odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 39741 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 24200 bis 24400:

Deutsch Englisch
entsetzliche Schmerzen {pl}Plural (die) terrible pains
entsetzliche Szene {f}Femininum (die) horrible scene
entsetzlicher Anblick {m}Maskulinum (der) horrible scene
entsetzlicher Schmerz {m}Maskulinum (der) atrocious pain
entsetzlicher Schmerz {m}Maskulinum (der) terrible pain
entsetzliches Geheimnis {n}Neutrum (das) shocking secret
Entsetzlichkeit {f}Femininum (die) direness
entsetzt appalled
entsetzt appals
entsetzt horrified
entsetzt die Hände über dem Kopf zusammenschlagen to fling up one's arms in horror
entsetzt die Hände über dem Kopf zusammenschlagen to fling up one's hands in horror
entsetzt sein to be staggered
entsetzt [mil.] relieved
entsetzt [mil.] succored [Am.]
entsetzt [mil.] succoured [Br.]
entsetzte appaled
Entsetzung {f}Femininum (die) [mil.] relief
Entsetzung {f}Femininum (die) [mil.] relieving
entseuchen (entgiften, entstrahlen) to decontaminate
entseuchen [biol., med.] (entkeimen] to sterilize
entseuchen [med.] (desinfizieren) to disinfect
Entseuchung {f}Femininum (die) decontamination
Entseuchungszelt {n}Neutrum (das) decontamination tent
Entseuchungszettel {m}Maskulinum (der) decontamination label
entsichern (Zünder) to activate
Entsichern {n}Neutrum (das) (einer Waffe etc.) unlocking
entsichert {adj.} (entriegelt, entsperrt) unlocked
entsiegeln to unseal
entsiegelnd unsealing
entsiegelt unseals
entsiegelte unsealed
Entsilberung {f}Femininum (die) [-special_topic_tech.-] desilverisation (Br.)British English [-special_topic_tech.-]
Entsilberung {f}Femininum (die) [-special_topic_tech.-] desilverization (Am.)American English [-special_topic_tech.-]
entsinne remember
entsorgen (Abfall) to dispose of
entsorgen (Abfallbeseitigung zur Verfügung stellen) to provide refuse disposal for
entsorgen (säubern) to clean (up)
entsorgen (von Giftstoffen bzw. Radioaktivität säubern) to decontaminate
Entsorger {m}Maskulinum (der) disposer
Entsorgung {f}Femininum (die) dumping
Entsorgung {f}Femininum (die) waste disposal
Entsorgung {f}Femininum (die) (einer Stadt) cleaning up
Entsorgung {f}Femininum (die) (Entseuchung, Entstrahlung) decontamination
Entsorgungsbrunnen {m}Maskulinum (der) disposal well
Entsorgungslogistik {f}Femininum (die) [ökon.] reverse logistics
Entsorgungsmaßnahme {f}Femininum (die) pollution abatement
Entsorgungsplatz {m}Maskulinum (der) burial ground
Entsorgungsplatz {m}Maskulinum (der) dump
Entsorgungstechnik {f}Femininum (die) disposal engineering
Entsorgungstechnik {f}Femininum (die) disposal technology
Entsorgungsunternehmen {n}Neutrum (das) dumping enterprise
Entsorgungswirtschaft {f}Femininum (die) (Industriezweig) waste management industry
entspannen to unbend {unbent, unbent}
entspannen to uncock
entspannen (Schlagstück, Hahn einer Schusswaffe) to decock
Entspannen {n}Neutrum (das) (des Schlagbolzens bzw. Hahns einer Schusswaffe) decocking
entspannend relaxing
entspannend slackening
entspannend unbending
entspannend uncocking
entspannend unwinding
entspannende relaxing
entspannt easy-going
entspannt laid back [coll.]
entspannt relaxed
entspannt relaxes
entspannt slackens
entspannt unbends
entspannt unbent
entspannt uncocks
entspannt unwinds
entspannt (Atmosphäre, Verhältnis) laid-back [coll.]
entspannte relaxed
entspannte slackened
entspannte unbended
entspannte uncocked
entspannte unwound
Entspannung {f}Femininum (die) (Abwechslung) relief
Entspannung {f}Femininum (die) (Auszeit, Freizeit) time off
Entspannung {f}Femininum (die) (Auszeit, Freizeit) time to unwind [coll.]
Entspannung {f}Femininum (die) (Auszeit, Freizeit) time-off
Entspannung {f}Femininum (die) (das Nachlassen) slackening
Entspannung {f}Femininum (die) (des Schlagbolzens bzw. Hahns einer Schusswaffe) decocking
Entspannung {f}Femininum (die) (eines Bogens) discharge
Entspannung {f}Femininum (die) (eines Bogens) release
Entspannung {f}Femininum (die) (Erholung in der Freizeit) recreation
Entspannung {f}Femininum (die) (Erholung) rest
Entspannung {f}Femininum (die) (körperlich, seelisch) relaxation
Entspannung {f}Femininum (die) [bes. pol.] (bei Unstimmigkeiten, Kriegsgefahr) détente
Entspannung {f}Femininum (die) [bes. pol.] (bei Unstimmigkeiten, Kriegsgefahr) easing of tension
Entspannung {f}Femininum (die) [euphem.] (sexuelle Befriedigung) relief
Entspannung {f}Femininum (die) [mech.] (einer Feder) release
Entspannung {f}Femininum (die) [mech.] (einer Spiralfeder) uncoiling
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (bez. elastischer Spannung, Biege-, Zugspannung etc.) stress relief
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (bez. elastischer Spannung, Biege-, Zugspannung etc.) stress relieving
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (bez. elastischer Spannung, Biege-, Zugspannung etc.) unstressing
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (bez. elastischer Spannung, Biege-, Zugspannung, Druck etc.) relief
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (der Oberflächenspannung [von Wasser]) reduction of surface tension
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (Druckentlastung) depressuring
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (Druckentlastung) depressurizing
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (Druckentlastung) pressure relief
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (Druckentlastung) relaxation
Entspannung {f}Femininum (die) [phys.] (Zugentspannung) tension relief
Entspannung {f}Femininum (die) [ökon., pol., fin.] easing
Entspannungen {pl}Plural (die) catharses
Entspannungsbereich {m}Maskulinum (der) (Zone) chill-out area
Entspannungslage {f}Femininum (die) [bes. Yoga] relaxation position
Entspannungsliege {f}Femininum (die) relaxation lounger
Entspannungsmittel {n}Neutrum (das) relaxant
Entspannungspolitik {f}Femininum (die) policy of détente
Entspannungstechnik {f}Femininum (die) relaxation technique
Entspannungstopf {m}Maskulinum (der) [tech.] flash tank
Entspannungsturbine {f}Femininum (die) [tech.] expansion turbine
Entspannungsturbine {f}Femininum (die) [tech.] turboexpander
Entspannungstöpfe {pl}Plural (die) [tech.] flash tanks
Entspannungsübung {f}Femininum (die) relaxation exercise
Entspannungsübungen {pl}Plural (die) relaxation exercises
Entspannungszone {f}Femininum (die) chill-out area
entsperren (Konto) to deblock
entsperren (Konto) to release
entsperren (Konto, Maschine etc.) to unblock
entsperren (Tastatur etc.) to unlock
entsperren [tech.] (freigeben, entriegeln) to release
Entsperren {n}Neutrum (das) (einer Tastatur etc.) unlocking
Entsperrknopf {m}Maskulinum (der) release button
entsperrt {adj.} (Tastatur etc.) unlocked
Entsperrtaste {f}Femininum (die) release button
Entsperrtaste {f}Femininum (die) unlock key
Entsperrung {f}Femininum (die) release
Entsperrung {f}Femininum (die) der Filmempfindlichkeitseinstellung [fot.] film-speed selector release
entspiegelt anti-glare
entspiegelt non-glare
entspiegelt (Linse) antireflection-coated
entspiegelt (Monitor, Fenster) anti-reflect
entspr. : entsprechend corr. : corresponding
entsprach correlated
entsprach corresponded
entsprang arose
entsprang arose from
entsprechen be in accordance with {v}
entsprechen to comply (with)
entsprechen to conform
entsprechen to correlate
entsprechen to correspond (to, with)
entsprechen to meet
entsprechend accordingly
entsprechend agreeing
entsprechend analogical
entsprechend appropriate
entsprechend commensurate
entsprechend compliant with
entsprechend complying
entsprechend concordant (to, with)
entsprechend congruent
entsprechend congruous
entsprechend considering
entsprechend consilient
entsprechend correlative
entsprechend correspondent
entsprechend corresponding
entsprechend homologous
entsprechend obverse
entsprechend pertinent
entsprechend relative
entsprechend (gemäß) according to
entsprechend (in Übereinstimmung mit) in obedience to
entsprechend dem Gesetz [jur.] in obedience to the law
entsprechend dem Zeitablauf pro rata temporis (p.r.t.)
entsprechend den Wünschen hergerichtet customized
entsprechende correlatively
entsprechende obversely
entsprechenden analogs
entsprechenden corresponding
entsprechender correlating
entsprechendes Gehalt {n}Neutrum (das) corresponding salary
Entsprechung {f}Femininum (die) counterpart
Entsprechung {f}Femininum (die) equivalence
Entsprechung {f}Femininum (die) equivalent
entspricht complies
entspricht conforms
entspricht correlates
entspricht corresponds
Entspricht das ihrem Geschmack? Does this suit your taste?
entsprießend sprouting from
entsprießt sprout from
entspringen (aus) to originate (from, in, with)
entspringen (bei / in) (Fluss) have its source (at / in) {v}
entspringen (bei / in) (Fluss) to rise {rose, risen} (at / in)
entspringen (herrühren) arise (from / out of)
entspringen (herrühren) to issue (from)
entspringend arising
entspringend arising from
entspringt arises
entspringt arises from
entsprochen complied
entsprossen sprouted from
entsprungen arisen
entsprungen arisen from
entstaatlichen to denationalize