Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 36689 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 27600 bis 27800:

Deutsch Englisch
Erinnerungslücken {pl} [psych.] memory gaps
Erinnerungslücken {pl} [psych.] memory lapses
Erinnerungslücken {pl} [psych.] gaps in one's memory
Erinnerungsmarke {f} (Briefmarke) commemorative stamp
Erinnerungsmechanismus [lit.] Recall Mechanism [lit.] (Philip K. Dick)
Erinnerungsmedaille {f} commemorative medal
Erinnerungsmedaille {f} [mil.] commendation medal
Erinnerungsmünze {f} commemorative coin
Erinnerungsort {m} place of remembrance
Erinnerungsplakette {f} commemorative plaque
Erinnerungsplakette {f} plaque of remembrance
Erinnerungspolitik {f} politics of memory
Erinnerungsraum {m} memory space
Erinnerungsrede {f} commemorative words
Erinnerungsspur {f} [psych.] memory trace
Erinnerungsspuren {pl} [psych.] memory traces
Erinnerungsstück {n} keepsake
Erinnerungsstück {n} token
Erinnerungsstück {n} memento
Erinnerungsstück {n} (Souvenir) souvenir
Erinnerungsstücke {pl} memorabilia
Erinnerungstafel {f} commemorative plaque
Erinnerungstafel {f} plaque of remembrance
Erinnerungstück {n} (Souvenir) souvenir
Erinnerungstäuschung {f} [psych.] memory falsification
Erinnerungsverfälschung {f} [psych.] memory falsification
Erinnerungsverlust {m} amnesia
Erinnerungsverlust {m} [med., psych.] memory loss
Erinnerungsvermögen {n} memory
Erinnerungsvermögen {n} powers of recollection
Erinnerungsvermögen {n} anamnesis
Erinnerungsvermögen {n} powers of recall
Erinnerungsvermögen {n} ability to remember
Erinnerungsvermögen {n} [med., psych.] memory power
Erinnerungsverzerrung {f} [psych.] recall bias
Erinnerungsvision {f} reminiscential
Erinyen {pl} Erinyes
Eriochromschwarz T {n} [chem.] Eriochrome black T
Erionit {m} [min.] erionite
Erionit-Ca {m} [min.] erionite-Ca
Erionit-K {m} [min.] erionite-K
Erionit-Na {m} [min.] erionite-Na
Erionitfaser {f} erionite fibre [Br.]
Erionitfaser {f} erionite fiber [Am.]
Erionitfasern {pl} erionite fibres [Br.]
Erionitfasern {pl} erionite fibers [Am.]
Eriphyla [astron.] (ein Asteroid) Eriphyla
Eris ({f}) [mythol.] (griechische Göttin der Zwietracht und des Streits) Eris
Eris ({m}) [astron.] (ein Zwergplanet) Eris
Eriskirch ({n}) [geogr.] Eriskirch (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Erith ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von London im Bezirk Bexley) Erith
Eritoran {n} [pharm.] (ein Immunsuppressivum) eritoran
Eritrea ({n}) [geogr.] Eritrea (er)
Eritrea-Dikdik {n} [zool.] (eine Zwergantilope) Salt's dik-dik (Madoqua saltiana)
Eritrean Airlines [luftf., ökon.] (staatliche Fluggesellschaft Eritreas mit Sitz in Asmara) Eritrean Airlines
Eritreer {m} Eritrean
Eritreerin {f} Eritrean
Eritreerin {f} (betont: Dame) Eritrean lady
Eritreerin {f} (betont: Frau) Eritrean woman
Eritreerin {f} (betont: Mädchen) Eritrean girl
eritreisch Eritrean
eritreisches Mädchen {n} Eritrean girl
Eriwan ({n}) [geogr.] (Hauptstadt von Armenien) Yerevan (capital of Armenia)
Eriwan ({n}) [geogr.] (Hauptstadt von Armenien) Erivan (capital of Armenia)
Eriwan ({n}) [geogr.] (Hauptstadt von Armenien) Erevan (capital of Armenia)
erkalten to cool down
Erkalten {n} cooling
erkannt perceived
erkannte discerned
erkaufen buy {v} {bought, bought}
erkaufend buying
erkauft buys
erkauft {adj.} purchased
Erkelenz ({n}) [geogr.] Erkelenz (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
erkennbar transparent
erkennbar recognizable
erkennbar (identifizierbar) identifiable
erkennbar (sichtbar) visible
erkennbar (wahrnehmbar) discernible
erkennbar (wahrnehmbar) perceptible
erkennbar [philos., relig.] cognizable
erkennbar {adv.} (sichtbar) visibly
erkennbar {adv.} [philos., relig.] cognizably
erkennbar(erweise), offensichtlich recognisably, recognizably
erkennbare discernibly
erkennbare identifiably
Erkennbarkeit {f} (Identifizierbarkeit) identifiability
Erkennbarkeit {f} (Sichtbarkeit) visibility
Erkennbarkeit {f} (Wahrnehmbarkeit) perceptibility
Erkennbarkeit {f} (Wahrnehmbarkeit) discernibility
Erkennbarkeit {f} (Wiedererkennbarkeit) recognizability
Erkennbarkeit {f} (Wiedererkennbarkeit) recognition capability
Erkennbarkeit {f} [philos., relig.] cognizability
erkennen to discern
erkennen to perceive
erkennen to recognize
erkennen to detect
erkennen to realize
erkennen to realise (Br.)
erkennen (bez. Intuition) to divine
erkennen lassen indicate {v}
erkennen lassen be indicative of {v}
Erkennen {n} (Einsehen, Verständnis) appreciation
erkennend cognitive
erkennend discerning
erkennend recognizing
erkennt discerns
erkennt perceives
erkennt recognizes
erkennt an acknowledges
erkenntlich grateful
erkenntlichere more grateful
Erkenntlichkeit {f} sign of gratitude
Erkenntlichkeit {f} gratitude
Erkenntlichkeit {f} appreciation
Erkenntlichkeiten {pl} signs of gratitude
Erkenntnis {f} cognition
Erkenntnis {f} cognizance
Erkenntnis {f} realization
Erkenntnis {f} realizing
Erkenntnis {f} knowledge
Erkenntnis {f} insight
Erkenntnis {f} (Einsicht) appreciation
Erkenntnis {f} (Wahrnehmung) perception
Erkenntnisdrang {m} thirst for knowledge
Erkenntniskritik {f} [philos.] critique of knowledge
Erkenntnislehre {f} [philos.] epistemology
erkenntnisleitende Frage {f} leading question
Erkenntnispsychologie {f} cognitive psychology
Erkenntnisse {pl} cognitions
Erkenntnisse {pl} perceptions
Erkenntnisse {pl} realizings
erkenntnistheoretisch [philos.] epistemological
erkenntnistheoretisch {adv.} [philos.] epistemologically
Erkenntnistheorie {f} theory of cognition
Erkenntnistheorie {f} [philos.] epistemology
Erkenntnistheorien {pl} theories of cognition
Erkenntnisvermögen {n} cognitive faculty
Erkenntnisvermögen {n} intellect
Erkennung {f} cognition
Erkennung {f} detection
Erkennung {f} identification
Erkennung {f} recognition
Erkennungs-RNA {f} [biochem.] recognition RNA
Erkennungs... distinctive ...
Erkennungscode {m} detecting
Erkennungsdienst {m} (zur Überwachung) monitoring service
Erkennungsdienst {m}, ED {m} (der Polizei) police records department
Erkennungsmarke {f} identity disc
Erkennungsmarke {f} identity tag
Erkennungsmarke {f} [bes. mil.] identifier
Erkennungsmelodie {f} signature tune
Erkennungsmelodie {f} theme tune
Erkennungswort {n} password
Erkennungszeichen {n} distinctive mark
Erkennungszeichen {n} shibboleth
Erkennungszeichen {n} identification
Erkennungszeichen {n} symbol of recognition
Erkennungszeichen {n} (Abzeichen) badge
Erkennungszeichen {n} (für) sign (of)
Erkennungszeichen {pl} (Luftfahrt) markings
Erker {m} bay
Erker {m} oriel
Erkerfenster {n} bay window
Erkerfenster {n} oriel window
Erkertürmchen {n} bartizan
Erkerzimmer {n} room with a bay
Erkerzimmer {n} room with an oriel window (recess)
erklang sounded
erklecklich considerable
erklecklich hefty
erkletterbar climbable
erklettern to scale
erklettern to climb
erklettert climbs
erkletterte climbed
erklimmend cresting
erklimmt crests
erklingend sounding
erklingt sounds
erklomm crested
erklärbar allegeable
erklärbar explicable
erklären to give an account of
erklären to account for
erklären to state
erklären (begründen) to explain
erklären (bekannt geben [Parteiaustritt etc.]) to announce
erklären (erläutern) to expound
erklären (erläutern, verdeutlichen) to elucidate
erklären (erläutern, verständlich machen) to explain
erklären (verkünden) to declare
erklären ([öffentlich] bekennen) to profess
erklären [bes. pol.] (proklamieren [Krieg, Unabhängigkeit]) to proclaim
erklärend declaring
erklärend explaining
erklärend explanatory
erklärend expounding
erklärend melding
erklärend professing


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball ikea die to support to ship port of embarkation verbraucherkredit rid of IN ORDNUNG to deinstall to flame the same of letter of comfort bank dusche schreibtischlampe to blow up to notch herrenuhr Dickdarmtuberkulose {f} [med.] sandstrahlen med by the way stiftung warentest go to seed linde katalog to sigh of course
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/27600.html
28.05.2017, 12:25 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.