Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 35770 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 3800 bis 4000:

Deutsch Englisch
Ein Fall für Virgil Tibbs [lit.] Singapore [lit.] (John Ball)
Ein Fall für zwei (eine deutsche Fernsehserie) A Case for Two
ein falsches Spiel spielen [fig.] to play false
Ein Familientag [lit.] The Family Reunion [lit.] (T. S. Eliot)
ein Fanal der Hoffnung a beacon of hope
ein Fass aufmachen [ugs., fig.] to push the boat out [Br.] [coll.]
ein Fass ohne Boden sein [fig.] be a money sink {v}
Ein fast anonymes Verhältnis (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Strapless
ein faules Leben führen to lead an idle existence
ein Fax losschicken to drop a fax
ein Faß ohne Boden sein [alte Orthogr.] [fig.] be a money sink {v}
Ein Feind des Volkes (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) An Enemy of the People
ein Feindbild aufbauen von to make a bogeyman out of
Ein feiner Herr (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1934) Jimmy the Gent
ein feines Gehör haben have a keen hearing {v}
ein feines Gehör haben have a fine sense of hearing {v}
Ein feines Haus [lit.] (Émile Zola) Pot Luck [lit.]
ein feines Ohr haben have a keen ear {v}
ein feines Ohr haben have a keen hearing {v}
ein feines Ohr haben have a fine sense of hearing {v}
ein feines Ohr haben für have a good ear for {v}
Ein feines Pärchen (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) A Fine Pair
ein Fernsehinterview geben to give a television interview
ein Fernsehinterview geben to give a TV interview
ein Fernsehinterview geben to give a televised interview
ein Festessen geben to kill the fatted calf
ein fetter Braten [ugs., fig.] a good catch
ein fetter Braten [ugs., fig.] a fine catch
ein Feuer anzünden to light a fire
ein Feuer machen to start a fire
ein figurbetonender Rock a figur-accentuating skirt
Ein filmreifer Mord (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1999) A Slight Case of Murder [original title]
Ein filmreifer Mord (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1999) A Travesty
Ein Fisch namens Wanda (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) A Fish Called Wanda
Ein Fischer des Binnenmeeres [lit.] A Fisherman of the Inland Sea [lit.] (Ursula K. Le Guin)
ein flaues Gefühl im Magen haben have butterflies in one's stomach {v} [fig.]
ein flaues Gefühl in der Magengegend haben have butterflies in one's stomach {v} [fig.]
Ein Fleck in der Sonne (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) A Raisin in the Sun
Ein fliehendes Pferd [lit.] (Martin Walser) Runaway Horse
ein flottes Leben führen [ugs.] be a fast liver {v}
ein Flüchtiger sein be a fugitive {v}
Ein flüchtiges Seinsgefühl [lit.] A Momentary Taste of Being [lit.] (James Tiptree, Jr, [Alice B. Sheldon])
ein Flüchtling sein be a fugitive {v}
ein Flüstern a whisper
ein Formular ausfüllen to fill in a form
Ein Foto für den Mörder (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1991) Fatal Exposure
ein Foto machen (von) to take a photo (of)
ein Fratz {m} [ugs.] (junges Mädchen) a chit of a girl
ein Frauenheld sein [ugs.] to womanize
ein Frauenjäger sein [ugs.] (Frauenheld) to womanize
Ein Frauenschicksal in den Goldfeldern Kaliforniens (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1926) Driftin' Thru
Ein Frechdachs im Maisbeet (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Rascal
ein freies Leben führen to live a free life
Ein Fremder auf der Flucht (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1967) Stranger on the Run
Ein Fremder im Spiegel (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1993) A Stranger in the Mirror
Ein Fremder im Spiegel [lit.] A Stranger in the Mirror [lit.] (Sidney Sheldon)
Ein Fremder in meinem Haus (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Stranger in the House
Ein Fremder kam nach Arizona (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1951) Sugarfoot [original title]
Ein Fremder kam nach Arizona (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1951) Swirl of Glory [Am.] [reissue title]
Ein fremder Klang (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Cadence [original title]
Ein fremder Klang (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Count a Lonely Cadence
Ein Fremder ohne Namen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1973) High Plains Drifter
Ein Fremder ruft an (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) Phone Call from a Stranger
Ein Fressen für die Fische (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) Gift Horse [original title]
Ein Fressen für die Fische (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) Glory At Sea [Am.]
Ein Fressen für die Fische (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) The Gift Horse [informal title]
Ein Fressen für die Geier (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1970) Two Mules for Sister Sara
Ein Freund der Erde [lit.] A Friend of the Earth [lit.] (T. C. Boyle)
Ein Freund fürs Sterben [lit.] The Voice of the Night [lit.] (Dean Koontz)
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. A friend in need is a friend indeed.
ein freundschaftliches Gespräch führen have an amicable discussion {v}
ein Freundschaftsdienst a friendly turn
ein frischgebackener Rechtsanwalt a lawyer straight from university
Ein Frosch in Manhattan (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The April Fools
Ein Froschmann an der Angel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Big Mouth
Ein Fräulein in Nöten (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1937) A Damsel in Distress
ein Funken [fig.] (ein bisschen [Wahrheit etc.]) an ounce of
ein Fünkchen Wahrheit a grain of truth
ein für alle Mal once and for all
ein für alle mal (allemal) once and for all
ein für alle mal (allemal) once for all
Ein ganz besonderer Weihnachtswunsch (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1998) The Christmas Wish
ein ganz durchtriebener Kerl a smooth customer
ein ganz gerissener Strick {m} [ugs., veraltend] (durchtriebener Kerl) a really cunning rascal
ein ganz gerissener Strick {m} [ugs., veraltend] (durchtriebener Kerl) a really sly fox [coll.]
ein ganz gerissener Strick {m} [ugs., veraltend] (durchtriebener Kerl) a really sly one [coll.]
Ein ganz gewöhnlicher Dieb (ein US-amerikanisch-britisch-irisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2000) Ordinary Decent Criminal
Ein ganz gewöhnlicher Dieb - Ordinary Decent Criminal (ein US-amerikanisch-britisch-irisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2000) Ordinary Decent Criminal
Ein ganz normaler Held (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Accidental Hero [esp. Br.]
Ein ganz normaler Held (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Hero [original title]
Ein ganz verrückter Freitag (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) Freaky Friday
Ein ganz verrückter Sommer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) One Crazy Summer
ein ganzer Fehlerkatalog a catalogue of errors [Br.]
ein ganzer Kerl a real man
ein ganzer Kerl a proper man
Ein ganzer Kerl [lit.] A Man in Full [lit.] (Tom Wolfe)
Ein ganzes halbes Jahr [lit.] Me Before You [lit.] (Jojo Moyes)
Ein ganzes Leben (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) The Doctors [Am.]
Ein ganzes Leben (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) Men in White [Br.].
Ein ganzes Leben (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) Men in White [Br.]
ein Garn spinnen [auch fig.] to spin a yarn
ein Garn spinnen [fig.] to pitch a tale
ein Gartenfest geben to host a garden party
ein Gebet sprechen say a prayer {v}
ein Gebiet industrialisieren to industrialize an area
ein Gedanke schoss mir durch den Kopf an idea rushed into my mind
ein Gedeck auflegen to lay (or set) a place
ein Gedicht auswendig lernen to commit a poem to memory
ein Gedächtnis wie ein Elefant haben have a memory like an elephant {v}
ein Gedächtnis wie Sieb haben have a memory like a sieve {v}
ein Gedächtnis wie Sieb haben have a mind like a sieve {v}
ein Gefühl (to have) a hunch
ein Gefühl hegen [geh.] to hold a feeling in the mind
Ein gefährlicher Beruf [lit.] Space Jockey [lit.] (Robert A. Heinlein)
Ein gefährlicher Bursche [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1941) Honky Tonk
Ein gefährlicher Gegner [lit.] The Secret Adversary [lit.] (Agatha Christie)
Ein gefährlicher Liebhaber [lit.] Heart of Fire [lit.] (Linda Howard)
Ein gefährliches Parfüm. Die frühen Erzählungen [lit.] (Anaïs Nin) Waste of Timelessness
ein Gehalt beziehen to draw a salary
ein Gehalt erhalten to draw a salary
ein Geheimnis bewahren to keep a secret
ein Geheimnis entschlüsseln to unlock a secret
Ein Geheimnis für die Schwarze Sieben [lit.] Secret Seven Mystery [lit.] (Enid Blyton)
ein Geheimnis preisgeben to yield a secret
ein gehäufter Esslöffel (...) [Mengenangabe] a / one heaped tablespoon (of ...)
Ein Geist kommt selten allein (ein kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 2000) Believe
Ein Geist zum Küssen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1992) Love Can Be Murder [original title]
Ein Geist zum Küssen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1992) Kindred Spirits
ein Geleerter mit zwei e sein be a learned fool {v}
ein Gelehrter mit zwei e sein be a learned fool {v}
ein Gelübde ablegen to take a vow
ein Gelübde ablegen to make a vow
ein Gelübde brechen to break a vow
ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben [ugs., pej.] be a callous brute {v}
ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben [ugs., pej.] be a unfeeling brute {v}
Ein General und noch zwei Trottel (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) War Italian Style
Ein General und noch zwei Trottel (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Two Marines and a General
Ein genialer Bluff (ein britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1975) Inside Out [original title]
Ein genialer Bluff (ein britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1975) Hitler's Gold
Ein genialer Bluff (ein britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1975) The Golden Heist
ein genialer Mann a man of genius
Ein Gentleman im wilden Westen [DDR] (ein italienisch-französisch-jugoslawischer Western aus dem Jahr 1972) Man of the East [Br.]
Ein Gentleman im wilden Westen [DDR] (ein italienisch-französisch-jugoslawischer Western aus dem Jahr 1972) A Man from the East
ein geplatzter Reifen a burst tyre
ein gerade geschnittener Rock a straight-cut skirt
ein gerader Rock a straight (style) skirt
ein gerichtliches Nachspiel haben to result in court proceedings
ein gerichtliches Verfahren einstellen [jur.] to arrest judgment
ein gerissenes Luder (sein) (to be) a crafty bitch
Ein Geschenk des Himmels (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Father's Little Dividend [original title]
Ein Geschenk des Himmels (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Laugh Track: Father's Little Dividend [Am.] [redubbed video version]
Ein Geschenk des Himmels - Vater der Braut 2 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Father of the Bride Part II
ein Geschenk des Himmels sein (to be) a blessing from above
Ein Geschenk für den Boss (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Surprise Package
Ein Geschenk für den Boß [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1960) Surprise Package
Ein Geschenk für Pat [lit.] A Present for Pat [lit.] (Philip K. Dick)
ein Geschenk, das nicht geschätzt wird a north country compliment
ein Geschmeide [geh.] a piece of jewellery [esp. Br.]
ein Geschmeide [geh.] a piece of jewelry [esp. Am.]
ein Geschrei erheben to raise a hue and cry
ein Geschäft führen to run a business
ein Geschäft leiten to direct a business
ein Geschäft ruinieren to wreck a business
ein Geschäft zugrunde richten to wreck a business
Ein gesegnetes Team (eine US-amerikanische Fernsehserie) Father Dowling Mysteries [original title]
Ein gesegnetes Team (eine US-amerikanische Fernsehserie) Father Dowling Investigates [Br.]
ein Gesetz erlassen to enact a law
Ein Gesicht in der Menge (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) Budd Schulberg's A Face in the Crowd [complete title]
Ein Gesicht in der Menge (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) A Face in the Crowd [original title]
ein Gesicht machen wie drei / ... Tage Regenwetter [ugs.] have a face as long as a fiddle {v} [coll.]
Ein Gesicht so schön und kalt (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) Let Me Call You Sweetheart [original title]
Ein Gesicht so schön und kalt (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) Let Me Call You Sweetheart [Can.]
Ein Gesicht so schön und kalt (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) Mary Higgins Clark's Let Me Call You Sweetheart
ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter a face as long as a fiddle
Ein Gespenst auf Freiersfüssen [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) The Ghost and Mrs. Muir
Ein Gespenst auf Freiersfüßen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) The Ghost and Mrs. Muir
Ein Gespenst sucht Texas heim [lit.] A Spectre is Haunting Texas [lit.] (Fritz Leiber)
ein Gespräch abbrechen to break off a conversation
ein Gespräch führen to conduct a conversation
ein Gespräch führen (mit jdm.) (über etw.) to converse (with sb.) (about sth.)
ein Gespräch mit jdm. anknüpfen to get into conversation with sb.
ein Gespräch mit jdm. anknüpfen to engage sb. in conversation
ein Gespräch mit jdm. führen have a conversation with sb. {v}
ein Gespräch mit jdm. führen to engage sb. in conversation
ein gestrichener Esslöffel (...) [Mengenangabe] a / one level tablespoon (of ...)
ein gestrichener Teelöffel (...) [Mengenangabe] a / one level teaspoon (of ...)
ein Gesuch machen to make a request
ein Getränk runterkippen to down a drink
ein gewagtes Dekolleté a daring neckline
ein Gewebe-Klebeband {n} duck tape [Am.] [coll.]
ein Gewebe-Klebeband {n} duct tape [Am.] [coll.]
ein Gewichtsproblem haben [biol.] be horizontally challenged {v} [Am.]
Ein gewisses Lächeln (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) A Certain Smile
Ein Giftzwerg macht Rabatz (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) The Tattooed One
ein Gipsbein haben have one's leg in plaster {v}
ein Gipsbein haben have one's leg in cast {v} [Am.]
ein Glas Wasser a glass of water
ein Glas zerbrechen to break a glass
ein glatter Betrug a fair swindle
ein Glück, dass wir das / den los sind good riddance to bad rubbish [coll.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
tasche to deinstall fashion to ball go to seed in Ordnung die med christbaumschmuck to ship arbeit Vorname motorradreifen download teppichboden the same to notch to support letter of comfort of course to flame to sigh rid of opera By the Way port of embarkation of to blow up schwab vietnam
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/3800.html
26.02.2017, 08:45 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.