Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 35765 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 17400 bis 17600:

Deutsch Englisch
Emmanuelle - Amazone des Dschungels (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1988) Emmanuelle 6
Emmanuelle - Amazone des Dschungels (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1988) Emmanuelle VI
Emmanuelle - Die Schule der Lust (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1974) Emmanuelle
Emmanuelle - Im Harem des Prinzen (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1987) Emmanuelle 5
Emmanuelle - Im Teufelskreis der Leidenschaft (ein französisch-italienischer Erotikfilm aus dem Jahr 1980) Emanuele 3
Emmanuelle - Im Teufelskreis der Leidenschaft (ein französisch-italienischer Erotikfilm aus dem Jahr 1980) An Erotic Journal of a Lady from Thailand
Emmanuelle - Im Teufelskreis der Leidenschaft (ein französisch-italienischer Erotikfilm aus dem Jahr 1980) Carnal Times in Thailand [informal title]
Emmanuelle - Im Teufelskreis der Leidenschaft (ein französisch-italienischer Erotikfilm aus dem Jahr 1980) Emmanuele 3
Emmanuelle - Sinnlichkeit hat tausend Namen (ein italienischer Erotikfilm aus dem Jahr 1977) Mondo Erotico [Br.]
Emmanuelle - Sinnlichkeit hat tausend Namen (ein italienischer Erotikfilm aus dem Jahr 1977) Sexy Night Report [Am.]
Emmanuelle 2 - Garten der Liebe (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1975) Emmanuelle II
Emmanuelle 2 - Garten der Liebe (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1975) Emmanuelle: The Joys of a Woman
Emmanuelle 2 - Garten der Liebe (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1975) Emmanuellel 2: The Anti-Virgin [informal literal title]
Emmanuelle 2 [neuer Titel] (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1975) Emmanuelle II
Emmanuelle 2 [neuer Titel] (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1975) Emmanuelle: The Joys of a Woman
Emmanuelle 2 [neuer Titel] (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1975) Emmanuellel 2: The Anti-Virgin [informal literal title]
Emmanuelle 4 (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1984) Emmanuelle 4
Emmanuelle 5 (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1987) Emmanuelle 5
Emmanuelle 6 (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1988) Emmanuelle 6
Emmanuelle 6 (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1988) Emmanuelle VI
Emmanuelle geht nach Cannes (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1980) Emmanuelle Goes to Cannes
Emmanuelle geht nach Cannes (ein französischer Erotikfilm aus dem Jahr 1980) The Elementary Stud
Emmanuelle in Afrika (ein französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) Emmanuelle's Revenge
Emmanuelle in Soho (ein britischer Erotikfilm aus dem Jahr 1981) Emmanuelle in Soho
Emmanuelle in Tibet (ein französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) Emmanuelle Forever
Emmanuelle in Venedig (ein französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) Emmanuelle in Venice
Emmanuelles Freundin (ein französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) Emmanuelle's Love
Emmanuelles Geheimnis (ein französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) Emmanuelle's Secret
Emmanuelles Parfüm (ein französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) The Perfume of Emmanuelle
Emmanuelles Parfüm (ein französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) Emmanuelle's Perfume
Emmanuelles Sexnächte (ein italienischer Erotikfilm aus dem Jahr 1977) Sexy Night Report [Am.]
Emmanuelles Sexnächte (ein italienischer Erotikfilm aus dem Jahr 1977) Mondo Erotico [Br.]
Emmanuelles Zauber (ein französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) Emmanuelle's Magic
Emmaus ({n}) (ein biblischer Ort) Emmaus
Emmaus ({n}) [geogr.] (Stadt in Pennsylvania, USA) Emmaus
Emmelshausen ({n}) [geogr.] Emmelshausen (a town in Rhineland-Palatinate, Germany)
Emmen ({n}) [geogr.] (eine Stadt in den Niederlanden) Emmen (a city in the Netherlands)
Emmenagoga {pl} [pharm.] emmenagogues
Emmenagoga {pl} [pharm.] emmenagogue agents
Emmenagogum {n} [pharm.] emmenagogue
Emmenagogum {n} [pharm.] emmenagogue agent
Emmendingen ({n}) [geogr.] Emmendingen (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Emmentaler Käse {m} Emmental-type cheese
Emmentaler Käse {m} Emmentaler Cheese (from Switzerland)
Emmentaler {m} (Käse) Emmental (cheese)
Emmer {m} [bot.] (eine Weizenart) emmer wheat (Triticum dicoccum / Triticum dicoccon)
Emmer {m} [bot.] (eine Weizenart) emmer (Triticum dicoccum / Triticum dicoccon)
Emmer {m} [bot.] (eine Weizenart) amelcorn (Triticum dicoccon / Triticum dicoccum)
Emmer {m} [bot.] (eine Weizenart) rice wheat (Triticum dicoccon / Triticum dicoccum)
Emmer {m} [bot.] (eine Weizenart) starch wheat (Triticum dicoccon / Triticum dicoccum)
Emmer {m} [bot.] (eine Weizenart) dicoccum wheat (Triticum dicoccon / Triticum dicoccum)
Emmer {m} [bot.] (eine Weizenart) two-grained wheat (Triticum dicoccon / Triticum dicoccum)
Emmerfeld {n} [agr.] emmer field
Emmerfeld {n} [agr.] emmer-field
Emmerfeld {n} [agr.] emmerfield
Emmerfeld {n} [agr.] field of emmer
Emmerfeld {n} [agr.] field of emmer wheat
Emmerfeld {n} [agr.] field of starch wheat
Emmerich am Rhein ({n}) [geogr.] Emmerich on the Rhine (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Emmering ({n}) [geogr.] Emmering (a municipality in in Bavaria, Germany)
Emmerstroh {n} emmer straw
Emmert-Nagelplastik {f} [med.] Emmert's onychoplasty
Emmerthal ({n}) [geogr.] Emmerthal (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Emmet-Riss {m} [med.] Emmet's tear
Emmet-Riß {m} [alte Orthogr.] [med.] Emmet's tear
Emmetropie {f} [physiol.] emmetropia, E
Emmingen-Liptingen ({n}) [geogr.] Emmingen-Liptingen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Emmy Award {m} (US-amerikanischer Fernsehpreis) Emmy Award
Emmy {m} (US-amerikanischer Fernsehpreis) Emmy Award
Emmy {m} (US-amerikanischer Fernsehpreis) Emmy
Emnie {m} [zool.] (ein Vogel) grey-capped warbler [Br.] (Eminia lepida)
Emnie {m} [zool.] (ein Vogel) gray-capped warbler [Am.] (Eminia lepida)
Emo ({m}) [musik.] emo
Emocore ({m}) [musik.] emocore
emotional emotional
emotional aufgeladen emotionally charged
emotional gefärbt emotionally tinted
emotional gefärbt emotionally biased
emotional gefärbt sentimental
Emotional Hardcore {m} [musik.] emotional hardcore
emotional instabile Persönlichkeitsstörung {f} [psych.] emotionally unstable personality disorder
emotionellere more emotional
emotionsgeladenes Wort {n} emotive term
emotionsgeladenes Wort {n} emotive word
emotionslos unemotional
emotionslos unemotionally
emotionslos free of emotion
emotionslos clinical
emotionsorientiertes Coping {n} [psych.] emotion-oriented coping , EOC
Emotionspsychologie {f} emotion psychology
emotionsregulierendes Coping {n} [psych.] emotion-regulating coping
Empathie {f} empathy
Empfang zurückbestätigen return receipt
Empfang {m} radio reception
Empfang {m} receiving
Empfang {m} reception
Empfang {m} receipt
Empfang {m} function
Empfang {m} (Aufnahme) recipience
Empfang {m} (Aufnahme) recipiency
Empfang {m} (Begrüßung [Ablauf, Zeremonie]) welcome
Empfang {m} (Begrüßung) greeting
Empfang {m} (Begrüßung) welcoming
Empfang {m} (im Hotel etc.) (front) desk
Empfang {m} (Tresen im Hotel etc.) reception desk
Empfang {m} (Tresen im Hotel) check-in desk [Am.]
empfangen conceived
empfangen receipt
empfangen receipted
empfangen (Besucher, Gast) to receive
empfangen (schwanger werden), aufnehmen (trächtig werden) to conceive
empfangen (Strafe) to receive
empfangen (zugestellt bekommen [Brief, Telegramm etc.]) to receive
empfangen [telekom.] (Signale, Funkspruch, Satellit, Sendung, E-Mail, Fax etc.) to receive
empfangend receipting
empfangend receiving
empfangende receiving
empfangende Datenstation accepting station
empfangene received
empfangenes Bit {n} [EDV, telekom.] received bit
Empfangsantenne {f} receiving aerial [esp. Br.]
Empfangsantenne {f} receiving antenna [esp. Am.]
Empfangsantenne {f} reception antenna [esp. Am.]
Empfangsbereich {m} (eines geostationären Telekommunikationssatelliten) footprint
Empfangsbereich {m} (im Hotel etc.) reception area
empfangsbereit ready-to-receive
empfangsbereit recipient
empfangsbereit ready to receive
Empfangsbescheinigung {f} filing receipt
Empfangsbestätigung des Lagerhauses W/R : warehouse receipt
Empfangsbestätigung {f} acknowledgement of receipt
Empfangsbestätigungen {pl} acknowledgements of receipt
Empfangsbevollmächtigter {m} authorized recipient
Empfangsbit {n} [EDV, telekom.] received bit
Empfangsbüro {n} reception office
Empfangschef {m} receptionist
Empfangschef {m} reception clerk
Empfangschef {m} desk clerk
Empfangschef {m} (eines Hotels) head porter
Empfangschefin {f} (female) desk clerk
Empfangschefin {f} receptionist
Empfangschefin {f} (eines Hotels) (female) head porter
Empfangsdame {f} (an einem Tresen) front desk lady
Empfangsdame {f} (an einem Tresen) (female) desk clerk
Empfangsdame {f} (Rezeptionistin im Hotel etc.) receptionist
Empfangsdame {f} [euphem.] (Callgirl) call girl
Empfangsdame {f} [euphem.] (Callgirl) call-girl
Empfangsdame {f} [euphem.] ([Edel-] Prostituierte, Callgirl) hostess
Empfangsdame {f} [selten, hum.] (Hebamme) granny woman [Am.]
Empfangsdame {f} [selten, hum.] (Hebamme) midwife
Empfangsdame {f} [selten, hum.] (Hebamme) accoucheuse [obs.]
Empfangsdame {f} [selten, hum.] (Hebamme) granny [Am.]
Empfangsdamen {pl} [selten, hum.] (Hebammen) midwives
Empfangsfeld {n} destination field
Empfangsgebiet {n} (eines geostationären Telekommunikationssatelliten) footprint
Empfangsgebäude {n} (eines Bahnhofs) station building
Empfangsgerät {n} receiver terminal
Empfangsgerät {n} receiving set
Empfangshalle {f} entrance hall
Empfangshalle {f} foyer (Br.)
Empfangshalle {f} booking hall
Empfangshalle {f} arrival hall
Empfangshalle {f} lobby (Am.)
Empfangskomitee {n} reception committee
Empfangskomitee {n} welcoming committee
Empfangsmieze {f} (fam.) reception chick
Empfangsmitarbeiter {m} (im Hotel) hotel desk clerk
Empfangsmitarbeiterin {f} (im Hotel) (female) hotel desk clerk
Empfangsmöglichkeit {f} reception
Empfangsqualität {f} [elektr.] reception quality
Empfangsraum {m} reception room
Empfangsraum {m} (Salon) drawing room
Empfangsraum {m} (Salon) parlour [Br.]
Empfangsraum {m} (Salon) parlor [Am.]
Empfangsrelais {n} [elektr.] receiver relay
Empfangssaal {m} reception room (Br.)
Empfangssaal {m} presence chamber [esp. Br.]
Empfangssalon {m} reception room (Br.)
Empfangsschalter {m} (Tresen im Hotel etc.) reception desk
Empfangsschalter {m} (Tresen im Hotel) check-in desk [Am.]
Empfangsschein {m} (zur Kontrolle) counterfoil
empfangsseitig receive-site
Empfangssekretär {m} reception secretary
Empfangssekretärin {f} reception secretary
Empfangssekretärin {f} reception desk secretary
Empfangssekretärin {f} front desk secretary
Empfangsstation {f} called station
Empfangsstation {f} receiving station
Empfangstag {m} at home day
Empfangstresen {m} reception counter
Empfangstresen {m} (im Hotel etc.) reception desk
Empfangstresen {m} (im Hotel) check-in desk [Am.]
Empfangsumschalter {m} receiving switch (transceiver)
Empfangsverstärker {m} [elektr.] receiving amplifier
Empfangszimmer {n} reception room
Empfangszimmer {n} (Büro) reception office
Empfangszimmer {n} (Salon) salon
Empfangszimmer {n} (Salon) saloon [obs]
Empfangszimmer {n} (Salon) parlour [Br.]
Empfangszimmer {n} (Salon) parlor [Am.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
rid of blowfish to blow up By the Way in Ordnung to deinstall to sigh med to ship to flame the same geld verdienen plissee schwab schwab letter of comfort blowfish of Vorname to support to ball go to seed blowfish die newsletter of course gutschein port of embarkation to notch schreibtischlampe
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/17400.html
24.02.2017, 22:40 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.