odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 40222 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 32600 bis 32800:

Deutsch Englisch
Ersatzteilkatalog {m}Maskulinum (der) spare parts catalogue [Br.]
Ersatzteilkatalog {m}Maskulinum (der) spare-parts catalog [Am.]
Ersatzteilkatalog {m}Maskulinum (der) spare-parts catalogue [Br.]
Ersatzteilkosten {pl}Plural (die) spare-parts cost
Ersatzteilkosten {pl}Plural (die) spare-parts costs
Ersatzteillager {n}Neutrum (das) (Gebäude) spare parts warehouse
Ersatzteillager {n}Neutrum (das) (Gebäude) spare-parts warehouse
Ersatzteillager {n}Neutrum (das) (Gebäude, Räumlichkeiten) spare parts store
Ersatzteillager {n}Neutrum (das) (Gebäude, Räumlichkeiten) spare-parts store
Ersatzteillager {n}Neutrum (das) (Lagerbestand) stock of replacement parts
Ersatzteillager {n}Neutrum (das) (Lagerbestand) stock of spare parts
Ersatzteillagerbestand {m}Maskulinum (der) stock of replacement parts
Ersatzteillagerbestand {m}Maskulinum (der) stock of spare parts
Ersatzteilliste {f}Femininum (die) parts list
Ersatzteilliste {f}Femininum (die) spare parts list
Ersatzteilliste {f}Femininum (die) spare-parts list
Ersatzteillogistik {f}Femininum (die) [ökon.] spare parts logistics
Ersatzteilmarkt {m}Maskulinum (der) aftermarket
Ersatzteilmedizin {f}Femininum (die) [med., ugs.] spare-part surgery
Ersatzteilplan {m}Maskulinum (der) layout of spare parts
Ersatztherapie {f}Femininum (die) [med.] replacement therapy
Ersatztherapie {f}Femininum (die) [med.] substitution therapy
Ersatztoilettenpapierhalter {m}Maskulinum (der) spare paper holder
Ersatzwahl {f}Femininum (die) by election
ersatzweise substed
Ersatzwort {n}Neutrum (das) (Synonym) synonym
Ersatzzahn {m}Maskulinum (der) [biol.] (Folgezahn) succedaneous tooth
Ersatzzelle {f}Femininum (die) [biol.] (Basalzelle) basal cell
Ersatzzelle {f}Femininum (die) [biol.] (Basalzelle) basilar cell
Ersatzzelle {f}Femininum (die) [tech.] (Batteriezelle etc.) replacement cell
Ersatzzelle {f}Femininum (die) [tech.] (Batteriezelle etc.) spare cell
Ersatzzellen {pl}Plural (die) [biol.] (Basalzellen) basal cells
Ersatzzellen {pl}Plural (die) [biol.] (Basalzellen) basilar cells
Ersatzzähne {pl}Plural (die) [biol.] (Folgezähne) succedaneous teeth
ersaufen to drown
ersaufen (Motor) to flood
erschaffen to create
erschaffend fabricating
Erschaffer {m}Maskulinum (der) creator
Erschaffer {pl}Plural (die) creators
Erschafferinnen {pl}Plural (die) creators
erschafft creates
erschaffte created
Erschaffungen {pl}Plural (die) creations
erschallend pealing
erschaudern {v} [geh.] to shudder
erschauern to shiver
erschauern to thrill
erschauern to tremble
erschauern {v} [geh.] to shudder
Erscheinausstellung {f}Femininum (die) [jur.] grant of probate
Erscheinausstellung {f}Femininum (die) [jur.] granting of a probate
erscheinen appear [v]
erscheinen be forthcoming {v}
erscheinen to manifest
erscheinen to show up
erscheinen to turn up
erscheinen (erhältlich sein) come {came, come} {v}
erscheinen (fig., auf dem Markt etc.) to make its bow
erscheinen (lassen) (Geist etc.) to materialize
erscheinen (sichtbar werden, in Sicht geraten) come in view {v}
erscheinen (sichtbar werden, in Sicht geraten) come into view {v}
erscheinen (veröffentlicht werden [Buch etc.]) be published {v}
Erscheinen Sie, sonst weinen Sie! Be there or be square!
erscheinen und verschwinden come and go {v}
Erscheinen {n}Neutrum (das) appearance
Erscheinen {n}Neutrum (das) arrival
Erscheinen {n}Neutrum (das) occurrence
erscheinend appearing
erscheinend forthcoming
Erscheinerteilung {f}Femininum (die) [jur.] grant of probate
Erscheinerteilung {f}Femininum (die) [jur.] granting of a probate
erscheint appears
erscheint arises
erscheint occurs
erscheint seem
erscheint neu re-emerges
erscheint wieder reappears
Erscheinung {f}Femininum (die) appearance
Erscheinung {f}Femininum (die) emergence
Erscheinung {f}Femininum (die) guise
Erscheinung {f}Femininum (die) occurance
Erscheinung {f}Femininum (die) parameterization
Erscheinung {f}Femininum (die) phenomenon
Erscheinung {f}Femininum (die) (Geistererscheinung) apparition
Erscheinung {f}Femininum (die) [med., psych.; auch i. w. S.] (Alters-, Pubertäts-, Krankheitserscheinung etc.) symptom
Erscheinungen {pl}Plural (die) apparitions
Erscheinungen {pl}Plural (die) appearances
Erscheinungen {pl}Plural (die) emergences
Erscheinungen {pl}Plural (die) guises
Erscheinungen {pl}Plural (die) [med., psych.; auch i. w. S.] (Alters-, Pubertäts-, Krankheitserscheinungen etc.) symptoms
Erscheinungsbild {n}Neutrum (das) appearance
Erscheinungsbild {n}Neutrum (das) face [fig.]
Erscheinungsbild {n}Neutrum (das) look
Erscheinungsbild {n}Neutrum (das) einer Marke brand image
Erscheinungsbild {n}Neutrum (das) [biol.] phenotype
Erscheinungsbild {n}Neutrum (das) [med.] manifestation
Erscheinungsdatum {n}Neutrum (das) date of publication
Erscheinungsdatum {n}Neutrum (das) publication date
Erscheinungsform {f}Femininum (die) form
Erscheinungsform {f}Femininum (die) outward form
Erscheinungsform {f}Femininum (die) [biol.] phenotype
Erscheinungsform {f}Femininum (die) [med.] manifestation
Erscheinungsjahr {n}Neutrum (das) date of publication
Erscheinungsjahr {n}Neutrum (das) year of publication
Erscheinungsort {m}Maskulinum (der) printing place
Erscheinungsort {m}Maskulinum (der) (Ort der Veröffentlichung) place of publication
Erscheinungstag {m}Maskulinum (der) day of publication
Erscheinungsvermerk {m}Maskulinum (der) imprint
Erscheinungsweise {f}Femininum (die) (von Zeitschriften, Zeitungen) publication dates
Erscheinungswelt {f}Femininum (die) physical world
erschien appeared
erschien neu re-emerged
erschien neu reemerged
erschien wieder reappeared
erschienen im Verlag ... published by ...
erschiessen [schweiz. Orthogr.] to shoot dead
erschiessen [schweiz. Orthogr.] to shoot to death
Erschiessungskommando {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] firing squad
erschießen to shoot and kill
erschießen to shoot dead
erschießen to shoot to death
erschießt shoots
Erschießung {f}Femininum (die) shooting
Erschießung {f}Femininum (die) (Hinrichtung) execution by shooting
Erschießungskommando {n}Neutrum (das) firing squad
erschlaffend flagging
erschlaffte flagged
erschlaffte Haut {f}Femininum (die) baggy skin
Erschlaffung {f}Femininum (die) (Ermüdung) tiredness
Erschlaffung {f}Femininum (die) [physiol., med.] (von Bindegewebe, Muskulatur) relaxation
erschlagen to slay {slew, slain}
erschlagen to strike dead
erschlagend slaying
erschleichen to obtain by fraud
erschleichend obtaining by fraud
erschleicht obtains by fraud
Erschleichung {f}Femininum (die) [jur.] subreption
erschlichen surreptitious
erschlichen {adj.} obtain by devious means
erschliessbar [schweiz. Orthogr.] [Bergbau] exploitable
Erschliessen {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] (von Rohstoffquellen) tapping
Erschliessen {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] [ökon.] (des Marktes, von Einnahmequellen etc.) tapping
erschliessen {v} [schweiz. Orthogr.] ([Bau-]Land, Lagerstätte etc.) to develop
erschliessen {v} [schweiz. Orthogr.] ([Bau-]Land, Lagerstätte etc.) to open up
erschliessen {v} [schweiz. Orthogr.] [geol., ökon.] (Bodenschätze, Rohstoffquellen) to tap
erschliessen {v} [schweiz. Orthogr.] [ökon.] (Markt, Absatzgebiet) to open up
erschliessen {v} [schweiz. Orthogr.] [ökon.] (Markt, Einnahmequellen etc.) to tap
Erschliesser {m}Maskulinum (der) [schweiz. Orthogr.] pioneer
Erschliessung {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] infrastructure provision
erschließbar [Bergbau] exploitable
erschließen (aus) (folgern) to deduce (from)
erschließen (aus) (folgern) to infer (from)
erschließen (aus) [ling., math.] (ab-, herleiten) to derive (from)
erschließen (aus) [ling.] (Wort) to reconstruct (from)
erschließen (offenbaren) to disclose
erschließen (Rohstoffquellen etc.) to exploit
erschließen (verfügbar, zugänglich machen) to make accessible
erschließen (zugänglich machen) to open (up)
Erschließen {n}Neutrum (das) (von Rohstoffquellen) tapping
Erschließen {n}Neutrum (das) [ökon.] (des Marktes, von Einnahmequellen etc.) tapping
erschließen {v} ([Bau-]Land, Lagerstätte etc.) to develop
erschließen {v} ([Bau-]Land, Lagerstätte etc.) to open up
erschließen {v} [geol., ökon.] (Bodenschätze, Rohstoffquellen) to tap
erschließen {v} [ökon.] (Markt, Absatzgebiet) to open up
erschließen {v} [ökon.] (Markt, Einnahmequellen etc.) to tap
Erschließer {m}Maskulinum (der) pioneer
Erschließung neuer Absatzmärkte opening up new markets
Erschließung {f}Femininum (die) development
Erschließung {f}Femininum (die) indexing
Erschließung {f}Femininum (die) opening (up)
Erschließung {f}Femininum (die) von Baugelände land development
Erschließung {f}Femininum (die) von Bauland land development
Erschließung {n}Neutrum (das) infrastructure provision
Erschließungsgebühr {f}Femininum (die) development charge
Erschließungsgebühr {f}Femininum (die) development fee
erschlägt slays
erschossen aufgefunden werden be found shot dead {v}
erschossen werden be shot dead {v}
erschrecken to appal
erschrecken to appall (Am.)American English
erschrecken to daunt
erschrecken to frighten
erschrecken to horrify
erschrecken to scare
erschrecken to terrify
erschrecken (du erschrickst, er erschrickt) to horrify
Erschrecken {n}Neutrum (das) fright
erschreckend appalling
erschreckend dismaying
erschreckend horrifying
erschreckend scary
erschreckend terrifying
erschreckend schön beautific
erschreckend {adv.} appallingly
erschreckend {adv.} horrifyingly
erschreckender scarier
erschreckenste scariest
erschreckt appalled
erschreckt appals