Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 35765 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 29000 bis 29200:

Deutsch Englisch
Ersatzmutter {f} [tech.] (Schraubenmutter als Ersatzteil) replacement nut
Ersatzmänner {pl} substitutes
Ersatzpapierhalter {m} (für Toilettenpapier etc.) spare paper holder
Ersatzpatrone {f} refill
Ersatzpatrone {f} replacement cartridge
Ersatzrad {n} spare wheel
Ersatzrechner {m} [EDV] backup computer
Ersatzreifen {m} spare tyre
Ersatzreifen {m} spare tire (Am.)
Ersatzreligion {f} surrogate religion
Ersatzreligion {f} substitute religion
Ersatzreligion {f} [pej.] ersatz religion
Ersatzrhythmus {m} [med.] escape rhythm
Ersatzrichter {m} [jur.] substitute judge
Ersatzrichterin {f} [jur.] substitute judge
Ersatzschlüssel {m} spare key
Ersatzschlüssel {m} replacement key
Ersatzschlüsselhalter {m} spare key holder
Ersatzsektor {m} alternate sector
Ersatzsektorentabelle {f} alternate sector table
Ersatzsektorenzuweisung {f} alternate sector assignment
Ersatzspur {f} alternate track
Ersatzspur {f} backup track
Ersatzspurverkettungssatz {m} bad track linking record
Ersatzstoff {m} substitute
Ersatzstoffe {pl} substitutes
Ersatzsystole {f} [med.] escape contraction
Ersatzsystole {f} [med.] escaped contraction
Ersatzteil {n} replacement part
Ersatzteil {n} spare part
Ersatzteil {n} spare
Ersatzteil {n} (zur Reparatur) repair part
Ersatzteilbestand {m} stock of replacement parts
Ersatzteilbestand {m} stock of spare parts
Ersatzteilchirurgie {f} [med.] spare-part surgery
Ersatzteile {pl} spares
Ersatzteile {pl} spare parts
Ersatzteile {pl} repair parts (logistics)
Ersatzteile {pl} replacement parts
Ersatzteilkatalog {m} parts catalog [esp. Am.]
Ersatzteilkatalog {m} parts catalogue [Br.]
Ersatzteilkatalog {m} spare-parts catalog [Am.]
Ersatzteilkatalog {m} catalog of spares [Am.]
Ersatzteilkatalog {m} parts catalog [Am.]
Ersatzteilkatalog {m} parts catalogue [Br.]
Ersatzteilkatalog {m} spare-parts catalogue [Br.]
Ersatzteilkatalog {m} spare parts catalogue [Br.]
Ersatzteilkatalog {m} spare parts catalog [Am.]
Ersatzteilkosten {pl} spare-parts cost
Ersatzteilkosten {pl} spare-parts costs
Ersatzteillager {n} (Gebäude) spare-parts warehouse
Ersatzteillager {n} (Gebäude) spare parts warehouse
Ersatzteillager {n} (Gebäude, Räumlichkeiten) spare parts store
Ersatzteillager {n} (Gebäude, Räumlichkeiten) spare-parts store
Ersatzteillager {n} (Lagerbestand) stock of replacement parts
Ersatzteillager {n} (Lagerbestand) stock of spare parts
Ersatzteillagerbestand {m} stock of spare parts
Ersatzteillagerbestand {m} stock of replacement parts
Ersatzteilliste {f} spare parts list
Ersatzteilliste {f} spare-parts list
Ersatzteilliste {f} parts list
Ersatzteillogistik {f} [ökon.] spare parts logistics
Ersatzteilmarkt {m} aftermarket
Ersatzteilmedizin {f} [med., ugs.] spare-part surgery
Ersatzteilplan {m} layout of spare parts
Ersatztherapie {f} [med.] replacement therapy
Ersatztherapie {f} [med.] substitution therapy
Ersatztoilettenpapierhalter {m} spare paper holder
Ersatzwahl {f} by election
ersatzweise substed
Ersatzwort {n} (Synonym) synonym
Ersatzzahn {m} [biol.] (Folgezahn) succedaneous tooth
Ersatzzelle {f} [biol.] (Basalzelle) basilar cell
Ersatzzelle {f} [biol.] (Basalzelle) basal cell
Ersatzzelle {f} [tech.] (Batteriezelle etc.) replacement cell
Ersatzzelle {f} [tech.] (Batteriezelle etc.) spare cell
Ersatzzellen {pl} [biol.] (Basalzellen) basal cells
Ersatzzellen {pl} [biol.] (Basalzellen) basilar cells
Ersatzzähne {pl} [biol.] (Folgezähne) succedaneous teeth
ersaufen to drown
ersaufen (Motor) to flood
erschaffen to create
erschaffend fabricating
Erschaffer {m} creator
Erschaffer {pl} creators
Erschafferinnen {pl} creators
erschafft creates
erschaffte created
Erschaffungen {pl} creations
erschallend pealing
erschauern to shiver
erschauern to thrill
erschauern to tremble
erscheinen appear [v]
erscheinen to turn up
erscheinen to manifest
erscheinen to show up
erscheinen be forthcoming {v}
erscheinen (erhältlich sein) come {came, come} {v}
erscheinen (fig., auf dem Markt etc.) to make its bow
erscheinen (lassen) (Geist etc.) to materialize
erscheinen (sichtbar werden, in Sicht geraten) come into view {v}
erscheinen (sichtbar werden, in Sicht geraten) come in view {v}
erscheinen (veröffentlicht werden [Buch etc.]) be published {v}
erscheinen und verschwinden come and go {v}
Erscheinen {n} appearance
Erscheinen {n} occurrence
Erscheinen {n} arrival
erscheinend appearing
erscheinend forthcoming
erscheint appears
erscheint arises
erscheint occurs
erscheint seem
erscheint neu re-emerges
erscheint wieder reappears
Erscheinung {f} appearance
Erscheinung {f} emergence
Erscheinung {f} guise
Erscheinung {f} occurance
Erscheinung {f} parameterization
Erscheinung {f} phenomenon
Erscheinung {f} (Geistererscheinung) apparition
Erscheinungen {pl} apparitions
Erscheinungen {pl} appearances
Erscheinungen {pl} emergences
Erscheinungen {pl} guises
Erscheinungsbild {n} appearance
Erscheinungsbild {n} face [fig.]
Erscheinungsbild {n} look
Erscheinungsbild {n} einer Marke brand image
Erscheinungsbild {n} [biol.] phenotype
Erscheinungsbild {n} [med.] manifestation
Erscheinungsdatum {n} publication date
Erscheinungsdatum {n} date of publication
Erscheinungsform {f} outward form
Erscheinungsform {f} form
Erscheinungsform {f} [biol.] phenotype
Erscheinungsform {f} [med.] manifestation
Erscheinungsjahr {n} date of publication
Erscheinungsjahr {n} year of publication
Erscheinungsort {m} printing place
Erscheinungsort {m} (Ort der Veröffentlichung) place of publication
Erscheinungstag {m} day of publication
Erscheinungsvermerk {m} imprint
Erscheinungsweise {f} (von Zeitschriften, Zeitungen) publication dates
Erscheinungswelt {f} physical world
erschien appeared
erschien neu re-emerged
erschien neu reemerged
erschien wieder reappeared
erschienen im Verlag ... published by ...
erschiessen [schweiz. Orthogr.] to shoot dead
erschiessen [schweiz. Orthogr.] to shoot to death
Erschiessungskommando {n} [schweiz. Orthogr.] firing squad
erschießen to shoot dead
erschießen to shoot and kill
erschießen to shoot to death
erschießt shoots
Erschießung {f} shooting
Erschießung {f} (Hinrichtung) execution by shooting
Erschießungskommando {n} firing squad
erschlaffend flagging
erschlaffte flagged
erschlaffte Haut {f} baggy skin
Erschlaffung {f} [physiol., med.] (von Bindegewebe, Muskulatur) relaxation
erschlagen to strike dead
erschlagen to slay {slew, slain}
erschlagend slaying
erschleichen to obtain by fraud
erschleichend obtaining by fraud
erschleicht obtains by fraud
Erschleichung {f} [jur.] subreption
erschlichen surreptitious
erschlichen {adj.} obtain by devious means
erschliessbar [schweiz. Orthogr.] [Bergbau] exploitable
Erschliesser {m} [schweiz. Orthogr.] pioneer
Erschliessung {n} [schweiz. Orthogr.] infrastructure provision
erschließbar [Bergbau] exploitable
erschließen (aus) (folgern) to deduce (from)
erschließen (aus) (folgern) to infer (from)
erschließen (aus) [ling., math.] (ab-, herleiten) to derive (from)
erschließen (aus) [ling.] (Wort) to reconstruct (from)
erschließen (offenbaren) to disclose
erschließen (Rohstoffquellen etc.) to exploit
erschließen (Rohstoffquellen etc.) to tap
erschließen (verfügbar, zugänglich machen) to make accessible
erschließen (zugänglich machen) to open (up)
erschließen ([Bau-]Land, Lagerstätte etc.) to develop
erschließen ([Bau-]Land, Lagerstätte etc.) to open up
erschließen [ökon.] (Markt, Absatzgebiet) to open up
erschließen [ökon.] (Markt, Einnahmequellen etc.) to tap
Erschließer {m} pioneer
Erschließung neuer Absatzmärkte opening up new markets
Erschließung {f} opening (up)
Erschließung {f} indexing
Erschließung {f} development
Erschließung {f} von Baugelände land development
Erschließung {f} von Bauland land development
Erschließung {n} infrastructure provision


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
verpackungsmaterial schlafcouch rid of fashion cholesterin to ship blowfish diplomarbeit go to seed to flame die to deinstall verpackungsmaterial apple By the Way of course to ball to blow up med port of embarkation Vorname letter of comfort to sigh motorradreifen of kreuzfahrt in Ordnung to notch the same to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/29000.html
23.02.2017, 21:59 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.