Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 35765 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 5800 bis 6000:

Deutsch Englisch
eindeutig (Beweis) indisputable
eindeutig (Beweis, Vorstellung etc.) definite
eindeutig festgelegt definite
Eindeutig Mord [lit.] A Good Hanging and Other Stories [lit.] (Ian Rankin)
eindeutig Stellung beziehen (zu) to take an unequivocal stand (on)
eindeutig {adv.} clearly
eindeutig {adv.} definitely
eindeutige unequivocally
eindeutige unambiguously
eindeutige Identifizierung {f} conclusive identification
eindeutige Lösung {f} unique solution
eindeutiger Beweis {m} conclusive evidence
eindeutiger Beweis {m} conclusive proof
eindeutiger Fall {m} von Masern [med.] clear case of measles
eindeutiger Hinweis {m} unmistakable hint
eindeutiger Masernfall {m} [med.] clear case of measles
Eindeutigkeit {f} unambiguousness
Eindeutigkeit {f} [-special_topic_math.-] uniqueness [-special_topic_math.-]
Eindeutigkeitssatz von Lerch {m} [math.] Lerch's uniqueness theorem
Eindeutigkeitssatz {m} [math.] uniqueness theorem
eindeutschen to Germanize
eindeutschen to Germanise (Br.) (spv.)
eindeutschen to Germanise [Br.]
Eindeutschung {f} Germanization
Eindeutschung {f} Germanisation [Br.]
Eindhoven ({n}) [geogr.] (eine Stadt in den Niederlanden) Eindhoven (a city in the Netherlands)
eindimensional unidimensional
Eindollarmünze {f} (in den USA) buck [Am.]
Eindollarschein {m} one-dollar note
Eindollarschein {m} one-dollar bill [Am.]
Eindollarstück {n} (in den USA) buck [Am.]
eindosen can {v} [esp. Am.]
eindosen to tin [esp. Br.]
Eindosen {n} canning [esp. Am.]
Eindosen {n} tinning [esp. Br.]
eindosend tinning
eindrehen (einschrauben [Schraube, Glühbirne etc.]) to screw in
eindrehen (in Gewinde [Schraube etc.]) to thread into
eindrehen [tech.] (eine Nut) to neck
Eindrehspindel {f} jolley
Eindrehung {f} trepan
eindringen (bes. Penis in Vagina, Mund oder Anus) to intromit
eindringen (durchdringend, durchsickernd) to permeate
eindringen (durchtränken, einsickern in [Textilien etc.]) to soak
eindringen (durchtränken, einsickern) to infiltrate
eindringen (Eindringkörper bei Härteprüfung) to indent
eindringen (einsickern [Flüssigkeit, Speichel]) to percolate
eindringen (gewaltsam, unerlaubterweise) to intrude
eindringen (hereinbrechen [Wasser etc.]) to irrupt
eindringen (in die Haut einziehen [Creme etc.]) to penetrate
eindringen (in eine Wohnung etc. einbrechen) to break in
eindringen (in jds. Privatbereich etc.) to invade
eindringen (in) (beim Koitus) to penetrate
eindringen (in) (bohrend, vorstoßend [Geschoss, Pfeil etc.]) to penetrate (into)
eindringen (in) [mil.] (in den Luftraum) to penetrate
eindringen (sich bohren in) to pierce
eindringen in (in einen Markt) to make inroads into / on
eindringen in (Stachel) go into {v}
eindringen in [fig.] (einer Sache auf den Grund gehen) go into {v}
eindringen in [fig.] (erfassen) to comprehend
eindringen in [fig.] (ergründen) to fathom
eindringen [allg.] (hineinkommen) to get in
eindringen [allg.] (hineinkommen) to get into
eindringen [bes. mil.] (feindliche Truppen etc.) to invade
eindringen [biol.] (in Zellen, Gewebe) to infiltrate
eindringen [fig.] (in einen Bereich, Markt) to penetrate
eindringen [mil.] (feindliche Truppen) to irrupt
Eindringen {n} irruption
Eindringen {n} penetration
Eindringen {n} intrusion
Eindringen {n} permeation
Eindringen {n} in ein mobiles Bluetooth-Gerät bluejacking (techn.)
Eindringen {n} in eine Substanz diffusion
eindringend intruding
eindringend infiltrating
eindringend invading
eindringend irrupting
eindringendes Wasser {n} infiltration water
Eindringklebemaschine {f} end-ring glueing machine
Eindringklebmaschine {f} end-ring glueing machine
Eindringkörper {m} (zur Härteprüfung) [tech.] penetrator
eindringlich in depth
eindringlich ringing [fig.]
eindringlich (Bitte, Warnung etc.) urgent
eindringlich (Stimme etc.) forceful
eindringlich (Stimme etc.) powerful
eindringlich zur Ruhe mahnen to enjoin to silence
eindringlich zur Ruhe mahnen to enjoin silence
eindringlich [adv.] (bitten, warnen etc.) urgently
eindringliche Befragung {f} inquisition
Eindringlichkeit {f} forcefulness
Eindringling [lit.] Meddler [lit.] (Philip K. Dick)
Eindringling {m} invader
Eindringling {m} gatecrasher
Eindringling {m} interloper
Eindringling {m} intruder
Eindringling {m} penetrator
Eindringlinge {pl} interlopers
Eindringmittel {n} penetrant
Eindringschutz {m} [elektr.] ingress protection
Eindringsonde {f} [Raumfahrt] penetrating probe
Eindringtiefe (einer / der Bombe) {f} [mil.] radius of action (of a / the bomb)
Eindringtiefe {f} penetration
Eindringungsvermögen {n} penetration
Eindringvermögen {n} (Bombe) penetration capability
Eindruck machen to carry weight
Eindruck machen to impose
Eindruck {m} impression
Eindruck {m} effect
Eindruck {m} sensation
eindrucksvoll arrestingly
eindrucksvoll impressive
eindrucksvoll impressively
eindrucksvoll spectacular
eindrucksvoll spectacularly
eindrucksvoll striking
eindrucksvoll tellingly
eindrucksvoll commanding
eindrucksvoll august
Eindrücke von der Weltausstellung [lit.] An Overview of the Fair [lit.] (Philip José Farmer)
Eindrücke {pl} impressions
eindrücken to incise
eindrücken to bulge in
Eindrücken {n} push in
eindrückend denting
eindrückend pushing in
Eindrückverschluss {m} push-fit closure
Eindrückverschluß {m} [alte Orthogr.] push-fit closure
Eindunstungsgestein {n} [geol., chem.] evaporite
eindämmbar containable
eindämmen to dam up
eindämmen to stem
eindämmen to embank
eindämmen to stanch (Am.)
eindämmen (Brand etc.) contain {v}
eindämmend stemming
eindämmend diking
eindämmend embanking
Eindämmung {f} embankment
Eindämmung {f} containment
Eindämmungen {pl} embankments
Eindämmungen {pl} containments
Eindämmungspolitik {f} policy of containment
eine an
eine one
eine (flammende / bombastische) Rede halten to harangue
eine (ganz schöne) Show abziehen (ugs.) to put on (quite) a show (coll.)
eine (ganze) Ecke kleiner sein als be way smaller than {v} [Am.]
eine (große) Leuchte sein in ... [ugs., fig.] (in einem Fach, auf einem Gebiet) be a lantern of ... {v}
eine (Kugel) verpasst bekommen (von) (ugs.) to catch a packet (from) (Br.) (sl.)
eine (Kugel) verpasst bekommen (von) (ugs.) to get a packet (from) (Br.) (sl.)
eine (Kugel) verpasst bekommen (von) (ugs.) to cop a packet (from) (Br.) (sl.)
eine (neue) Karriere starten to launch out into a (new) career
eine (neue) Laufbahn starten to launch out into a (new) career
eine (plötzliche) Kehrtwende machen (bez. Meinung) to flip-flop
eine (richtige / ...) Rossnatur haben be as strong as a horse {v}
eine (richtige) Flasche sein [ugs., pej.] (unfähig sein) be (completely) useless {v}
eine (tief) ausgeschnittene Bluse a (very) low-cut blouse
eine (tief) dekolletierte Bluse a (very) low-cut blouse
eine ... Figur machen to cut a ... figure
eine / die Aussage zu Protokoll nehmen [jur.] (bei Gericht) to place a / the deposition on the court records
eine / die Parade abnehmen to take a / the salute (at a parade)
eine / die Prüfung bestehen to get through an / the examination
eine / die Zeugenaussage zu Protokoll nehmen [jur.] (bei Gericht) to place a / the deposition on the court records
eine abenteuerliche Sache a cloak and dagger operation
eine abgeschlossene Ausbildung als Sekretärin haben be a fully qualified secretary {v}
eine abgeschlossene Ausbildung als Sekretärin haben be a qualified secretary {v}
eine Abmachung treffen to carve a deal [coll.]
eine Abmachung treffen (über) come to an agreement (on) {v}
eine Abschlussbesprechung abhalten to debrief
eine Abschlußbesprechung abhalten [alte Orthogr.] to debrief
eine Abschrift anfertigen (von) to duplicate
eine Abschrift machen (von) to duplicate
eine abwartende Haltung einnehmen (bez. Einstellung) to adopt a waiting attitude
eine abwartende Haltung zeigen (bez. Einstellung) to adopt a waiting attitude
eine achtel Sekunde a eighth of a second
Eine Affäre (ein südkoreanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) An Affair
Eine Affäre in Paris (ein französisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) Le Divorce [original title]
Eine Affäre in Paris (ein französisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) The Divorce
Eine Affäre zu viert (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2003) Chasing Papi
eine Ahnung (to have) a hunch
eine aktive Haltung einnehmen [med.] to adopt an active posture
eine aktive Körperhaltung einnehmen [med.] to adopt an active posture
eine Alkoholfahne haben [ugs.] have alcoholic breath {v}
eine Alkoholfahne haben [ugs.] to smell of alcohol
Eine alte Geschichte [lit.] My Mortal Enemy [lit.] (Willa Cather)
eine alte Jungfer sein be on the shelf {v}
Eine amerikanische Familie (eine US-amerikanische Fernsehserie) Family
Eine amerikanische Tragödie [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) A Place in the Sun
eine Ampulle abknicken [bes. med.] to snap an ampoule [esp. Br.]
eine Ampulle abknicken [bes. med.] to snap an ampule [Am.]
eine Ampulle abknicken [bes. med.] to snap an ampul [Am.]
eine andere Anordnung erzwingen to compel another arrangement
Eine andere Art von Mut [lit.] A Different Kind of Courage [lit.] (Marion Zimmer Bradley, Mercedes Lackey)
eine andere Frage a separate question
Eine andere Frau (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) Another Woman
Eine andere Liebe [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) The Other Love
Eine andere Liebe [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) Man Killer [Am.] [reissue title]
eine andere Richtung eingeschlagen haben [fig.] be on a different tack {v} [fig.]
eine andere Sprache sprechen [fig.] tell another story {v} [fig.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to deinstall of course to ball bademode to sigh go to seed reise de Vorname the same med to notch portugal By the Way die laterne rid of aktienhandel of tasche to flame sixt port of embarkation in Ordnung tasche letter of comfort to blow up to support iberia gutschein to ship
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/5800.html
24.02.2017, 22:40 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.