Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 36645 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 7800 bis 8000:

Deutsch Englisch
einen auf Schau machen to put on airs
einen Aufschwung genommen boomed
einen Aufschwung nehmend booming
einen Augenblick just a moment
Einen Augenblick bitte! One moment, please!
einen Augenblick lang for a flash [coll.]
einen Ausflug machen jaunt
einen Ausflug machend jaunting
einen Ausraster bekommen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Ausraster kriegen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Ausschuss einberufen to appoint a committee
einen Ausschuss einberufen to convene a committee
einen Ausschuss einsetzen to appoint a committee
einen Ausschuss einsetzen to constitute a committee
einen Ausschuss einsetzen to establish a committee
einen Ausschuß einberufen [alte Orthogr.] to appoint a committee
einen Ausschuß einberufen [alte Orthogr.] to convene a committee
einen Ausschuß einsetzen [alte Orthogr.] to appoint a committee
einen Ausschuß einsetzen [alte Orthogr.] to constitute a committee
einen Ausschuß einsetzen [alte Orthogr.] to establish a committee
einen Auszug machen to dump
einen Auszug machen von to abstract
einen Badeurlaub machen go on a beach vacation {v} [Am.]
einen Ballon steigen lassen to send up a balloon
einen Bart tragen to wear a beard
einen Bart tragend wearing a beard
einen Befehl nicht beachten to slight a command
einen Beschluss annehmen to adopt a resolution
einen Beschluss billigen to adopt a resolution
einen Beschluss fassen to adopt a resolution
einen Beschluss verabschieden to adopt a resolution
einen Beschluß annehmen [alte Orthogr.] to adopt a resolution
einen Beschluß billigen [alte Orthogr.] to adopt a resolution
einen Beschluß fassen [alte Orthogr.] to adopt a resolution
einen Beschluß verabschieden [alte Orthogr.] to adopt a resolution
einen Besuch abstatten to pay a visit
einen Besuch lohnen be worth a visit {v}
einen Besuch wert worth visiting
einen Betrag einrechnen to include an amount
einen Betrag zur Verfügung haben have an amount at one's disposal {v}
einen BH tragen to wear a bra
einen Bikini tragen to wear a bikini
einen Bikini tragend wearing a bikini
einen Blick (von etw.) erhaschen to sneak a peek (of sth.)
einen Blick auf etw. werfen have a dekko at sth. {v} [Br.] [sl.]
einen Blick hinauswerfen (aus / zu) to glance out (of)
einen Blick werfen auf (bes. neugierig, verstohlen) to keek at
einen Blick werfen auf (bes. neugierig, verstohlen) have a keek at {v}
einen Blick werfen auf (bes. neugierig, verstohlen) take a keek at {v}
einen Blick werfen in to dip into
einen Blick werfen in look over {v}
einen Blick zum Fenster hinauswerfen to glance out of the window
einen Bock schießen [ugs., fig.] to boob [Br.] [coll.]
einen Bock schießen [ugs., fig.] to blunder
einen Bock schießen [ugs., fig.] to make a bull [Am.]
einen Bock schießen [ugs., fig.] to commit a blunder
einen Bock schießen [ugs., fig.] to pull a boner [Am.]
einen Bogen um jdn. / etw. machen to steer clear of sb. / sth.
einen Bombenangriff fliegen to fly a bombing raid
einen Bombenerfolg haben (ugs.) to score a hit
einen Bombenteppich legen to blanket-bomb an/the area
einen Boom erleben to boom
einen Boykott beenden to call off a boycott
einen Brief absenden to mail a letter
einen Brief abtippen [ugs.] to type up a letter
einen Brief tippen [ugs.] to type a letter
einen Brief tippen [ugs.] (abschreiben) to type up a letter
einen Brummschädel haben [med., ugs.] have a sore head {v} [esp. Am., Scot.] [coll.]
einen Brüller abfeuern [ugs.] (Witz) to yock [Am.] [sl.]
einen Brüller loslassen [ugs.] (Witz) to yock [Am.] [sl.]
einen Buckel machen to hump one's back
einen Buckel machen to hump one's back
einen Bummel durch die Geschäfte machen [ugs.] have a look around the shops {v}
einen Bummel durch die Geschäfte machen [ugs.] have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Bummel durch die Läden machen [ugs.] have a look around the shops {v}
einen Bummel durch die Läden machen [ugs.] have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Bummel machen go for a stroll {v}
einen Bummel machen to take a stroll
einen Bummel machen to take a saunter
einen Bummel machen [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) have a look around the shops {v}
einen Bummel machen [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Bummel machen [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) go on a shopping spree {v}
einen Bummel machen [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) go on a shopping trip {v}
einen Bummel machen [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) go on a shopping tour {v}
einen Bummel machen [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) go on a shopping expedition {v}
einen Bummel unternehmen to take a saunter
einen Bummel unternehmen go for a stroll {v}
einen Bummel unternehmen to take a stroll
einen Bären aufbinden to hoax
einen Charakterkopf haben have striking features {v}
einen Coup landen to score a coup
einen Demonstrationszug machen to parade
einen Demonstrationszug veranstalten to parade
einen Depri schieben [sl.] be on a downer {v} [coll.]
einen Dienst erweisen to do a service
einen Dienst erweisen to render a service
einen dienstbeflissenen Eindruck machend eager-seeming
einen Drachen steigen lassen to fly a kite
einen drauf machen [sl.] (ausgelassen feiern) get jiggy with it {v} [Am.] [sl.]
einen draufmachen [ugs.] (ausgiebig feiern) to live it up [coll.]
einen draufmachen {v} [ugs.] (ausgelassen feiern) to boogie [Am.] [sl.]
einen Drehwurm haben [ugs.] to feel giddy
einen Drehwurm kriegen [ugs.] to feel giddy
einen Dummen finden [ugs.] (jd. suchen, den man ausbeuten / täuschen / betrügen kann) to find a fool
einen Dummen suchen [ugs.] (jd. suchen, den man ausbeuten / täuschen / betrügen kann) to look for a fool
einen Durchhänger haben [ugs.] (sich in einer belastenden Situation befinden) be on a downer {v} [coll.]
einen Durchmarsch hinlegen to make a clean sweep
einen Dutt tragen to wear one's hair in a bun
einen Dämpfer kriegen/bekommen (ugs.) to get a proper ticking-off
einen Dämpfer kriegen/bekommen (ugs.) to get a right ticking-off
einen E-Brief schreiben to e-mail
einen Eckball verwandeln [Sport] to score from a corner
einen Eckstoß ausführen [Fußball] to take a corner
einen Eckstoß treten [Fußball] to take a corner
einen Eid schwören (auf) to take an oath (on, to)
einen Eierkuchen wenden to flip a pancake
einen Eierpuffer wenden [landsch.] to flip a pancake
einen eifrigen Eindruck machend eager-seeming
einen Einbruch begehen to commit burglary
einen Einkaufsbummel machen have a look around the shops {v}
einen Einkaufsbummel machen have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Einkaufsbummel machen go on a shopping spree {v}
einen Einkaufsbummel machen go on a shopping trip {v}
einen Einkaufsbummel machen go on a shopping tour {v}
einen Einkaufsbummel machen go on a shopping expedition {v}
einen Eisprung haben (physiol.) to ovulate
einen Eisprung haben [physiol.] be ovulating {v}
einen Ekel haben to disgust
einen elektrischen Schlag bekommen to receive an electric shock
einen elektrischen Schlag erhalten to receive an electric shock
einen Elfmeter schinden [Fußball] to wangle a penalty
einen Epilog schreiben to epilogize
einen Erfolg erringen to achieve success
einen Erfolg erzielen to achieve success
einen Erfolg verbuchen (können) be successful {v}
einen Erguss haben [physiol.] (ejakulieren) to ejaculate
einen Erguß haben [alte Orthogr.] [physiol.] (ejakulieren) to ejaculate
einen fahrbaren Untersatz haben [ugs., hum.] (ein Auto zur Verfügung haben) have wheels [coll.]
einen fahren lassen [sl.] (furzen) let off {v}
einen fahren lassen [ugs.] (furzen) let off a fart {v}
einen fahren lassen [ugs.] (furzen) to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Fall schließen [-special_topic_jur.-] to close a case [-special_topic_jur.-]
einen falschen Kurs einschlagen take a wrong course (line)
einen Fehler einsehen to perceive an error
einen Fehler machen to make a mistake
einen Fehler machen to fault
einen Fehler machen to commit a fault
einen Fehlstart hinlegen [ugs.] (zu früh starten) to jump the gun [coll.]
einen Fehlstart verursachen (zu früh starten) to jump the gun [coll.]
einen Fehltritt begehen to commit a fault
einen Fehltritt begehen to fault
einen Feiertag begehen to observe a holiday
einen Feiertag einhalten to observe a holiday
einen Feldzug gegen etw. / jdn. führen [fig.] to campaign against sth. / sb.
einen Fieberanfall bekommen come down with a temperature {v}
einen Fimmel haben [ugs.] be nuts [coll.]
einen finsteren Blick haben have a black look {v}
einen Fleck beseitigen to wipe out a stain
einen Floh ins Ohr setzen to put a bee in the bonnet
einen Fluch ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter an oath
einen Fluch ausstoßen to utter an oath
einen Fluchtweg schaffen to provide an escape path
einen Flüchtling aufnehmen to receive a fugitive
einen Flüchtling aufnehmen to receive a refugee
einen Freibrief für etw. haben have carte blanche to do sth. {v}
einen freien Tag haben have a day off {v}
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a john [Am.] [sl.]
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a customer [euphem.]
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a client [euphem.]
einen Freistoß ausführen [Fußball] to take a free kick
einen Freistoß treten [Fußball] to take a free kick
einen Freudenschrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to shout for joy
einen Freudenschrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to exclaim in delight
einen Freudenschrei ausstoßen to exclaim in delight
einen Freudenschrei ausstoßen to shout for joy
einen Freudentanz aufführen to dance a jig
einen Freudentanz aufführen to dance for joy
einen Frevel begehen [geh.] to commit an outrage
einen Frevel begehen [geh.] (bez. Straftat) to commit a crime
einen Friedensvertrag schliessen [schweiz. Orthogr.] [pol.] to conclude a peace treaty
einen Friedensvertrag schließen [pol.] to conclude a peace treaty
einen Frühstart hinlegen [-special_topic_sport-] to jump the gun [-special_topic_sport-]
einen Frühstart machen to jump the gun [coll.]
einen Fund machen to make a find
einen Funknotruf absetzen to radio an SOS
einen Funknotruf senden to radio an SOS
einen Furz fahren lassen [ugs.] to let off a fart [coll.]
einen Furz loslassen [ugs.] to let off a fart [coll.]
einen Furz ablassen [ugs.] to rip a fart [coll.]
einen Furz ablassen [ugs.] to cut a fart [Am.] [coll.]
einen Furz ablassen [ugs.] to blow a fart
einen Furz ablassen [ugs.] to let off a fart [coll.]
einen Furz ablassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz fahren lassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz lassen let off a fart {v}
einen Furz lassen [ugs.] to rip a fart [coll.]
einen Furz lassen [ugs.] to cut a fart [Am.] [coll.]
einen Furz lassen [ugs.] to blow a fart
einen Furz lassen [ugs.] to let off a fart [coll.]
einen Furz lassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
stiftung warentest sandstrahlen rid of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] buch to flame of course port of embarkation lcd med spenden go to seed sixt to ball hausrat to notch die to deinstall diplomarbeit of by the way to blow up the same letter of comfort to support IN ORDNUNG to ship cholesterin gutschein to sigh
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/7800.html
25.05.2017, 12:33 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.