odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 40419 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 30000 bis 30200:

Deutsch Englisch
ergötzen [geh.] to delectate
ergötzen [geh.] to entertain
ergötzen [geh.] to enthrall [Am.]
ergötzen [geh.] to feast
ergötzen [geh.] to regale
Ergötzen {n}Neutrum (das) [geh.] delectation
Ergötzen {n}Neutrum (das) [geh.] delight
ergötzend feasting
ergötzlich (belustigend) amusing
ergötzlich (entzückend) delightful
ergötzlich (köstlich) delectable
ergötzlich (köstlich) delicious
ergötzlich (vergnüglich) enjoyable
ergötzlich (vergnüglich) pleasant
ergötzlich {adj.} [geh.] (zum Lachen reizend) funny
ergötzt feasts
ergötzte feasted
erhaben august
erhaben convex
erhaben convexly
erhaben domed
erhaben elevated
erhaben illustrious
erhaben lofty
erhaben noble
erhaben (großartig) heroic
erhaben (großartig, Ehrfurcht gebietend) sublime
erhaben (vornehm, würdevoll) stately
erhaben (überlegen) transcendental
erhaben sein über be about sth.something {v}
erhaben [fig.] (herrlich, majestätisch) Olympian [fig.]
erhaben {adj.} [fig.] (berühmt, hervorragend) eminent
erhaben {adv.} loftily
erhaben {adv.} (großartig, Ehrfurcht gebietend) sublimely
erhabender loftier
erhabendste loftiest
erhabene Arbeit {f}Femininum (die) (handwerkliches Erzeugnis) embossment
erhabene Gemme {f}Femininum (die) cameo
erhabene Naht {f}Femininum (die) [tech.] prominent joint
erhabener Geist {m}Maskulinum (der) high spirit
erhabener Schmuckstein {m}Maskulinum (der) cameo
Erhabenheit {f}Femininum (die) augustness
Erhabenheit {f}Femininum (die) convexness
Erhabenheit {f}Femininum (die) dignity
Erhabenheit {f}Femininum (die) illustriousness
Erhabenheit {f}Femininum (die) loftiness
Erhabenheit {f}Femininum (die) sublimeness
Erhabenheit {f}Femininum (die) transcendence
Erhabenheit {f}Femininum (die) transcendency
Erhabenheiten {pl}Plural (die) dignities
erhaltbar preservable
erhalten (Aufgabe, Befehl) be given {v}
erhalten (Auszeichnung, Name, Titel) be given {v}
erhalten (Auszeichnung, Preis) be awarded {v}
erhalten (bekommen) get {v} {got, got}
erhalten (bewahren [Brauch etc.]) to keep up
erhalten (bewahren [Brauch etc.]) to retain
erhalten (bewahren [Brauch, Freundschaft, Frieden etc.]) to maintain
erhalten (bewahren) to keep
erhalten (bewahren, vor dem Aussterben schützen [Art, Kultur, Kunstwerk, Natur]) to preserve
erhalten (bewahren, vor dem Verderb schützen) to conserve
erhalten (Eindruck) get {v} {got, got}
erhalten (Eindruck) to form
erhalten (Eindruck, Vorstellung etc.) to receive
erhalten (erlangen) to obtain
erhalten (erlangen, gewinnen) to gain
erhalten (erteilt, zugestanden bekommen) be granted {v}
erhalten (Geschenk, Orden) be given {v}
erhalten (haltbar machen, vor dem Verderb schützen) to preserve
erhalten (retten) to save
erhalten (unterhalten) to maintain
erhalten (versorgen [mit Lebensmitteln etc.]) to support
erhalten (zugestellt bekommen [Brief, Paket, Telegramm etc.]) to receive
erhalten [jur.] (verurteilt werden zu [Strafe]) be sentenced to {v}
erhalten [telekom.] (Signale, Funkspruch, Nachricht, Sendung, E-Mail, Fax, SMS etc.) to receive
erhalten {adj.} (empfangen) recd. : received
Erhaltenbleiben {n}Neutrum (das) permanence
Erhaltenbleiben {n}Neutrum (das) permanency
erhaltend conserving
erhaltend retentive
erhaltend retentivity
erhaltend (erlangend) gaining
erhaltende Kraft {f}Femininum (die) [phys.] conservative force
erhaltene Anzahlungen advances from demand
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge advances on sales contracts
erhaltenes Geld zurückerstatten to refund money received
erhaltenes Geld zurückgeben to refund money received
erhaltenswert worth preserving
Erhalter {m}Maskulinum (der) sustainer
Erhalter {m}Maskulinum (der) upholder
Erhalter {pl}Plural (die) upholders
Erhalterin {f}Femininum (die) sustainer
erhaltet conserves
Erhaltung einer baulichen Anlage preservation of physical structure
Erhaltung {f}Femininum (die) conservation
Erhaltung {f}Femininum (die) preservation
Erhaltung {f}Femininum (die) des Gestaltswertes preservation of the cultural value
Erhaltungsatmung {f}Femininum (die) [biol.] maintenance respiration
Erhaltungsbiologie {f}Femininum (die) conservation biology
Erhaltungstherapie {f}Femininum (die) [med.] maintenance therapy
Erhaltungszustand {m}Maskulinum (der) condition
Erhaltungszustand {m}Maskulinum (der) conservation status
Erhaltungszustand {m}Maskulinum (der) state
Erhaltungszustand {m}Maskulinum (der) state of preservation
erhascht catches
erheben to elevate
erheben to extol
erheben to levy
erheben to raise
erheben to uplift
erheben to upraise
erheben {v} (erfassen, sammeln [Daten etc.]) to compile
erheben {v} [jur.] (Klage, Anklage) to prefer
erhebend arising
erhebend elevating
erhebend extoling
erhebend levying
erhebend uplifting
erhebend upraising
erheblich considerable
erheblich relevant
erheblich besser vastly better
erheblich besser {adj.} (überlegen) vastly superior
erheblich unterbewertet vastly underrated
erheblich unterschätzt vastly underrated
erheblich überbewertet vastly overrated
erheblich überlegen vastly superior
erheblich überschätzt vastly overrated
erheblich {adv.} vastly
erhebliche Probleme {pl}Plural (die) serious problems
erhebliche Schwierigkeiten {pl}Plural (die) serious difficulties
erhebliche Schwierigkeiten {pl}Plural (die) serious problems
erhebliche Schäden {pl}Plural (die) serious damage
erhebliche Schäden {pl}Plural (die) serious damages
erhebliche Schädigung {f}Femininum (die) serious damage
erheblicher Fehler {m}Maskulinum (der) serious error
erheblicher Fehler {m}Maskulinum (der) serious mistake
erheblicher Fortschritt {m}Maskulinum (der) serious advance
erheblicher Fortschritt {m}Maskulinum (der) serious progress
erheblicher Mangel {m}Maskulinum (der) (Knappheit) serious shortage
erheblicher Mangel {m}Maskulinum (der) [med. etc.] serious deficiency
erheblicher materieller Schaden {m}Maskulinum (der) substantial material damage
erheblicher materieller Schaden {m}Maskulinum (der) substantial material-damage
erheblicher Sachschaden {m}Maskulinum (der) substantial material damage
erheblicher Sachschaden {m}Maskulinum (der) substantial material-damage
erheblicher schaden {m}Maskulinum (der) serious damage
erhebliches Defizit {n}Neutrum (das) serious deficiency
erhebliches Problem {n}Neutrum (das) serious problem
erhebt extols
erhebt levies
erhebt raises
erhebt uplifts
erhebt upraises
erhebt sich soars
Erhebung {f}Femininum (die) (Anhöhe) rise
Erhebung {f}Femininum (die) (Anhöhe) rising
Erhebung {f}Femininum (die) (Aufstand) uprising
Erhebung {f}Femininum (die) (Befragung) enquiry
Erhebung {f}Femininum (die) (Befragung) inquiry
Erhebung {f}Femininum (die) (Berg) mountain
Erhebung {f}Femininum (die) (der Gemütslage) elevation
Erhebung {f}Femininum (die) (Feststellung [von Schäden etc.]) assessment
Erhebung {f}Femininum (die) (gehobene Stimmung) elatedness
Erhebung {f}Femininum (die) (gehobene Stimmung) elation
Erhebung {f}Femininum (die) (gehobene Stimmung) exaltation
Erhebung {f}Femininum (die) (gehobene Stimmung) heightened mood
Erhebung {f}Femininum (die) (Hochstimmung) high spirits
Erhebung {f}Femininum (die) (Hügel) hill
Erhebung {f}Femininum (die) (im Gelände) elevation
Erhebung {f}Femininum (die) (im Gelände) rising ground
Erhebung {f}Femininum (die) (im Gelände; bes. durch Vulkanismus) upheaval
Erhebung {f}Femininum (die) (in einen höheren Rang, Stand) elevation
Erhebung {f}Femininum (die) (in einen höheren Rang, Stand) promotion
Erhebung {f}Femininum (die) (kleiner Berg) hill
Erhebung {f}Femininum (die) (kleiner Hügel) hillock
Erhebung {f}Femininum (die) (statistische Untersuchung, Recherche) inquiry
Erhebung {f}Femininum (die) (von Beständen) survey
Erhebung {f}Femininum (die) (von Daten) assessment
Erhebung {f}Femininum (die) (von Daten) collection
Erhebung {f}Femininum (die) (von Gebühren) charging
Erhebung {f}Femininum (die) (von Steuern) collection
Erhebung {f}Femininum (die) (von Zöllen, Abgaben) levy
Erhebung {f}Femininum (die) ([bes. amtliche] Zählung) census
Erhebung {f}Femininum (die) in den Adelsstand ennoblement
Erhebung {f}Femininum (die) ins Quadrat [math.] squaring
Erhebung {f}Femininum (die) [anat., med.] prominence
Erhebung {f}Femininum (die) [math., stat.] survey
Erhebung {f}Femininum (die) [tech.] (an einer Oberfläche [Buckel etc.]) projection
Erhebungen {pl}Plural (die) exaltations
Erhebungen {pl}Plural (die) inquiries
Erhebungen {pl}Plural (die) levies
Erhebungen {pl}Plural (die) uprisings
Erhebungsfehler {m}Maskulinum (der) ascertainment error
Erhebungsgeschwindigkeit {f}Femininum (die) lift velocity
Erhebungszeitraum {m}Maskulinum (der) period under review
erheischen {v} [geh.] (Anerkennung, Aufmerksamkeit etc.) to demand
erheitern to exhilarate
erheiternd exhilarant
erheiternd exhilarating
erheiternd exhilarative