Deutsch
|
Englisch
|
Einbringlichkeit
|
|
collectibility
|
Einbringung
{f}Femininum (die)
(der
Ernte)
|
|
inning
[obs.]
|
Einbruch
der
Nacht
[lit.]
|
|
Nightfall
[lit.]
(Isaac
Asimov,
Robert
Silverberg)
|
Einbruch
im
Kongo
[österr.]
(ein
britischer
Spielfilm
aus
dem
Jahr
1935)
|
|
Sanders
of
the
River
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
|
|
crack
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
|
|
housebreaking
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
|
|
incursion
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
|
|
irruption
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
|
|
undershoot
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
(der
Leistung)
[nukl.]
|
|
trip
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
(Einbruchdiebstahl)
|
|
burglary
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
(schneller
und
starker
Rückgang
[Kurse,
Preise])
|
|
plummet
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
[bes.
fin.,
ökon.]
(Kurseinbruch,
Preisverfall
etc.)
|
|
setback
|
Einbruch
{m}Maskulinum (der)
[ugs.]
(plötzliche
/
unerwartete
Verschlechterung)
|
|
setback
|
Einbruchdiebstahl
begehen
|
|
to
commit
burglary
|
Einbruchdiebstahl
{m}Maskulinum (der)
|
|
breaking
and
entering
|
Einbruchdiebstahl
{m}Maskulinum (der)
|
|
burglary
|
Einbruchdiebstahl
{m}Maskulinum (der)
|
|
theft
by
burglary
|
Einbruchsdiebstahl
{m}Maskulinum (der)
|
|
burglary
|
Einbruchsdiebstahl
{m}Maskulinum (der)
|
|
theft
by
burglary
|
Einbruchstelle
{f}Femininum (die)
|
|
breach
|
Einbruchsversuch
{m}Maskulinum (der)
|
|
attempted
break-in
|
Einbruchsversuch
{m}Maskulinum (der)
|
|
break-in
attempt
|
Einbruchsversuch
{m}Maskulinum (der)
|
|
burglarious
attempt
|
Einbruchswerkzeug
{n}Neutrum (das)
(ein
Gegenstände)
|
|
burglarious
tool
|
Einbruchswerkzeug
{n}Neutrum (das)
(mehrere
Gegenstände)
|
|
burglarious
tools
|
Einbrüche
{pl}Plural (die)
|
|
burglaries
|
Einbrüche
{pl}Plural (die)
|
|
housebreakings
|
Einbrüche
{pl}Plural (die)
|
|
incursions
|
Einbrüche
{pl}Plural (die)
|
|
irruptions
|
Einbuchen
{n}Neutrum (das)
[ökon.]
|
|
booking
|
Einbuchtung
{f}Femininum (die)
(Delle)
|
|
dent
|
Einbuchung
{f}Femininum (die)
[ökon.]
|
|
booking
|
Einbusse
{f}Femininum (die)
[schweiz.
Orthogr.]
|
|
damage
|
Einbusse
{f}Femininum (die)
[schweiz.
Orthogr.]
[fin.,
ökon.]
(Gewinneinbusse)
|
|
setback
|
Einbussen
{pl}Plural (die)
[schweiz.
Orthogr.]
|
|
damage
|
Einbuße
{f}Femininum (die)
|
|
damage
|
Einbuße
{f}Femininum (die)
|
|
detriment
|
Einbuße
{f}Femininum (die)
[fin.,
ökon.]
(Gewinneinbuße)
|
|
setback
|
Einbußen
{pl}Plural (die)
|
|
damage
|
Einbußen
{pl}Plural (die)
|
|
suffer
losses
|
einbürgern
|
|
to
nationalize
|
einbürgern
|
|
to
naturalize
|
einbürgernd
|
|
nationalizing
|
einbürgernd
|
|
naturalizing
|
Einbürgerung
{f}Femininum (die)
[fig.]
(bestimmter
Verhaltensweisen
etc.)
|
|
establishment
|
Einbürgerung
{f}Femininum (die)
[jur.,
pol.;
auch
fig.]
|
|
naturalisation
[Br.]
|
Einbürgerung
{f}Femininum (die)
[jur.,
pol.;
auch
fig.]
|
|
naturalization
|
Einbürgerungsantrag
{m}Maskulinum (der)
|
|
application
for
naturalisation
[Br.]
|
Einbürgerungsantrag
{m}Maskulinum (der)
|
|
application
for
naturalization
|
Einbürgerungsantrag
{m}Maskulinum (der)
|
|
petition
for
naturalisation
[Br.]
|
Einbürgerungsantrag
{m}Maskulinum (der)
|
|
petition
for
naturalization
|
Einbürgerungschance
{f}Femininum (die)
|
|
chance
for
establishing
|
Einbürgerungschance
{f}Femininum (die)
|
|
chance
of
naturalisation
[Br.]
|
Einbürgerungschance
{f}Femininum (die)
|
|
chance
of
naturalization
|
Einbürgerungsgesuch
{n}Neutrum (das)
|
|
application
for
naturalization
|
Einbürgerungsgrad
{m}Maskulinum (der)
|
|
degree
of
naturalisation
[Br.]
|
Einbürgerungsgrad
{m}Maskulinum (der)
|
|
degree
of
naturalization
|
Einbürgerungstest
{m}Maskulinum (der)
|
|
citizenship
test
|
Einbürgerungstest
{m}Maskulinum (der)
|
|
naturalisation
test
{s}
[Br.]
|
Einbürgerungstest
{m}Maskulinum (der)
|
|
naturalization
test
|
Einbürgerungsurkunde
{f}Femininum (die)
|
|
certificate
of
naturalisation
[Br.]
|
Einbürgerungsurkunde
{f}Femininum (die)
|
|
certificate
of
naturalization
|
Einbürgerungsurkunde
{f}Femininum (die)
|
|
naturalisation
papers
[Br.]
|
Einbürgerungsurkunde
{f}Femininum (die)
|
|
naturalization
papers
|
Einbürgerungsverfahren
{n}Neutrum (das)
[jur.]
|
|
naturalisation
proceedings
[Br.]
|
Einbürgerungsverfahren
{n}Neutrum (das)
[jur.]
|
|
naturalization
proceedings
|
einbüßen
|
|
to
forfeit
|
einbüßen
|
|
to
suffer
a
loss
|
einbüßen
|
|
to
sustain
a
loss
|
einbüßend
|
|
forfeiting
|
einbüßend
|
|
suffering
losses
|
Einbände
{pl}Plural (die)
|
|
bindings
|
einbändig
|
|
in
one
volume
|
Eincentmünze
{f}Femininum (die)
|
|
one
cent
coin
|
Eincentmünze
{f}Femininum (die)
|
|
one-cent
coin
|
Eincentstück
{n}Neutrum (das)
|
|
one
cent
piece
|
Eincentstück
{n}Neutrum (das)
|
|
one-cent
piece
|
einchecken
[luftf.]
|
|
to
check
in
|
Einchecken
{n}Neutrum (das)
[luftf.]
|
|
check-in
|
Einchip-Bauelement
{n}Neutrum (das)
[elektr.]
|
|
one-chip
component
|
Einchip-Bauelement
{n}Neutrum (das)
[elektr.]
|
|
single-chip
component
|
Einchip-Computer
{m}Maskulinum (der)
[EDV]
|
|
monochip
computer
|
Einchip-Computer
{m}Maskulinum (der)
[EDV]
|
|
single-chip
computer
|
Einchip-Decoder
{m}Maskulinum (der)
[elektr.]
|
|
single-chip
decoder
|
Einchip-Rechner
{m}Maskulinum (der)
[EDV]
|
|
monochip
computer
|
Einchip-Rechner
{m}Maskulinum (der)
[EDV]
|
|
single-chip
computer
|
Einchip...
|
|
one-chip
|
Einchipbauelement
{n}Neutrum (das)
[elektr.]
|
|
one-chip
component
|
Einchipbauelement
{n}Neutrum (das)
[elektr.]
|
|
single-chip
component
|
Einchipcomputer
{m}Maskulinum (der)
[EDV]
|
|
monochip
computer
|
Einchipcomputer
{m}Maskulinum (der)
[EDV]
|
|
single-chip
computer
|
Einchipdecoder
{m}Maskulinum (der)
[elektr.]
|
|
single-chip
decoder
|
Einchipprozessor
{m}Maskulinum (der)
|
|
single-chip
microprocessor
|
Einchiprechner
{m}Maskulinum (der)
[EDV]
|
|
monochip
computer
|
Einchiprechner
{m}Maskulinum (der)
[EDV]
|
|
single-chip
computer
|
Eincodieren
{n}Neutrum (das)
|
|
encoding
|
eincodierend
|
|
encoding
|
eindampfen
|
|
to
evaporate
|
Eindampfen
{n}Neutrum (das)
[chem.]
|
|
evaporation
|
eindampfend
|
|
vaporizing
|
Eindampfung
{f}Femininum (die)
[chem.]
|
|
evaporation
|
Eindecker
{m}Maskulinum (der)
|
|
monoplane
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Bevorratung)
|
|
stocking
up
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Bevorratung)
|
|
stockpiling
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachdeckung)
|
|
covering
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachdeckung)
|
|
roof
covering
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachdeckung)
|
|
roofing
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachhaut)
|
|
covering
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachhaut)
|
|
roof
cladding
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachhaut)
|
|
roof
covering
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachhaut)
|
|
roof
sheathing
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachhaut)
|
|
roof
skin
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachhaut)
|
|
roof-covering
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Dachhaut)
|
|
roofing
skin
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
(Material
zur
Dachdeckung)
|
|
roofing
material
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
per
Termin
[fin.]
|
|
forward
covering
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
[Börse]
(zum
Leerverkaufsausgleich)
|
|
short
covering
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
[fin.]
|
|
covering
|
Eindeckung
{f}Femininum (die)
[ökon.]
(Deckungskauf)
|
|
covering
purchase
|
Eindeckungszeit
{f}Femininum (die)
|
|
availability
time
|
eindeutig
|
|
clear
|
eindeutig
|
|
clear
cut
|
eindeutig
|
|
non-ambiguous
|
eindeutig
|
|
obvious
|
eindeutig
|
|
straightforward
|
eindeutig
|
|
unambiguous
|
eindeutig
|
|
undisputed
|
eindeutig
|
|
unequivocal
|
eindeutig
|
|
unique
|
eindeutig
|
|
univocal
|
eindeutig
(Argument,
Beweis,
Identifizierung
etc.)
|
|
conclusive
|
eindeutig
(Beweis)
|
|
indisputable
|
eindeutig
(Beweis,
Vorstellung
etc.)
|
|
definite
|
eindeutig
festgelegt
|
|
definite
|
Eindeutig
Mord
[lit.]
|
|
A
Good
Hanging
and
Other
Stories
[lit.]
(Ian
Rankin)
|
eindeutig
Stellung
beziehen
(zu)
|
|
to
take
an
unequivocal
stand
(on)
|
eindeutig
zu
verstehen
(hörbar)
|
|
clearly
audible
|
eindeutig
zu
verstehen
(hörbar)
|
|
plainly
audible
|
eindeutig
{adj.}
(unmissverständlich)
|
|
plain
|
eindeutig
{adv.}
|
|
clearly
|
eindeutig
{adv.}
|
|
definitely
|
eindeutige
|
|
unambiguously
|
eindeutige
|
|
unequivocally
|
eindeutige
Antwort
{f}Femininum (die)
|
|
plain
answer
|
eindeutige
Identifizierung
{f}Femininum (die)
|
|
conclusive
identification
|
eindeutige
Lösung
{f}Femininum (die)
|
|
unique
solution
|
eindeutige
Sachlage
{f}Femininum (die)
|
|
clear-cut
issue
|
eindeutige
Sprache
{f}Femininum (die)
|
|
plain
language
|
eindeutiger
Beweis
{m}Maskulinum (der)
|
|
conclusive
evidence
|
eindeutiger
Beweis
{m}Maskulinum (der)
|
|
conclusive
proof
|
eindeutiger
Fall
{m}Maskulinum (der)
von
Masern
[med.]
|
|
clear
case
of
measles
|
eindeutiger
Hinweis
{m}Maskulinum (der)
|
|
unmistakable
hint
|
eindeutiger
Masernfall
{m}Maskulinum (der)
[med.]
|
|
clear
case
of
measles
|
Eindeutigkeit
{f}Femininum (die)
|
|
unambiguousness
|
Eindeutigkeit
{f}Femininum (die)
[-special_topic_math.-]
|
|
uniqueness
[-special_topic_math.-]
|
Eindeutigkeitssatz
von
Lerch
{m}Maskulinum (der)
[math.]
|
|
Lerch's
uniqueness
theorem
|
Eindeutigkeitssatz
{m}Maskulinum (der)
[math.]
|
|
uniqueness
theorem
|
eindeutschen
|
|
to
Germanise
(Br.)British English
(spv.)spelling variant (abweichende Schreibweise)
|
eindeutschen
|
|
to
Germanise
[Br.]
|
eindeutschen
|
|
to
Germanize
|
Eindeutschung
{f}Femininum (die)
|
|
Germanisation
[Br.]
|
Eindeutschung
{f}Femininum (die)
|
|
Germanization
|
Eindhoven
({n}Neutrum (das))
[geogr.]
(eine
Stadt
in
den
Niederlanden)
|
|
Eindhoven
(a
city
in
the
Netherlands)
|
eindimensional
|
|
unidimensional
|
Eindollarmünze
{f}Femininum (die)
(in
den
USA)
|
|
buck
[Am.]
|
Eindollarschein
{m}Maskulinum (der)
|
|
one-dollar
bill
[Am.]
|
Eindollarschein
{m}Maskulinum (der)
|
|
one-dollar
note
|
Eindollarstück
{n}Neutrum (das)
(in
den
USA)
|
|
buck
[Am.]
|
eindosen
|
|
can
{v}
[esp.
Am.]
|
eindosen
|
|
to
tin
[esp.
Br.]
|
Eindosen
{n}Neutrum (das)
|
|
canning
[esp.
Am.]
|
Eindosen
{n}Neutrum (das)
|
|
tinning
[esp.
Br.]
|
eindosend
|
|
tinning
|
eindrehen
(einschrauben
[Schraube,
Glühbirne
etc.])
|
|
to
screw
in
|
eindrehen
(in
Gewinde
[Schraube
etc.])
|
|
to
thread
into
|
eindrehen
[tech.]
(eine
Nut)
|
|
to
neck
|
eindrehen
{v}
(schraubend
[Schraube,
Bolzen
etc.])
|
|
to
screw
in
|
Eindrehspindel
{f}Femininum (die)
|
|
jolley
|
Eindrehung
{f}Femininum (die)
|
|
trepan
|
eindringen
(bes.
Penis
in
Vagina,
Mund
oder
Anus)
|
|
to
intromit
|
eindringen
(durchdringend,
durchsickernd)
|
|
to
permeate
|
eindringen
(durchtränken,
einsickern
in
[Textilien
etc.])
|
|
to
soak
|
eindringen
(durchtränken,
einsickern)
|
|
to
infiltrate
|
eindringen
(Eindringkörper
bei
Härteprüfung)
|
|
to
indent
|
eindringen
(einsickern
[Flüssigkeit,
Speichel])
|
|
to
percolate
|
eindringen
(gewaltsam,
unerlaubterweise)
|
|
to
intrude
|
eindringen
(hereinbrechen
[Wasser
etc.])
|
|
to
irrupt
|
eindringen
(in
eine
Wohnung
etc.
einbrechen)
|
|
to
break
in
|
eindringen
(in
jds.
Privatbereich
etc.)
|
|
to
invade
|
eindringen
(in)
(bohrend,
vorstoßend
[Geschoss,
Pfeil
etc.])
|
|
to
penetrate
(into)
|
eindringen
(sich
bohren
in)
|
|
to
pierce
|
eindringen
in
(in
einen
Markt)
|
|
to
make
inroads
into
/
on
|
eindringen
in
[fig.]
(erfassen)
|
|
to
comprehend
|
eindringen
in
[fig.]
(ergründen)
|
|
to
fathom
|
eindringen
in
{v}
(Stachel)
|
|
to
go
into
|
eindringen
in
{v}
[fig.]
(einer
Sache
auf
den
Grund
gehen)
|
|
to
go
into
|
eindringen
[allg.]
(hineinkommen)
|
|
to
get
in
|
eindringen
[allg.]
(hineinkommen)
|
|
to
get
into
|
eindringen
[bes.
mil.]
(feindliche
Truppen
etc.)
|
|
to
invade
|