Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 36631 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 6600 bis 6800:

Deutsch Englisch
Eine Geschichte aus Kroatien (ein kroatischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Story from Croatia
Eine Geschichte aus zwei Städten [lit.] A Tale of Two Cities [lit.] (Charles Dickens)
Eine Geschichte der Welt in 10 ½ Kapiteln [lit.] A History of the World in 10 ½ Chapters [lit.] (Julian Barnes)
Eine Geschichte des Wassers (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1961) A Story of Water
Eine Geschichte von Männern und Frauen (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) The Story of Boys & Girls
Eine Geschichte zweier Städte [lit.] A Tale of Two Cities [lit.] (Charles Dickens)
eine geschlagene Stunde a solid hour
Eine geschlossene Gesellschaft [lit.] Ashworth Hall [lit.] (Anne Perry)
Eine Gesellschaft auf dem Lande [lit.] Crome Yellow [lit.] (Aldous Huxley)
eine Geste machend gesturing
eine Getränkebestellung aufnehmen to take a drink order
eine gewöhnliche Tippse [ugs., neg., pej.] a common typist
eine glatte Abfuhr erteilen [ugs.] to refuse point-blank
eine glatte Ablehnung erfahren to meet with a square refusal
eine glatte Lüge a downright lie
eine glückliche Ehe führen be happily married {v}
eine glückliche Hand haben (bei) have the right touch (for) {v}
Eine glückliche Scheidung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Phffft!
Eine glückliche Scheidung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Phffft
eine Glückssträhne a run (streak) of good luck
Eine glänzende Partie [lit.] The Savage Marquess [lit.] (Marion Chesney)
eine Granate abfeuern [mil.] (bez. Artillerie-, Mörser-, Panzergranate) to shoot a shell
eine Granate abfeuern [mil.] (bez. Gewehrgranate, leichte Mörsergranate) to launch a grenade
eine Granate schmeissen [schweiz. Orthogr.] [mil., ugs.] to throw a grenade
eine Granate schmeißen [mil., ugs.] to throw a grenade
eine Granate werfen [mil.] to throw a grenade
eine Granate zünden [mil.] (bez. Artillerie-, Mörser-, Panzergranate) to set off a shell
eine Granate zünden [mil.] (bez. Hand-, Gewehrgranate, leichte Mörsergranate) to set off a grenade
eine grandiose Figur abgeben to cut a grand figure
eine Grasart tumbleweed
eine grausame Laune des Schicksals a cruel twist of fate
eine Grillparty geben have a barbecue {v}
eine Grillparty veranstalten have a barbecue {v}
eine Grimasse machen to grimace
eine Grimasse schneiden to grimace
eine Grimasse ziehen to grimace
eine grossartige Zeit haben [schweiz. Orthogr.] have a great time {v}
Eine grosse Zeit [schweiz. Orthogr.] [lit.] Waiting for Sunrise [lit.] (William Boyd)
Eine grosse Zeit [schweiz. Orthogr.] [lit.] The Big Time [lit.] (Fritz Leiber)
eine großartige Figur abgeben to cut a great figure
eine großartige Figur machen to cut a great figure
eine großartige zeit haben have a great time {v}
eine große Auswahl von a wide range of
eine große Klappe haben [ugs.] have a big mouth {v} [coll.]
eine große Leuchte (auf einem Gebiet) [ugs., fig.] a leading light
eine große Leuchte sein in ... [ugs., fig.] be brilliant in / at ... {v}
eine große Leuchte [ugs., fig.] a genius
eine große Überraschung sein come as a stunner {v} [coll.]
Eine große Zeit [lit.] Waiting for Sunrise [lit.] (William Boyd)
Eine große Zeit [lit.] The Big Time [lit.] (Fritz Leiber)
eine großzügige Auffassung vertreten to take a broad view
eine Gruppe Schiläufer a party of skiers
eine größere Überweisung a substantial remittance
eine Gunst gewähren to accord a favour [Br.]
eine Gunst gewähren to accord a favor [Am.]
eine gute Ausbildung genießen to receive a good education
eine gute Erziehung genießen to receive a good education
eine gute Figur abgeben to cut a good figure
eine gute Figur machen to cut a good figure
eine gute Kinderstube haben [fig.] have got good manners {v}
eine gute Kinderstube haben [fig.] have good manners {v}
eine gute Tat vollbringen do a good deed {v}
eine gute Zahlungsmoral haben be a good payer {v}
eine gütliche Einigung erzielen to reach an amicable settlement
Eine Göttin auf Erden (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1947) Down to Earth
eine Haftstrafe verbüssen [schweiz. Orthogr.] to serve a sentence of imprisonment
eine Haftstrafe verbüßen to serve a sentence of imprisonment
eine halbe Sekunde a half of a second
eine Halbtagsstelle a part-time job
eine Haltung einnehmen (bez. Einstellung) to adopt an attitude
eine Haltung einnehmen (bez. Körperhaltung) to adopt a posture
Eine Hand voll Asche [lit.] The Devil's Bones [lit.] (Jefferson Bass)
Eine Hand voll Gras (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2000) A Handful of Grass
eine Hand wäscht die andere [Redensart] I scratch your back, and you scratch my back
eine Hand wäscht die andere [Redensart] one hand washes the other
eine Hand wäscht die andere [Redensart] one good turn deserves another
eine Hand wäscht die andere [Redensart] you scratch my back and I'll scratch yours
eine Handgranate schmeissen [schweiz. Orthogr.] [mil., ugs.] to throw a hand grenade
eine Handgranate schmeißen [mil., ugs.] to throw a hand grenade
eine Handgranate werfen [mil.] to throw a hand grenade
eine Handgranate zünden [mil.] to set off a hand grenade
Eine Handvoll Dreck (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1956) Somebody Up There Likes Me
Eine Handvoll Gold [lit.] Cup of Gold [lit.] (John Steinbeck)
Eine Handvoll Sterne [lit.] Galactic Cluster [lit.] (James Blish)
Eine Handvoll Worte [lit.] The Last Letter From Your Lover [lit.] (Jojo Moyes)
Eine Handvoll Zärtlichkeit (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) Red Hot in Bed
Eine Handvoll Zärtlichkeit [alternativer Titel] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) The Sensuous Three [Am.]
Eine Handvoll Zärtlichkeit [alternativer Titel] (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1972) Red Hot in Bed [Br.]
eine harte Nuss sein [ugs., fig.] (Problem) be a hard to crack {v}
eine harte Nuss sein [ugs., fig.] (Problem) be a tough to crack {v}
eine harte Schule durchmachen [fig.] go through the mill {v} [fig.]
eine harte Zeit haben have a hard time {v}
eine Hauptader betreffend arterial
eine Heidenangst haben [ugs.] have the jitters {v} [coll.]
eine heilige Kuh sein [ugs., fig.] be a sacred cow {v}
Eine heiss-kalte Liebe [schweiz. Orthogr.] [lit.] Sunny Chandler's Return [lit.] (Sandra Brown)
Eine heisse Affäre [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) China Moon
Eine heisse Affäre [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) One Night Stand [original title]
Eine heisse Affäre [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Before the Night
Eine heiß-kalte Liebe [lit.] Sunny Chandler's Return [lit.] (Sandra Brown)
Eine heiße Affäre (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1994) China Moon
Eine heiße Affäre (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) One Night Stand [original title]
Eine heiße Affäre (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Before the Night
eine heiße Schnitte [sl., fig.] (attraktives / sexy Mädchen, Frau) a nice piece of crumpet [esp. Br.] [coll.]
eine heiße Schnitte [ugs., fig.] (attraktives / sexy Mädchen, Frau) a nice bit of crumpet [esp. Br.] [coll.]
eine herausragende Erscheinung a prince among men
eine Herrenjeans a pair of men's jeans
eine hervorragende Arbeitsleistung an excellent piece of workmanship
Eine herzliche Affäre (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) Love Hurts
Eine himmliche Familie (eine US-amerikanische Fernsehserie) 7th Heaven
Eine himmlische Familie (eine US-amerikanische Fernsehserie) 7th Heaven [original title]
Eine himmlische Familie (eine US-amerikanische Fernsehserie) Seventh Heaven [alternative title]
Eine himmlische Familie (eine US-amerikanische Fernsehserie) 7th Heaven: Beginnings [rerun title]
Eine himmlische Kupplerin (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) A Match Made in Heaven
eine hinter die Ohren kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v}
Eine Hochzeit (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) A Wedding
Eine Hochzeit zum Verlieben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) The Wedding Singer
eine Hoffnung zerstören to dash a hope
eine hundertstel Sekunde a hundredth of a second
Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!
eine hübsche Stange Geld [ugs.] a mint [coll.]
eine hübsche Summe [ugs.] (Geld) a mint [coll.]
eine Hypothek abbezahlen to redeem a mortgage
eine Hypothek aufnehmen auf [fin., jur.] to mortgage
eine Hypothek löschen {v} [fin., jur.] to release a mortgage
eine Hysterektomie durchführen [med.] to hysterectomise [Br.]
eine Hysterektomie durchführen [med.] to hysterectomize
eine Hysterektomie vornehmen [med.] to hysterectomise [Br.]
eine Hysterektomie vornehmen [med.] to hysterectomize
eine höhere Lebensdauer a longer life
eine höhnische Bemerkung machen to sneer a remark
eine höllische Arbeit a fiendish job
eine Idee als nicht beachtenswert behandeln to pooh-pooh an idea [coll.]
eine Idee aufgreifen to adopt an idea
eine Idee aufgreifen to adopt a idea
eine Idee aufnehmen to adopt an idea
eine Idee näher erläutern to amplify an idea
eine Idee rezipieren [geh.] to adopt an idea
eine Idee übernehmen to adopt an idea
Eine irische Weihnachtsgeschichte (ein irisch-US-amerikanisch-kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2010) An Old Fashioned Christmas
Eine islamische Reise [lit.] Among the Believers: An Islamic Journey [lit.] (V. S. Naipaul)
eine Jacke anhaben to wear a jacket
eine Jacke tragen to wear a jacket
eine Jause halten (oder machen) to stop for a snack
eine Jeans {f} a pair of jeans
Eine Jugend in Deutschland [lit.] (Ernst Toller) A Youth in Germany
eine junge Deutsche a German girl
Eine junge schöne Witwe [lit.] (James Mallahan Cain) Mignon
eine Jungenjeans {f} a pair of boys' jeans
Eine Jungfrau zuviel [lit.] One Virgin Too Many [lit.] (Lindsey Davis)
Eine kaiserliche Botschaft [lit.] (Franz Kafka) A Message from the Emperor [lit.]
eine Kalorienbombe sein [ugs.] be loaded with calories {v}
Eine Karte der Klänge von Tokio (ein spanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Map of the Sounds of Tokyo
eine Kartothek anlegen to make a card index
eine Katastrophe abwenden to avert a calamity
eine Katze kraulen to ruffle the cat's fur
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. A cat in gloves catches no mice.
eine Kaufsüchtige sein [psych.] be a shopaholic {v} [coll.]
eine Kaufsüchtige sein [psych.] be a compulsive shopper {v}
eine Kerze fabrizieren [Fußball] to sky the ball
eine Kerze produzieren [Fußball] to sky the ball
eine kesse Eva (sexy Mädchen, junge Frau) a saucy (little) madam
eine kesse Eva (sexy Mädchen, junge Frau) a saucy (little) miss
eine kesse Lippe riskieren [ugs.] be cheeky {v}
eine kesse Sohle aufs Parkett legen (ugs.) to cut up a mean floor
eine kesse Sohle aufs Parkett legen [ugs.] be hot stuff on the dance floor {v}
eine Kette abwerfen [mil. etc.] (infolge eines Fahrfehlers [Panzer-, Raupenkette]) to throw a tread
eine Kettenraktion durchlaufen to chain-react
eine kinderfeindliche Gesellschaft a society hostile to children
eine Kinderjeans {f} a pair of chidren's jeans
eine Kindernärrin sein [ugs.] be crazy about children {v}
eine Kindernärrin sein [ugs.] go potty over children {v}
Eine Kindheit in Warschau [lit.] A Day of Pleasure: Stories of a Boy Growing Up in Warsaw [lit.] (Isaac Bashevis Singer)
eine Kiste voll ... a boxful of ...
Eine kitzlige Sache (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) A Ticklish Affair
eine Klage abweisen [-special_topic_jur.-] to throw out a lawsuit [-special_topic_jur.-]
eine Klage abweisen [-special_topic_jur.-] to dismiss a lawsuit [-special_topic_jur.-]
eine Klage einreichen to file a lawsuit
eine Klage fallen lassen [jur.] to drop a lawsuit
eine Klage fallenlassen [jur.] to drop a lawsuit
eine Klage gegen jdn./etw. anstrengen [-special_topic_jur.-] to bring a lawsuit against sb./sth. [-special_topic_jur.-]
eine Klage gegen jdn./etw. anstrengen [-special_topic_jur.-] to file a lawsuit against sb./sth. (Am.) [-special_topic_jur.-]
eine Klage zurückziehen to abandon a lawsuit
eine klare Sache a plain sailing
eine Klasse besser sein als be a notch above {v}
Eine Klasse für sich (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) A League of Their Own
eine Klasse für sich sein to be in a class of one's own
eine klasse Party a humdinger of a party
eine Klausur schreiben do a test {v}
Eine kleine Frau [lit.] (Franz Kafka) A Little Woman
Eine kleine Geschichte über Sex [DVD-Titel] (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Investigating Sex [original title]
Eine kleine Geschichte über Sex [DVD-Titel] (ein US-amerikanisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Intimate Affairs [Am.] [new title]
eine kleine Kröte (sein) (to be) a little bitch
eine kleine Kröte (sein) (to be) a little beast
Eine kleine Nachtmusik [musik.] (Serenade von W. A. Mozart) A little Night Music
Eine kleine Stadt in Deutschland [lit.] A Small Town in Germany [lit.] (John le Carré)
Eine kleine Weihnachtsgeschichte (ein schwedisch-finnischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) A Little Christmas Story
eine Klientin anwerben to solicit a client
eine klägliche Figur abgeben to cut a pitiable figure
eine klägliche Figur abgeben to cut a pitiful figure


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
the same to ship to ball berlin to flame rid of to deinstall of course go to seed geld verdienen gardasee portugal med port of embarkation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to blow up to notch of to support letter of comfort sixt barkredit lcd to sigh linde IN ORDNUNG die barkredit by the way mango
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/6600.html
25.05.2017, 10:43 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.