Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 35770 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 4200 bis 4400:

Deutsch Englisch
Ein ideales Eheleben (ein italienischer Kurzfilm aus dem Jahr 1909) An Ideal Couple
ein ideales Gespann bilden to make a perfect team
Ein ideales Paar (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1939) Made for Each Other
ein Ideechen [ugs.] (ein bisschen) just a little
ein Ideechen [ugs.] (ein bisschen) just a little bit
ein Ingenieur in spe an engineer in the making
Ein Inspektor kommt (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) An Inspector Calls
Ein Inspektor kommt [lit.] (John Boynton Priestley) An Inspector Calls
Ein Irrer macht Urlaub [lit.] Pity Him Afterwards [lit.] (Donald E. Westlake)
Ein irrer Typ (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Stuntwoman
Ein irrer Typ (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) The Animal
Ein irres Paar (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Lost and Found
Ein Jahr in der Hölle (ein australischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) The Year of Living Dangerously
ein Jahrhundert beschliessendes Jahr {n} [schweiz. Orthogr.] centennial year
ein Jahrhundert beschließendes Jahr {n} centennial year
ein jeder each one
Ein jeglicher wird seinen Lohn empfangen… (ein sechsteiliger französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981) Within Memory
Ein jeglicher wird seinen Lohn empfangen… (ein sechsteiliger französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981) Bolero
Ein jeglicher wird seinen Lohn empfangen… (ein sechsteiliger französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981) Bolero: Dance of Life
Ein jeglicher wird seinen Lohn empfangen… (ein sechsteiliger französischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981) Dance of Life
Ein Job für Parker [lit.] The Mourner [lit.] (Richard Stark)
Ein Job für Parker [lit.] The Mourner [lit.] (Donald E. Westlake alias Richard Stark)
Ein Jockey auf Tauchstation [früherer Titel] [lit.] Slay Ride [lit.] (Dick Francis)
ein Junges bekommen (Rotwild) to fawn
ein junges Ding {n} [ugs.] (Mädchen) a chit of a girl
ein Junggesellendasein führen to bach it [Am.] [coll.]
ein jämmerliches Dasein fristen to carve out a miserable existence
ein Kaddisch beten [relig.] say Kaddish {v}
ein Kaffeekränzchen a hen party
Ein kalter Mord [lit.] On, Off [lit.] (Colleen McCullough)
Ein kalter Tag im Park (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) That Cold Day in the Park
Ein kaltes Herz [lit.] A Cool Head [lit.] (Ian Rankin)
Ein Kamel im wilden Westen (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1973) One Little Indian
ein Kampf Mann gegen Mann hand-to-hand fight
Ein Kampf um Rom [lit.] (Felix Dahn) A Struggle for Rome [lit.]
Ein Kapitän von fünfzehn Jahren [lit.] (Jules Verne) Dick Sand, A Captain at Fifteen
ein Karren voll ... a cartload of ...
ein Kartenspiel a pack of cards
ein Katalog liegt bei a catalogue is enclosed
Ein Kater macht Theater (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) The Cat in the Hat [original title]
Ein Kater macht Theater (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) Dr. Seuss' The Cat in the Hat
ein Kaufsüchtiger sein [psych.] be a shopaholic {v} [coll.]
ein Kaufsüchtiger sein [psych.] be a compulsive shopper {v}
Ein Kerl zum Pferdestehlen (ein jugoslawisch-italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) Romance of a Horsethief
Ein Kerl zum Schiessen [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Kuffs
Ein Kerl zum Schießen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Kuffs
Ein Kerl zum Verlieben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1937) The Perfect Specimen
Ein Killer für alle Fälle [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Portrait of a Hitman [original title]
Ein Killer für alle Fälle [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) Jim Buck
Ein Killer für alle Fälle [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) The Last Contract
ein Kind austragen to carry a child to full term
ein Kind buckelkraxen nehmen to give a child a piggy-back
Ein Kind der Liebe (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) The Love Child
Ein Kind der Liebe [lit.] The Grandmothers [lit.] (Doris Lessing)
ein Kind erwarten be expecting a baby {v}
ein Kind erziehen parenting (raising children)
Ein Kind fällt vom Himmel [österr.] (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1933) A Bedtime Story
ein Kind großziehen to bring up a child
ein Kind im Schoß tragen [geh.] be bearing a child {v}
ein Kind in Pflege geben to foster a child
Ein Kind kommt ins Haus (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1956) Child in the House
ein Kind unter dem Herzen tragen [geh., poet.] be with child {v}
Ein Kind von Traurigkeit (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2002) Pure
Ein Kind wartet (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) A Child Is Waiting
Ein Kind zur Zeit [lit.] The Child in Time [lit.] (Ian McEwan)
ein kinderfreundlicher Baustil an architecture which caters for children
ein kinderfreundliches Restaurant a restaurant that welcomes children
ein Kindernarr sein [ugs.] be crazy about children {v}
ein Kindernarr sein [ugs.] go potty over children {v}
ein Kinderspiel (nicht schwierig sein) be a waltz {v} [coll.]
ein Kinderspiel sein [fig.] (unkompliziert sein) be a waltz {v}
ein klagender Mann a lamenting man
ein klarer Kopf a clear brain
ein klasse Mädchen [ugs.] a peach of a girl [coll.]
ein Klecks Senf a blob of mustard
ein Kleid anziehen to put on a dress
ein Kleid auf Taille a fitted dress
ein Kleid mit einem gewagten Ausschnitt a daringly low-cut dress
ein Kleid mit einem gewagten Dekolleté a daringly low-cut dress
ein Kleid mit einem gewagten Dekolleté a daringly décolleté dress
ein Kleid mit einem tiefen Ausschnitt a very low-cut dress
ein Kleid mit einem tiefen Dekolleté a very low-cut dress
ein Kleid mit einem tiefen Dekolleté a very décolleté dress
ein Kleid tragen to wear a dress
ein Kleid tragend wearing an dress
Ein Kleid von Dior [lit.] Flowers for Mrs. Harris [lit.] (Paul Gallico)
ein kleiner Gauner {m} (Betrüger) small-time crook [coll.]
Ein kleiner Mord (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1981) A Small Killing
ein kleiner Schelm a naughty little beggar
ein kleiner Trost a crumb of comfort
Ein kleiner, aber tödlicher Fehler (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1973) Snatched
ein kleines Biest (sein) (to be) a little beast
ein kleines Biest (sein) (to be) a little bitch
ein kleines bisschen a little bit
ein kleines bisschen just a little bit
ein kleines bisschen just a little
ein kleines Geschäft verrichten (ugs.) to do number one (coll.)
Ein kleines Luder (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) The Hussy
ein kleines Problem haben have a bit of a problem {v}
ein kleines Rädchen (im Getriebe) sein be a cog in the wheel {v} [coll.]
Ein kleines Trostpflaster für uns Temponauten [lit.] A Little Something for Us Tempunauts [lit.] (Philip K. Dick)
ein Kleinkind adoptieren to adopt a baby
ein Kleinkind annehmen to adopt a baby
ein klitzekleines bisschen a tiny bit
ein kluger Schachzug a clever move
ein kluges Kind a wise owl
ein Knaller sein [ugs., fig.] be dynamite {v} [fig.]
Ein Knallkopf in der Unterwelt (ein italienisch-spanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1973) Little Funny Guy
ein knappes Entkommen a narrow escape
ein kniefreier Rock a skirt above the knee
ein Knäuel Bindfaden a ball of string
ein Knäuel von Leuten a knot of people
ein Knäuel von Leuten a cluster of people
ein Knäuel von Widersprüchen (fig.) a tangle of contradictions
Ein Kochtopf voller Leichen [Video-Titel] (ein Spielfilm aus dem Jahr 1978) Who Is Killing the Great Chefs of Europe? [original title]
Ein Kochtopf voller Leichen [Video-Titel] (ein Spielfilm aus dem Jahr 1978) Too Many Chefs [Br.]
Ein Koffer für das Syndikat (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1972) Goodnight, My Love
ein Koffer voll ... a caseful of ...
ein Kokser sein [ugs.] be hooked on cocaine {v} [coll.]
ein komisches Kribbeln verspüren to feel funny [coll.]
Ein Kommen, ein Gehen [lit.] Through a Lass Darkly [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon])
ein Kommunique herausgeben to issue a communique
ein kompletter Narr [geh.] (Dummkopf) a perfect fool
ein Komplott schmieden gegen to plot against
ein Komplott unterstellen to allege conspiracy
ein Konfektionsanzug a ready-made suit
ein Konto belasten to debit an account
ein Kopf Blumenkohl a (head of) cauliflower
ein Kopplungsmanöver durchführen (bes. Raumfahrzeuge) to link up
ein Kraftakt sein [bes. fig.] be a real struggle {v}
ein krankes Huhn a lame duck
ein krasser Typ [-special_topic_slang-] a dishy type [-special_topic_slang-]
Ein Kreuz für den Rabbi [lit.] One Fine Day the Rabbi Bought a Cross [lit.] (Harry Kemelman)
Ein Kriminalkommissar klagt an [DDR] (ein rumänischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) A Police Inspector Calls
ein Kunststück vollbringen to pull off a feat
ein kurzes Gedächtnis haben have a short memory {v}
ein kurzes Intermezzo als a brief spell as
Ein Kuss - und alles ist anders [lit.] A Family Kind of Gal [lit.] (Lisa Jackson)
Ein Kuss für die Ewigkeit [lit.] A Kiss Remembered [lit.] (Sandra Brown)
Ein Kuss von dir [lit.] One Kiss from You [lit.] (Christina Dodd)
Ein Kuß für die Ewigkeit [alte Orthogr.] [lit.] A Kiss Remembered [lit.] (Sandra Brown)
ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren [Sprichwort] there can be no objection to a friendly kiss
ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren [Sprichwort] a friendly kiss can do no harm
ein Küßchen in Ehren kann niemand verwehren [alte Orthogr.] [Sprichwort] a friendly kiss can do no harm
Ein Käfer geht aufs Ganze (ein deutsch-schweizerischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) The Love Bug Rally
Ein Käfer geht aufs Ganze (ein deutsch-schweizerischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) Superbug
Ein Käfer gibt Vollgas (ein deutsch-schweizerischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) Superbug, Super Agent
Ein Käfer im Ameisenhaufen [lit.] (Arkadi und Boris Strugazki) Beetle in the Anthill [lit.]
Ein Käfig voller Helden (eine US-amerikanische Fernsehserie) Hogan's Heroes
ein Kännchen Kaffee a pot of coffee
Ein Köder für die Bestie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Cape Fear
Ein Köder für die Bestie [lit.] The Executioners [lit.] (John D. MacDonald)
Ein König in New York (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) A King in New York
Ein Königreich für ein Lama (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2000) The Emperor's New Groove
Ein Königreich für ein Lama 2 – Kronks großes Abenteuer (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2005) The Emperor's New Groove 2: Kronk's New Groove
Ein Königreich für ein Lama 2 – Kronks großes Abenteuer (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 2005) Kronk's New Groove
ein Körnchen [fig.] (ein bisschen [Wahrheit etc.]) an ounce of
ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt a body that won't quit
Ein Landarzt [lit.] (Franz Kafka) A Country Doctor
ein langer Katalog von ... [fig., pej.] a litany of ... [fig.]
Ein langes Wochenende (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) Foul Play
Ein langes Wochenende (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1977) The Long Weekend
Ein launischer Sommer (ein tschechoslowakischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Capricious Summer
ein lauschiges Plätzchen (im Freien) a secluded spot
Ein Leben für die Gerechtigkeit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Nightmare in Big Sky Country [original title]
Ein Leben für die Gerechtigkeit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Strangers in a Small Town {Am.] [alternative title]
Ein Leben für die Sterne [lit.] A Life for the Stars [lit.] (James Blish)
Ein Leben für eine Decke der Hudson Bay Company [lit.] Forever to a Hudson Bay Blanket [lit.] (James Tiptree, Jr. [Alice B. Sheldon])
Ein Leben für Kregen [lit.] A Life for Kregen [lit.] (Kenneth Bulmer)
Ein Leben im Rausch (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The Helen Morgan Story [original title]
Ein Leben im Rausch (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) Both Ends of the Candle [Br.]
Ein Leben im Rausch (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) Why Was I Born? [Am.] [alternative title]
ein Leben lang lifelong
Ein Leben wie ein Millionär (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) It Happened on Fifth Avenue
ein Leckerbissen a sop in the pan
ein leerstehendes Haus besetzen to squat [esp. Br.]
ein Lehrer / Arzt von altem Schrot und Korn sein be a teacher/doctor of the old school {v}
ein Lehrer / Arzt von echtem Schrot und Korn sein be a teacher/doctor of the old school {v}
ein leichter Gegner für jdn. sein be a pushover for sb. {v} [coll.]
Ein leichter Schmerz [lit.] A Slight Ache [lit.] (Harold Pinter)
Ein leichter Wind ist aufgekommen. A breeze has sprung up.
ein leichtes Mädchen a lady of easy virtue
ein leichtes Opfer für jdn. sein (z, B. für Betrüger) be a pushover for sb. {v} [coll.]
ein lesenswertes Buch a rewarding book
Ein letzter Traum (ein italienischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2000) One Last Dream
ein letztes Mal for the last time
ein leuchtendes Beispiel sein to shine a light
Ein Licht in meinem Herzen (ein US-amerikanisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Unhook the Stars
Ein liebenswerter Schatten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) Follow Me! [original title]
Ein liebenswerter Schatten (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Public Eye [Am.]
Ein liebenswertes Freudenhaus (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) The Best House in London
Ein Liebesdienst [lit.] The Greatest Love [lit.] (Anne McCaffrey)
Ein Liebesfall (ein jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) An Affair of the Heart [Am.]
Ein Liebesfall (ein jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Case of the Missing Switchboard Operator
Ein Liebesfall (ein jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Love Affair, or the Case of the Missing Switchboard Operator [Am.]
Ein Liebesfall (ein jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Switchboard Operator
Ein Liebesfall (ein jugoslawischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) The Tragedy of a Switchboard Operator
Ein Lied von Schein und Sein [lit.] (Cees Nooteboom) A Song of Truth and Semblance [lit.]
Ein Lied, ein Kuss, ein Mädel [ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1953) The Stars Are Singing
Ein Lied, ein Kuß, ein Mädel [alte Orthogr.] [ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1953) The Stars Are Singing


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
geld verdienen check Vorname to blow up to ball go to seed umzugskarton med kinderrad motorroller to notch diplomarbeit to sigh blowfish of ford rid of to flame the same letter of comfort to deinstall to support sixt to ship port of embarkation die By the Way of course lte in Ordnung
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/4200.html
26.02.2017, 08:40 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.