Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 37736 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 4800 bis 5000:

Deutsch Englisch
Ein Mann sieht rosa (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) The Closet
Ein Mann sieht rot (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1974) Death Wish
Ein Mann sucht sich selbst (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Five Easy Pieces
Ein Mann und eine Frau (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) A Man and a Woman
Ein Mann und eine Frau - 20 Jahre später (ein französischer Spielfilm aus dem jahr 1986) A Man and a Woman: 20 Years Later
Ein Mann und sein Hund (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) A Man and His Dog
Ein Mann von der Strasse [schweiz. Orthogr.] [lit.] The Pickup [lit.] (Nadine Gordimer)
Ein Mann von der Straße [lit.] The Pickup [lit.] (Nadine Gordimer)
ein Mann von echtem Schrot und Korn sein be a man of sterling qualities {v}
Ein Mann von Ehre [lit.] A Matter of Honour [lit.] (Jeffrey Archer)
ein Mann von ihrer Statur a man of your inches
Ein Mann weiss zuviel [schweiz. Orthogr.] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Believed Violent
Ein Mann weiß zuviel (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Believed Violent
Ein Mann wie Dynamit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1983) 10 to Midnight
Ein Mann wie EVA (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1984) A Man Called Eva
Ein Mann wie EVA (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1984) A Man Like Eva
Ein Mann wie Sprengstoff (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) The Fountainhead
Ein Mann will in die Heimat [österr.] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1934) A Man Wants to Get to Germany
Ein Mann will nach Deutschland (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1934) A Man Wants to Get to Germany
Ein Mann wird gejagt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) The Chase
Ein Mann wird zur Bestie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Death Hunt
Ein Mann zu jeder Jahreszeit (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) A Man for All Seasons
Ein Mann, den sie Pferd nannten (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1970) A Man Called Horse
Ein Mann, ein Wort! A promise is a promise!
Ein Mann, ein Wort. An honest man's word's as good as his bond.
Ein Mensch der Masse (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) The Crowd
Ein Mensch verschwindet (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) John Cromwell's Dead Reckoning
Ein Mensch verschwindet (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1946) Dead Reckoning
Ein Menschenschicksal (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) The Destiny of a Man
Ein Menschenschicksal (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Fate of a Man [Am.]
Ein Menschenschicksal (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) Destiny of a Man [Am.] [alternative title]
Ein Menschenschicksal (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1959) A Man's Destiny [Aus.]
ein Menü vorbestellen {v} [gastr.] to order a meal in advance
ein merkwürdiges Gespann bilden to make strange bedfellows
ein merkwürdiges Kribbeln verspüren to feel funny [coll.]
ein Messer aufschnappen lassen to flick a knife open
ein Milchbart sein [ugs., pej.] be wet behind the ears {v}
ein Milchbart sein [ugs.] be wet behind the ears [fig.]
ein Milchbubi sein [ugs., pej.] be wet behind the ears {v}
Ein millionenschweres Testament (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) To Dorothy a Son
Ein millionenschweres Testament (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Cash on Delivery [Am.]
ein minderjähriges Mädchen verführen to seduce an under-age girl
ein Mittel zum Zweck a means to an end
ein Mittelding sein zwischen ... {v} [ugs.] be halfway between ... {v}
ein Mittelding sein zwischen ... {v} [ugs.] be something between ... {v}
ein Mittelding sein {v} [ugs.] be something in between {v}
ein Mittelding zwischen ... [ugs.] something between ...
Ein Mittsommernachts-Sturm [lit.] A Midsummer Tempest [lit.] (Poul Anderson)
ein modernes Mädchen a girl of the period
ein Monat bei Wasser und Brot a month on bread and water
Ein Mond für die Beladenen [lit.] A Moon for the Misbegotten [lit.] (Eugene O'Neill)
Ein Montag im Oktober (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) First Monday in October
Ein Mord erster Klasse [lit.] A Murder of Quality [lit.] (John le Carré)
Ein Mord von bessrer Qualität [lit.] A Better Quality Of Murder [lit.] (Ann Granger)
Ein Mord wird angekündigt [lit.] A Murder is Announced [lit.] (Agatha Christie)
Ein Mord zuviel (ein britisch-argentinischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) Hostage
Ein Mordsgeschäft. Mord, Anarchie und verdammt heisse Hosen [schweiz. Orthogr.] [lit.] Mystery Man [lit.] (Colin Bateman)
Ein Mordsgeschäft. Mord, Anarchie und verdammt heiße Hosen [lit.] Mystery Man [lit.] (Colin Bateman)
ein Mordssteher sein [ugs.] be quite dogged {v}
Ein Mordsteam (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2012) On the Other Side of the Tracks
Ein Mordsteam (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 2012) On the Other Side of the Freeway [alternative title]
ein Mordstempo draufhaben {v} [ugs.] go like the clappers {v} [Br.] [coll.]
Ein Morgen im verbrannten Haus [lit.] Morning in the Burned House [lit.] (Margaret Atwood)
ein Morgenmuffel sein not to be in form in the morning {v}
ein Morgenmuffel sein not to be able to get going in the morning {v}
ein Morgenmuffel sein be not at one's best in the mornings {v}
Ein Mountie in Chicago (eine kanadisch-US-amerikanische Fernsehserie) Due South
Ein Mountie in Chikago [österr.] (eine kanadisch-US-amerikanische Fernsehserie) Due South
ein Mundatmer sein be a mouth breather {v}
ein Muskelprotz sein [ugs.] have plenty of brawn
ein Muss {n} a must
ein Muster von einem Gatten a model husband
ein Muster von einer Gattin a model woman
Ein mutiger Weg (ein US-amerikanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) A Mighty Heart
Ein Mutterherz läuft Amok (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Maternal Instincts
ein Mädchen adoptieren to adopt a girl
ein Mädchen annehmen to adopt a girl
Ein Mädchen aus der alten Schule [lit.] An Old Fashioned Girl [lit.] (Louisa May Alcott)
Ein Mädchen aus Flandern (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1956) The Girl from Flanders
Ein Mädchen aus New Orleans [lit.] The House on Coliseum Street [lit.] (Shirley Ann Grau)
ein Mädchen in die Gesellschaft einführen to bring out a girl
ein Mädchen in die Kiste kriegen [sl.] (bez. Sex) to score with a girl
ein Mädchen ins Bett kriegen [ugs.] (bez. Sex) to score with a girl
Ein Mädchen und drei alte Narren (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1924) The Wife of the Centaur
Ein Mädchen wartet [lit.] Maid in Waiting [lit.] (John Galsworthy)
ein Mädchen zum Küssen a kissable girl
ein Mädchen/eine Frau begrapschen to make a grab at a girl/woman...
Ein Mädel mit Tempo (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) The Patsy [original title]
Ein Mädel mit Tempo (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) The Politic Flapper [Br.]
Ein Mädel vom Ballett (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1937) A Girl from the Chorus
Ein Mädel vom Zirkus (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1927) No Control
Ein Mädel von der Reeperbahn (ein deutsch-tschechoslowakischer Spielfilm aus dem Jahr 1930) A Girl from the Reeperbahn
ein mönchisches Leben führen to live like a monk
Ein mörderischer Sommer [lit.] The Deep End [lit.] (Joy Fielding)
Ein mörderisches Geschäft [lit.] Killjoy [lit.] (Julie Garwood)
ein nachdenkliches Schweigen a pondering silence
Ein Nachtquartier [lit.] A Lodging for the Night – A Story of Francis Villon [lit.] (Robert Louis Stevenson)
ein nachweislicher Irrtum {m} a demonstrable error
Ein Name ist ein Name ist ein Name …, [lit.] A Rose by Other Name [lit.] (Christopher Anvil)
ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with
ein Narbengesicht haben have scars all over one's face {v}
Ein Narr kann mehr Fragen stellen als sieben Weise beantworten können One fool can ask more questions than seven wise men can answer.
ein Nasenatmer sein be a nose breather {v}
ein Nasenatmer sein be a nasal breather {v}
ein nasser Tag a wet day
ein nationales Anliegen a matter of national concern
ein Nazi durch und durch an out-and-out Nazi
ein neckischer BH a coquettish bra
ein nervliches Wrack sein [psych., ugs.] be a nervous wreck {v}
ein nettes Sümmchen (ugs.) a pretty penny (coll.)
ein nettes/sauberes Früchtchen (iron.) a really useless character
Ein neuer Besen kehrt gut. A new broom sweeps clean.
ein neuer Erdenbürger a new addition to the human race
Ein neuer Job für den Rabbi [lit.] The Day the Rabbi Resigned [lit.] (Harry Kemelman)
Ein neuer Morgen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1972) Tomorrow
Ein neuer Stern am Himmel (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1954) A Star Is Born
Ein neuer Tag im Paradies (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Another Day in Paradise
ein neues Kapitel aufschlagen {v} [fig.] (bez. Ära) to usher in a new era
ein neues Kapitel einleiten {v} [fig.] (bez. Ära) to usher in a new era
ein neues Leben anfangen to start a new life
ein neues Leben beginnen to turn over a new leaf
ein neues Leben beginnen to start a new life
ein neues Zeitalter einleiten to herald in a new age
ein neues Zeitalter einleiten to herald a new age
ein neues Zeitalter einläuten to herald in a new age
ein neues Zeitalter einläuten to herald a new age
ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount
ein Nichts (geringfügige Sache, Trivialität) nothing
ein Nichts von (einem) ... a nonexistent ...
ein Nichts von (einem) ... a non-existent ...
ein Nichts [pej.] (armselige, unbedeutende Person) a nobody
ein Nickerchen halten [ugs.] to zizz [Br.] [coll.]
ein Nickerchen halten [ugs.] to snooze
ein Nickerchen halten [ugs.] have a snooze {v}
ein Nickerchen machen [ugs.] to snooze
ein Nickerchen machen [ugs.] have a snooze {v}
ein Niemand sein be a minnow {v}
ein Nomadendasein führen to lead a nomadic existence
ein Nomadendasein führen to lead a nomadic life
ein Nomadendasein führen to nomadize
ein Nomadendasein führen to nomadise {v} [Br.]
ein Nomadendasein führend nomadizing
ein Nomadendasein führend nomadising [Br.]
ein Nomadenleben führen to lead a nomadic life
ein Nomadenleben führen to live a nomadic lifestyle
ein Nomadenleben führen to nomadize
ein Nomadenleben führen to nomadise {v} [Br.]
ein Nomadenleben führend nomadizing
ein Nomadenleben führend nomadising [Br.]
ein Nümmerchen machen [sl., hum.] (koitieren) to cha-cha [Am.] [sl.]
ein Nümmerchen machen {v} [sl.] (koitieren) to boogie [Am.] [sl.]
ein Nümmerchen schieben [sl.] (koitieren) to cha-cha [Am.] [sl.]
ein Nümmerchen schieben {v} [sl.] (koitieren) to boogie [Am.] [sl.]
Ein nützlicher Deutscher [lit.] The Only Good German [lit.] (Ted Allbeury)
ein Näschen für etw. haben [ugs., fig.] have a nose for sth. {v}
ein Objekt ausmachen (erkennen) to perceive an object
Ein offener Brief an Ehrwürden Dr. Hyde zu Honolulu [lit.] Father Damien: An Open Letter to the Reverend Doctor Hyde of Honolulu from Robert Louis Stevenson [lit.] (Robert Louis Stevenson)
Ein Offizier und ein Gentleman (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) An Officer and a Gentleman
ein Ohr haben für have an ear for {v}
ein Orgasmus kündigt sich an an orgasm is on its way
Ein Orkan von Blei (ein kanadisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1976) Breaking Point
ein Ortsgespräch führen to make a local call
ein paar a few
ein paar Cent [ugs.] (so gut wie nichts) squat [sl.]
ein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v}
ein Paar Hosen [bes. landsch.] a pair of pants {s} [esp. Am.]
ein Paar Hosen [bes. landsch.] (lang) a pair of trousers
ein paar Jahre später a few years later
ein Paar Jeans a pair of jeans
ein paar Kröten [ugs.] (so gut wie nichts) squat [sl.]
ein Paar lange Hosen [bes. landsch.] a pair of trousers
ein paar Monate später a few months later
ein paar Pfennige [ugs.] (so gut wie nichts) squat [sl.]
ein paar Schritte durch das Viertel machen go for a short stroll {v}
ein paar Schritte machen go for a short stroll {v}
ein paar Schritte spazieren gehen go for a short stroll {v}
ein paar Schritte tun go for a short stroll {v}
ein paar Tage später a few days later
ein Paar Unterhosen {pl} (kurz / beinlos [bes. für Herren]) a pair of briefs
Ein Paar wie Katz und Hund (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1935) After Office Hours
ein paar Wochen später a few weeks later
ein paar Zeilen schreiben to drop a line
ein paarmal several times
ein paarmal a few times
Ein Pakt mit dem Teufel [lit.] A Sunless Sea [lit.] (Anne Perry)
Ein Papst zum Küssen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) The Pope Must Die
Ein Papst zum Küssen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) The Pope Must Die(t) [Am.] [alternative title]
ein Parteiloser {m} [-special_topic_pol.-] mugwump [-special_topic_pol.-]
ein Pass in den Lauf von [Fußball] a pass into the path of
Ein Patriarch verschwindet [lit.] (Cecil Day-Lewis alias Nicholas Blake) The Worm of Death
Ein Pechvogel namens Otley (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) Otley
Ein perfekter Bruch (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Loophole [original title]
Ein perfekter Bruch (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Break In [Am.] [video title]
Ein perfekter Ehemann (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) An Ideal Husband
Ein perfekter Mord (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) A Perfect Murder
Ein Pfeil in den Himmel (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) At Play in the Fields of the Lord
ein Pferd anpflocken to picket a horse
ein Pferd auf Kandare zäumen to put a curb bit on a horse
ein Pferd besteigen to bestride a horse
ein Pferd besteigen to mount a horse