Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 46468 Wörter gefunden, die mit d beginnen. Treffer 9800 bis 10000:

Deutsch Englisch
demütigen to humble
demütigen (herabwürdigen) to put down
demütigend humbling
demütigend mortifying
demütigend abasing
demütigende mortifyingly
demütiger humbler
demütigste humblest
demütigt humbles
demütigt mortifies
demütigt humbler
demütigte humbled
demütigte mortified
Demütigung {f} indignity
Demütigung {f} mortification
Demütigung {f} humiliation
Demütigung {f} abasement
Demütigungen {pl} indignities
demzufolge as a result
demzufolge accordingly
demzufolge thereupon
demzufolge according to this
demzufolge (deshalb) consequently
demzufolge (deshalb) therefore
demzufolge (deshalb) hence
den (Akkusativ Singular von der) the
den (als Demonstrativpronomen [bes. betont]) that one
den (als Demonstrativpronomen) that
den (eigenen) Körper erforschen to examine one's body
den / einen (sexuellen) Höhepunkt erreichen to orgasm
den / einen Bienenstock beweiseln to queen
den / einen Einbürgerungsantrag stellen to apply for naturalization
den / einen Einbürgerungsantrag stellen to apply for naturalisation [Br.]
den / einen Orgasmus erreichen to orgasm
den / einen Reißverschluss aufmachen to unzip
den / einen Reißverschluss schließen to zip
den / einen Reißverschluss zumachen to zip
den / einen Reißverschluss öffnen to unzip
den / einen Streik brechen to scab [coll.]
den / einen Streik brechen to scab across a picket line [coll.]
den / seinen Darm entleeren [physiol.] to evacuate one's bowels
den / seinen Fallschirm nicht zum Öffnen bringen to fail to deploy one's parachute
den / seinen Fallschirm nicht öffnen können {v} to fail to deploy one's parachute
den / seinen Fallschirm zum Öffnen bringen {v} to deploy one's parachute
den / seinen Fallschirm öffnen {v} to deploy one's parachute
den / seinen Hals riskieren [fig.] go for it {v} [coll.]
den / seinen Hintern anheben to raise one's bottom (up)
den / seinen Hintern anheben to raise one's backside (up)
den / seinen Hintern anheben to lift one's bottom (up)
den / seinen Hintern anheben to lift one's backside (up)
den / seinen Hustenreiz unterdrücken to suppress the need to cough
den / seinen Hustenreiz unterdrücken to suppress the urge to cough
den / seinen Hut in den Nacken schieben to tilt one's hat back
den / seinen Kopf riskieren [fig.] go for it {v} [coll.]
den / seinen Mund aufreißen [ugs.] to shoot one's mouth off
den / seinen Mund halten to pipe down [Am.] [sl.]
den / seinen Po anheben to raise one's bottom (up)
den / seinen Po anheben to lift one's bottom (up)
den / seinen Rand halten [ugs.] to pipe down [Am.] [sl.]
den / seinen Schlips aufknoten to undo one's tie
den / seinen Schlips aufmachen (aufknoten) to undo one's tie
den / seinen Schlips lockern to loosen one's tie
den / seinen Schlips lösen (aufknoten) to undo one's tie
den / seinen Schlips lösen (lockern) to loosen one's tie
den / seinen Schnabel halten [ugs.] to pipe down [Am.] [sl.]
den / seinen Schwanz hängen lassen (Hund) to let its tail droop
den Abfall rausbringen to put the rubbish out [esp. Br.]
den Abzug betätigen (einer Schusswaffe) to pull the trigger
den Affen machen (für) [ugs., fig., pej.] do the donkey work (for) {v}
den Affen schieben [sl.] (unter dem Drogen-, bzw. speziell dem Heroin-Entzug leiden) go through cold turkey {v} [sl.]
den Akt ausüben [geh., euphem.] (koitieren) have (sexual) intercourse {v}
den Akt vollziehen [geh., euphem.] (koitieren) have (sexual) intercourse {v}
den Akzent setzen auf to put emphasis on
den Alarmknopf drücken (fig.), in Panik verfallen to press the panic button (fig.)
den amtlichen Kurs feststellen to set the official market price
den Amtseid ablegen be sworn in {v}
den Amtsschimmel reiten [ugs.] get red tape off to a fine art {v}
den Amtsschimmel reiten [ugs.] to insist on the proper procedures
den Amtsschimmel reiten [ugs.] to insist on proper procedures
den Amtsschimmel reiten [ugs.] be a stickler for red tape {v}
den Amtsschimmel reiten [ugs.] do everything by the book {v}
den Anfang machen mit to originate
den Anforderungen entsprechen be up to the mark {v}
den Anforderungen entsprechen be up to scratch {v} [coll.]
den Anforderungen genügen be up to the mark {v}
den Anforderungen gewachsen be up to the mark {v}
den Anfängen wehren nip things in the bud
den Anker hieven [naut.] to weigh anchor
den Anker hieven [naut.] to up anchor
den Anker hochziehen [naut.] to weight anchor
den Anker hochziehen [naut.] to lift the anchor
den Anker hochziehen [naut.] to lift up the anchor
den Anker hochziehen [naut.] to raise the anchor
den Anker lichten [naut.] to lift the anchor
den Anker lichten [naut.] to up anchor
den Anker lichten [naut.] to weight anchor
den Anker lichten [naut.] to lift up the anchor
den Anker lichten [naut.] to light the anchor
den Anker lichten [naut.] to raise the anchor
den Anker lichten [naut.] to heave up the anchor
den Anker lichten [naut.] to trip the anchor
den Anker lichten [naut.] take the anchor inboard {v}
den Anker werfen [naut.] to drop anchor
den Anstandswauwau abgeben to play gooseberry
den Anstandswauwau spielen to play gooseberry
den Arsch hochbekommen [derb, fig.] get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.]
den Arsch hochkriegen [derb, fig.] get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.]
den Arsch hochnehmen [derb, fig.] get off one's butt {v} [esp. Am.] [coll.]
den Arsch kreisen lassen [sl.] to move one's ass in circles / in a circular motion [sl.]
den Arsch kreisen lassen [sl.] to rotate one's ass (in circles / in a circular motion) [sl.]
den Arsch offen haben [sl., fig.] (verrückt sein) to must be crazy
den Arsch offen haben [sl., fig.] (verrückt sein) be round the bloody twist {v} [Br.] [sl.]
den Arsch zukneifen [sl.] (sterben) to kick the bucket [sl.]
den Ast absägen, auf dem man sitzt to bite the hand that feeds you
den Atem anhalten (auch fig.) to hold one's breath
den Atem verhalten to hold one's breath
den Aufstieg schaffen be promoted
den Auftakt bilden (zu) be a prelude (to)
den Ausgleich erzielen [-special_topic_sport-] to level the tie/match [-special_topic_sport-]
den Ausweis verlangen ask for identification {v}
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (sterben) go belly-up {v} [coll.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (sterben) go down the swanny {v} [coll.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go down the drain {v}
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go down the pan {v} [coll., fig.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) to head south [coll.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go down the tube {v} [coll., fig.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go down the tubes {v} [coll., fig.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) come unglued {v} [coll.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go out of the window {v} [coll., fig.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go out the window {v} [coll., fig.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go into the toilet {v} [Am., Aus.] [coll., fig.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go down the toilet {v} [Am., Aus.] [coll., fig.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go to hell in a handbasket {v} [Am.] [coll.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go south {v} [Am.] [coll.]
den Bach runtergehen [ugs., fig.] (zunichtewerden) go downhill {v} [coll., fig.]
den Ball (absichtlich) ins Aus schießen [Fußball] to kick out
den Ball aufspringen lassen to let the ball bounce
den Ball aus der Hand abschlagen [Rugby] to punt
den Ball aus der Hand schlagen [Rugby] to punt
den Ball direkt an den Rand des Lochs spielen [Golf] to lip the hole
den Ball einköpfen [Fußball] to head the ball in
den Ball gegen den Pfosten hämmern [Fußball] to hammer the ball against the post
den Ball halten [Sport] to hold on to the ball
den Ball in den eigenen Reihen halten [Sport] to hold onto the ball
den Ball in die Wolken jagen [Fußball] to sky one's shot
den Ball ins Netz befördern [Fußball] to put the ball into the net
den Ball ins Netz jagen [Fußball] to slam the ball into the net
den Ball ins Netz jagen [Fußball] to drive the ball into the net
den Ball ins Netz schlagen [Tennis] to send the ball into the net
den Ball ins Tor nicken [Fußball] to nod the ball into the goal
den Ball ins Tor schlenzen [Fußball] to chip the ball into the net
den Ball ins Tor schlenzen [Fußball] to tip the ball into the net [Am.]
den Ball laufen lassen to let the ball do the work (football)
den Ball mit dem Absatz kicken [Fußball] to heel
den Ball steil spielen to play the ball deep
den Ball steil spielen to play the ball long
den Ball volley nehmen [Fußball] to take the ball first-time
den Ball von der Brust abtropfen lassen [Fußball] to chest down the ball
den Ball zur Mitte geben [Sport] to middle
den Bann brechen to break the jinx [coll.]
den Bauch einziehen to suck in one's stomach [Am.]
den Baum dekorieren (Christbaum) to decorate the Christmas tree
den Baum schmücken (Christbaum) to decorate the Christmas tree
den Baumstamm werfen to toss the caber [Scot.]
den Becher bis zur bitteren Neige leeren to drain the cup
den Bedarf decken to supply the need
den Bedarf decken von to satisfy the needs of
den Beischlaf ausüben [geh., amtl., jur.] (koitieren) have sexual intercourse {v}
den Beischlaf ausüben [geh., jur.] (koitieren) have (sexual) intercourse {v}
den Beischlaf vollziehen [geh., amtl., jur.] (koitieren) have sexual intercourse {v}
den Beischlaf vollziehen [geh., jur.] (koitieren) have (sexual) intercourse {v}
den Beitrag erhöhen [fin.] to raise the subscription
den Beleidigten spielen to act offended
den Beleidigten spielen to act all offended
den Beleidigten spielen (bes. aus nichtigem Anlass) get into a huff {v} [coll.]
den Beleidigten spielen (bes. aus nichtigem Anlass) be in a huff {v} [coll.]
den Bezug zu etw. verlieren to lose touch with sth.
den Bezug zur Wirklichkeit/Realität verlieren to lose one's grip on reality
den BH aufhaken to unhook the bra
den BH aufhaken to unclasp the bra
den BH aufmachen to undo the bra
den BH aufmachen (Bindeverschluss) to untie the bra
den BH lösen to undo the bra
den BH lösen to unfasten the bra
den BH lösen (Bindeverschluss) to untie the bra
den BH lösen (Schnallenverschluss) to unbuckle the bra
den BH öffnen to undo the bra
den BH öffnen to open the bra
den BH öffnen (betont: Hakenverschluss) to unclasp the bra
den BH öffnen (Reißverschluss) to unzip the bra
den Blick heben to raise one's eyes
den Blick heben look up {v}
den Blick senken look down {v}
den Blick senken to cast one's eyes down
den Blick senken to lower one's gaze
den Blick wenden to revert
den Blick zurückwenden to revert
den Blinker setzen to indicate
den Blutfluss stoppen to staunch the flow of blood
den Bock zum Gärtner machen [Redensart] to set a fox to keep the geese


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
aktienhandel of die ford spenden holzhaus to support to blow up axa futonbett to deinstall to sigh Dickdarmtuberkulose {f} [med.] IN ORDNUNG cholesterin schwab to notch med the same to flame linde by the way port of embarkation letter of comfort to ship rid of of course to ball friteuse go to seed
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/d/9800.html
28.05.2017, 01:05 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.