Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 38236 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 7600 bis 7800:

Deutsch Englisch
eine Salve abschießen to fire a salvo
eine Salve abschießen to fire a volley
eine Sammlung ins Leben rufen get up a subscription {v}
Eine Sammlung von Briefen [lit.] A Collection of Letters [lit.] (Jane Austen)
Eine saubere Affäre (ein französisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Dry Cleaning
eine saubere Weste haben [fig.] have a clean slate {v}
eine Sauftour machen {v} [ugs.] to go on a bust {v} [coll.]
eine Sauwut auf jdn. / etw. haben {v} [ugs.] be flaming mad at sb. / sth. {v}
eine Sauwut haben {v} [ugs.] be flaming mad {v}
eine Sauwut haben {v} [ugs.] be seething with rage {v}
eine Sauwut im Bauch haben {v} [ugs.] be flaming mad {v}
eine Sauwut im Bauch haben {v} [ugs.] be seething with rage {v}
eine Schachtel Streichhölzer a box of matches
eine Schachtel Zigaretten a packet of cigarettes
Eine Schale grösser als die Erde [schweiz. Orthogr.] [lit.] A Bowl Bigger than Earth [lit.] (Philip José Farmer)
Eine Schale größer als die Erde [lit.] A Bowl Bigger than Earth [lit.] (Philip José Farmer)
Eine schamlose Frau (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1928) A Woman of Affairs
eine Schande tilgen to wipe out a disgrace
eine Schandtat begehen to commit an outrage
eine Schar von Kindern hordes of children
eine scharfe Klinge führen (fig.) to pack a hard punch (coll.)
eine scharfe Schnitte [sl., fig.] (attraktives / sexy Mädchen, Frau) a nice piece of crumpet [esp. Br.] [coll.]
eine scharfe Schnitte [ugs., fig.] (attraktives / sexy Mädchen, Frau) a nice bit of crumpet [esp. Br.] [coll.]
eine Scharte auswetzen [fig.] to wipe out a disgrace
eine Scheibe vom Braten abschneiden to carve a slice off the joint
eine Scheibe {f} auflegen (fig.) (ugs.) to put on a record
Eine Scheidung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1932) A Bill of Divorcement
eine Scheidungsklage einreichen (jur.) to file a petition for divorce
eine Schicksalsgemeinschaft bilden to share a common destiny
eine Schimpfkanonade loslassen [ugs.] to let fly with a stream of abuse
eine Schimpfkanonade loslassen [ugs.] to let rip a stream of abuse
eine Schlange am Busen nähren {v} [geh.] [Redensart] to cherish a viper in one's bosom
eine Schlange am Busen nähren {v} [geh.] [Redensart] to cherish a snake in one's bosom
Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. A bad excuse is better than none.
eine schlechte Figur abgeben to cut a bad figure
eine schlechte Figur machen to cut a bad figure
eine schlechte Kritik a bad write-up
eine schlechte Politik a poor policy
eine schlechte Zahlungsmoral haben be a bad payer {v}
eine Schleife machen to loop
eine Schlichtungsstelle anrufen go to arbitration {v}
eine Schlichtungsstelle einschalten go to arbitration {v}
eine schlimme Erkältung haben have a bad cold {v}
eine Schlägerei anfangen to start a brawl
eine Schlägerei haben to brawl
eine Schlägerei provozieren to provoke a brawl
eine schmutzige Fantasie haben have a dirty mind {v}
eine schmutzige Fantasie haben have a filthy mind {v}
eine schmutzige Fantasie haben have a nasty mind {v}
eine schmutzige Phantasie haben have a dirty mind {v}
eine schmutzige Phantasie haben have a filthy mind {v}
eine schmutzige Phantasie haben have a nasty mind {v}
eine Schnipseljagd machen to play hare and hounds
eine Schnipseljagd veranstalten to play hare and hounds
eine Schnitzeljagd machen to play hare and hounds
eine Schnitzeljagd veranstalten to play hare and hounds
eine Schraube einstellen {v} [tech.] to adjust a screw
eine Schraube justieren {v} [tech.] to adjust a screw
eine Schraube locker haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
eine Schraube lösen {v} [tech.] to loosen a screw
eine Schraube überdrehen to strip the thread
Eine schrecklich nette Familie (eine US-amerikanische Fernsehserie) Married… with Children
Eine schrecklich nette Familie (eine US-amerikanische Fernsehserie) Married with Children
Eine schrecklich nettes Haus (eine US-amerikanische Fernsehserie) In The House
Eine schreckliche Entdeckung [DDR] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) A Jolly Bad Fellow [original title]
Eine schreckliche Entdeckung [DDR] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) They All Died Laughing [Am.]
eine Schuld bereinigen to wipe out a debt
eine Schuld bezahlen to wipe off a score
eine Schulstunde schwänzen to cut a lesson
eine Schussmöglichkeit haben be in a shooting position {v}
eine Schutzbrille tragen to wear goggles
eine Schutzbrille tragen to wear safety goggles
eine Schutzbrille tragend wearing goggles
eine Schutzbrille tragend wearing safety goggles
eine schwache Blase haben (oft Harndrang haben) have the bladder of a five-year-old {v}
eine schwache Blase haben (oft Harndrang haben) have a weak bladder {v}
eine schwache Hoffnung a slight hope
eine Schwalbe bauen [ugs.] (Fußball) to dive [sl.]
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer [Sprichwort] one swallow doesn't make a summer
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. One swallow does not make a summer.
eine Schwangerschaft abbrechen [med.] to abort a pregnancy
eine Schwangerschaft beenden [med.] to end a pregnancy
eine Schwangerschaft beenden [med.] to terminate a pregnancy
eine Schweigeminute einlegen to observe a minute's silence
eine Schweigeminute einlegen have a minute's silence {f}
eine Schweigeminute einlegen to hold a minute of silence
eine Schweigeminute einlegen to hold a moment of silence
eine schwere (schwierige) Frage a difficult question
eine schwere Geburt sein [fig.] be a tough job {v}
eine schwere Geburt sein [fig.] be tough going {v}
eine schwere Zeit haben have a hard time {v}
eine Schwierigkeit beiseiteschieben {v} [fig.] to pooh-pooh a difficulty {v} [coll.]
Eine Schüssel, grösser als die Erde [schweiz. Orthogr.] [lit.] A Bowl Bigger than Earth [lit.] (Philip José Farmer)
Eine Schüssel, größer als die Erde [lit.] A Bowl Bigger than Earth [lit.] (Philip José Farmer)
eine Schädigung wiedergutmachen to redress an injury
eine Schärpe tragend besashed
Eine schöne Bescherung (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Carbon Copy
eine schöne Bescherung [iron.] (schwierige, verfahrene Situation) a nice mess
eine schöne Bescherung [iron.] (schwierige, verfahrene Situation) a nice how-d'ye-do
eine schöne Bescherung [iron.] (schwierige, verfahrene Situation) a pretty kettle of fish [fig.]
eine schöne Bescherung [iron.] (schwierige, verfahrene Situation) a fine mess
eine schöne Stange Geld [ugs.] a mint [coll.]
eine schöne Summe a tidy sum (of money)
Eine schöne Unordnung! A precious mess!
eine schöne Zeit haben have a wonderful time {v}
eine schöne Zeit mit jdm. verbringen have a wonderful time with sb. {v}
eine schöne Zeit verbringen have a wonderful time {v}
Eine Seele von Mörder [lit.] A Mind to Murder [lit.] (P. D. James)
eine Seereise machen to cruise
Eine sehr englische Ehe (ein britischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1998) A Rather English Marriage
eine Sekunde lang über etw. nachdenken to give sth. a moment's thought
eine Selbstbestätigung brauchen to need sth. to boost one's ego
eine Selbstverständlichkeit a matter of course
Eine seltsame Geschichte [alter Titel] [lit.] (Edward Bulwer-Lytton) A Strange Story [lit.]
eine Sensation sein be a sensation {v}
eine Sextanerblase haben [hum.] (oft Harndrang haben) have a weak bladder {v}
eine Sextanerblase haben [hum.] (oft Harndrang haben) have the bladder of a five-year-old {v}
eine Shopping-Tour machen {v} [ugs.] to go on a shopping expedition
eine Shopping-Tour machen {v} [ugs.] to go on a shopping tour
eine Shopping-Tour machen {v} [ugs.] to go on a shopping trip
eine Shopping-Tour machen {v} [ugs.] to go on a shopping spree
eine Shoppingtour machen {v} [ugs.] to go on a shopping expedition
eine Shoppingtour machen {v} [ugs.] to go on a shopping tour {v}
eine Shoppingtour machen {v} [ugs.] to go on a shopping trip
eine Shoppingtour machen {v} [ugs.] to go on a shopping spree
eine Sicherheitskopie machen to back up
eine Siegesserie starten [-special_topic_sport-] to kick off a run of victories [-special_topic_sport-]
eine Sightseeing-Tour machen to go on a sightseeing tour
eine Sightseeing-Tour machen go sightseeing {v}
eine Sightseeing-Tour unternehmen to go on a sightseeing tour
eine Sightseeingtour machen to go on a sightseeing tour
eine Sightseeingtour unternehmen to go on a sightseeing tour
eine sinnlose Arbeit a meaningless work
eine sinnvolle Arbeit a meaningful work
eine Situation retten to remedy a situation
eine SMS senden to send a text message
eine so lange Zeit such a long time
eine solche such a one
Eine Sommernachts-Sexkomödie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) A Midsummer Night's Sex Comedy
eine Spatelspitze (...) [Mengenangabe] a spatula tip (of ...)
eine Sperre durchbrechen [bes. mil.] to break through an obstacle
eine Sperre überwinden [bes. mil.] to overcome an obstacle
eine spitze Bemerkung a pointed remark
eine Spur Knoblauch a touch of garlic
Eine Spur von Verrat [lit.] Defend and Betray [lit.] (Anne Perry)
eine spöttische Bemerkung machen to sneer a remark
Eine Staatsaffäre [lit.] The Guest of Honor [lit.] (Irving Wallace)
eine Stadt auslöschen (bez. Großstadt) to wipe out a city
eine Stadt auslöschen (bez. Klein- oder Mittelstadt) to wipe out a town
eine Stadt ausradieren (bez. Großstadt) to wipe out a city
eine Stadt ausradieren (bez. Klein- oder Mittelstadt) to wipe out a town
eine Stadt mit Aufschwung a booming city
Eine Stadt nimmt Rache (ein spanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) A Town Called Hell
Eine Stadt nimmt Rache (ein spanisch-britischer Spielfilm aus dem Jahr 1971) A Town Called Bastard
eine Stadt plattmachen {v} [ugs.] (bez. Großstadt) to wipe out a city
eine Stadt plattmachen {v} [ugs.] (bez. Klein- oder Mittelstadt) to wipe out a town
eine Stadt vernichten (bez. Großstadt) to wipe out a city
eine Stadt vernichten (bez. Klein- oder Mittelstadt) to wipe out a town
Eine Stadt wie Alice [lit.] A Town Like Alice [lit.] (Nevil Shute)
eine Stadtrundfahrt machen to go on a sightseeing tour
eine Stadtrundfahrt machen go sightseeing {v}
eine Stadtrundfahrt unternehmen to go on a sightseeing tour
eine Stange Geld a wad [esp. Br.] [coll.]
eine Stange Geld a wad-o-dough [coll.]
eine Stange Geld (ugs.) a tidy sum of money
eine starke linke Klebe haben [sl.] [Fußball] have a powerful left foot {v}
Eine starke Nummer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) No Small Affair
eine starke rechte Klebe haben [sl.] [Fußball] have a powerful right foot {v}
eine Statue in Stein meisseln [schweiz. Orthogr.] to carve a statue in stone
eine Statue in Stein meißeln to carve a statue in stone
eine Statue schnitzen to carve a statue
eine Steigung hinauffahren (Auto, Motor- oder Fahrrad) to climb a hill (Br.) (car, motorbike, bike)
eine Stelle haben (berufstätig sein) have a job {v}
eine Stelle innehaben to hold an appointment
eine Stelle suchen (bez. Arbeitsstelle) look for a job {v}
eine Stelle versehen to occupy a position
eine Stelle versehen to hold office
eine Stellung ausbauen to consolidate
eine Stellung verstärken to consolidate
eine Steuer an der Quelle erheben to levy a tax at the source
eine Steuer auferlegen (auf) to impose a tax (on)
eine Steuergutschrift erhalten {v} [fin.] to receive a tax credit equivalent
eine Steuerzahlung erlassen [fin.] to remit a tax payment
eine Stichprobe machen bei to sample
eine Stimme abgeben to cast a ballot
eine Stimme aus dem Dunkel a voice out of the darkness
Eine Stimme finden [lit.] One Writer's Beginnings [lit.] (Eudora Welty)
eine Stinklaune haben [ugs.] be in a helluva temper {v} [coll.]
eine Stinklaune haben [ugs.] be in a hell of a temper {v} [coll.]
eine Stinklaune haben [ugs.] be in a violent mood {v}
eine Stinklaune haben [ugs.] be in a violent temper {v}
eine Stinklaune haben [ugs.] be in a stinker of a mood {v} [coll.]
eine Stinklaune haben [ugs.] be in a foul mood {v} [coll.]
eine Stinklaune haben [ugs.] be (as) cross as two sticks {v} [coll.]
eine Stinklaune haben [ugs.] be (as) cross as a bear with a sore head {v} [coll.]
eine Stinklaune haben [ugs.] be (as) cross as anything {v} [coll.]
eine Stinkwut auf jdn. / etw. haben {v} [ugs.] be flaming mad at sb. / sth. {v}
eine Stinkwut haben {v} [ugs.] be flaming mad {v}
eine Stinkwut haben {v} [ugs.] be seething with rage {v}
eine Strafe verhängen to impose a penalty