ship couchtisch letter of comfort to blow up frontline go to seed
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/d/35400.html
24.05.2017, 09:41 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.