Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 39433 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 8200 bis 8400:

Deutsch Englisch
eine Vorauswahl treffen to narrow down the choice
eine Vorführung vereinbaren to arrange a demonstration
eine Vorlesung besuchen go to a lecture {v}
eine Vorlesung besuchen to attend a lecture
eine Vorlesung halten to lecture
eine Vorliebe haben für to affect
eine Vorstellung geben von to give an idea of
eine Vorstellung von etw. bekommen to get an idea of sth.
eine Waffennärrin sein be gun-crazy {v}
eine Wahl treffen to make a choice
Eine Wahnsinnsfamilie (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Parenthood
Eine Wahnsinnsfamilie (eine US-amerikanische Fernsehserie) Parenthood
eine wahre Wonne sein be a real treat {v} [coll.]
eine wahre Wonne sein be sheer delight {v}
eine Wallfahrt machen {v} [relig.] to go on pilgrimage
eine Wallfahrt unternehmen [relig.] to make a pilgrimage
eine Wallfahrt unternehmen {v} [relig.] to go on pilgrimage
eine Wand beschmieren to deface a wall
eine Wanderung durch den Busch machen {v} (Aborigine) to go for a walkabout {v} [Aus.]
eine Wanderung machen to go for a walk
eine Wanderung machen to go for a walkabout {v} [Aus.]
eine Wanderung unternehmen to go for a walk
eine Wanderung unternehmen to go for a walkabout {v} [Aus.]
eine Warnung in die Richtung von jdm./etw. schicken/abgeben to sound a warning to sb./sth.
eine Warteschleife durchlaufen [fig.] be on the waiting list {v}
Eine Wassergeschichte [TV-Titel] (ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1961) A Story of Water
Eine Weihnachts-Erinnerung [lit.] A Christmas Memory [lit.] (Truman Capote)
Eine Weihnachtsgeschichte (ein britisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1984) A Christmas Carol
Eine Weihnachtsgeschichte (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Scrooge [original title]
Eine Weihnachtsgeschichte (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) A Christmas Carol [Am.]
Eine Weihnachtsgeschichte (ein US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2009) A Christmas Carol [original title]
Eine Weihnachtsgeschichte (ein US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2009) Disney's A Christmas Carol [complete title]
Eine Weihnachtsgeschichte [lit.] A Christmas Carol in Prose. A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost-Story of Christmas [lit.] (Charles Dickens)
Eine Weihnachtsgeschichte [lit.] A Christmas Carol [lit.] (Charles Dickens)
Eine Weihnachtsreise [lit.] A Christmas Journey [lit.] (Anne Perry)
eine Weile awhile
eine Weile dauern to take a long time
eine Weile verharren {v} [geh.] (in einer Bewegung, Haltung oder Stellung)Weile to remain for a while
eine Weile, eine Zeitlang for a space
eine weitere, ein weiterer, ein weiteres another
eine weiße Weste haben [fig.] have a clean slate {v}
Eine Welle glänzenden Wassers [DDR] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Ring of Bright Water
eine Welle von Spekulationen a flurry of speculation
Eine Welt ohne Mitleid (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) A World Without Pity
Eine Welt ohne Mitleid (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Tough Life [Can.]
Eine Welt ohne Mitleid (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Love Without Pity [Am.]
Eine Welt wird gezähmt [lit.] Leverage [lit.] (Christopher Anvil)
Eine Welt zu Füssen [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) The Foxes of Harrow
Eine Welt zu Füßen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1947) The Foxes of Harrow
eine Weltreise machen to tour the world
eine Weltreise machen to go on a world tour
eine Weltreise machen to go around the world
eine Weltreise machen go round the world {v}
eine Weltreise organisieren to organize a world tour
eine Weltreise unternehmen to tour the world
eine Weltreise unternehmen to go on a world tour
eine Weltreise unternehmen to go around the world
eine Weltreise unternehmen go round the world {v}
eine Welttournee machen {v} [bes. musik.] to go on a world tour
eine Wette abschliessen [schweiz. Orthogr.] to make a wager
eine Wette abschließen to make a wager
eine Wette annehmen to accept a wager
eine Wette eingehen to make a bet
eine Wette eingehen to make a wager
eine Wette eingehen to wager
eine Wette eingehen have a wager {v}
eine Wette eingehen to place a wager
eine wichtige Nachricht some news of importance
Eine wie keine (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) She's All That
eine wilde Hummel [hum.] (ein lebhaftes, temperamentvolles [kleines] Mädchen] a little girl full of beans [Br.] [coll.]
eine wilde Jagd nach a mad rush for
Eine wilde kleine Affäre (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Headstrong
Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau, Save, Morawa und Drina oder Gerechtigkeit für Serbien [lit.] (Peter Handke) A Journey to the Rivers: Justice for Serbia [lit.]
Eine Witwe mordet leise (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) What Ever Happened to Aunt Alice?
eine Wohnung suchen look for a flat {v}
Eine Wolga-Romanze (ein sowjetischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) A Cruel Romance
eine Wucht sein [ugs.] be a stunner {v} [coll.]
eine Wucht sein [ugs.] (Frau etc.) be dynamite {v} [fig.]
eine Wunde verbinden to dress a wound
eine Wurst machen [fam.] (koten) do a poo {v} [coll.]
eine Wurst machen [fam.] (koten) have a poop {v} [esp. Am.] [coll.]
eine Wurst machen [fam.] (koten) do a pooh {v} [coll.]
eine Wut austoben to give vent to one's fury
Eine wüste Bescherung (ein US-amerikanisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) I'll Be Home for Christmas
eine x-beliebige Menge [ugs.] any amount you like
eine x-beliebige Nummer [ugs.] any number you like
eine x-beliebige Zahl [ugs.] any number you like
eine Überdosis nehmen to OD (sl.)
eine Überdosis spritzen to overdose
eine Übereinkunft brechen to renege on an agreement
eine Überlegung wert worth consideration
eine Überosis Heroin nehmen to OD on heroin [sl.]
Eine Überraschung für Peter und Penny [lit.] The Very Big Secret [lit.] (Enid Blyton)
Eine Überraschung zum Fest (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Make The Yuletide Gay
eine überreiche Auswahl {f} an embarrassment of riches
eine Zange {f} a pair of tongs
Eine zauberhafte Nanny (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) Nanny McPhee
Eine zauberhafte Nanny - Knall auf Fall in ein neues Abenteuer (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 2010) Nanny McPhee and the Big Bang
eine zehntel Sekunde a tenth of a second
eine Zeit hindurch throughout a period
eine Zeit hindurch throughout a period of time
Eine Zeit ohne Tod [lit.] (José Saramago) Death with Interruptions [lit.]
eine Zeitlang for a while
eine Zeugin bestechen to suborn a witness
eine Zigarette anzünden to light a cigarette
eine Zigarette nach der anderen rauchen to chain-smoke
eine Zigarre verpasst bekommen/kriegen (ugs.) to get a dressing-down
eine Zigarre verpasst bekommen/kriegen (ugs.) to get a rocket
eine Zigarre verpasst kriegen (ugs.) to get a ticking-off
eine Zigarre/Zigarette/Pfeife anzünden to light up a cigar/cigarette/pipe
eine zu starke Dosis nehmend overdosing
Eine zuviel im Bett (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Move Over, Darling
Eine zuviel im Harem (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) John Goldfarb, Please Come Home!
Eine zweite Chance (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Hope Floats
eine zweite Portion a second helping
eine Zweitschrift anfertigen (von) to duplicate
einebnen to level
Einehe {f} monogamy
Einehe {f} singular marriage
Einehen {pl} monogamies
eineiige Zwillinge {pl} [biol.] identical twins
eineiige Zwillinge {pl} [biol.] monozygotic twins
eineindeutige Entsprechung one-to-one correspondence
eineinhalb one and a half
Eineinhalb-Liter-Flasche {f} one-and-a-half-litre bottle [Br.]
Eineinhalb-Liter-Flasche {f} one-and-a-half-liter bottle [esp. Am.]
Eineinhalbliterflasche {f} one-and-a-half-litre bottle [Br.]
Eineinhalbliterflasche {f} one-and-a-half-liter bottle [esp. Am.]
einem to one
einem alten Fuchs neue Tricks beibringen to teach your grandma to suck eggs
einem Argument etwas entgegensetzen to counter an argument with something
einem Ausschuss angehören be on a committee {v}
einem Ausschuß angehören [alte Orthogr.] be on a committee {v}
einem Begünstigten avisiert advised to a beneficiary
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. A beggar may sing before a pick-pocket.
einem Darlehensvertrag zustimmen {v} [fin.] to agree on a loan contract
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. Never look a gift horse in the mouth.
einem Gesetz Geltung verschaffen to put the teeth into a law
einem Hindernis begegnen to meet with an obstacle
einem Hund das Fell kraulen to ruffle the dog's fur
einem kaum lösbaren Dilemma gegenüberstehen to face Morton's fork
einem Kind die Brust geben to nurse
einem Kompromiss zustimmen to agree to a compromise
einem Kompromiß zustimmen {v} [alte Orthogr.] to agree to a compromise
einem Mandat unterstellend mandating
einem Mandat unterstellt mandated
einem Pferd die Peitsche geben to whip a horse
einem Pferd eine Gangart beibringen to gait a horse
einem Präzedenzfall folgen {v} [jur.] to follow a precedent
einem Schiedsgericht unterwerfen to submit to arbitration
einem Schlichter vorlegen to submit to arbitration
einem Tier zu fressen geben to feed an animal on
einem Verkehrshindernis ausweichen to avoid an obstruction (Br.)
einem Vertrag beitreten [pol.] to accede to a treaty
einem Vorschlag folgen to adopt a proposal
einem Vorschlag zustimmen to adopt a proposal
einem Zweck entsprechen to answer the purposes
einen one
einen to unify
einen (anständigen/tüchtigen/...) Rüffel kriegen/bekommen (ugs.) to get a (severe) ticking-off
einen (anständigen/tüchtigen/...) Rüffel kriegen/bekommen (ugs.) to get a (good) ticking-off
einen (auf die Schnelle) kippen [ugs.] (Schnaps trinken) have a quickie {v} [coll.]
einen (kleinen) Bummel durch die Innenstadt (von ...) machen to go for a (short) stroll through downtown (...) {v} [Am.]
einen (kleinen) Bummel durch die Innenstadt (von) machen to go for a (short) stroll through the city (of) {v}
einen (kleinen) Bummel durch die Innenstadt machen to go for a (short) stroll through the city center {v} [Am.]
einen (kleinen) Bummel durch die Innenstadt machen to go for a (short) stroll through the city centre {v} [Br.]
einen (kleinen) Bummel durch die Stadt / das Dorf / die Umgebung / ... machen to go for a (short) stroll through the town / the village / the environs / ... {v}
einen (kleinen) Bummel durch die Stadt machen to go for a (short) stroll through the city {v}
einen (sexuellen) Höhepunkt erreichen {v} [physiol.] to reach an orgasm
einen (sexuellen) Höhepunkt haben {v} [physiol.] to orgasm
einen (tiefen) Knicks machen to sweep a curtsey
einen (tiefen) Knicks machen to sweep a curtsy
einen (tiefen) Knicks machen to drop a curtsey
einen (tiefen) Knicks machen to drop a curtsy
einen (tiefen) Knix machen [veraltet] to sweep a curtsy
einen (tiefen) Knix machen [veraltet] to drop a curtsey
einen (tiefen) Knix machen [veraltet] to drop a curtsy
einen (unverbindlichen) Kostenanschlag machen (für) to estimate (for)
einen (unverbindlichen) Kostenvoranschlag machen (für) to estimate (for)
einen / den Boykott verhängen to put under a boycott
einen / den Braten in die Röhre schieben [ugs.] (eine Frau schwängern) to put a / the bun in the oven [coll.]
einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.] get a crack on the nut {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.] get a knock on the head {v}
einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.] get a clip around the ears {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.] get a clip round the ears {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.] get a clout {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.] get a clout around the ears {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel bekommen [ugs.] get a clout round the ears {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.] get a crack on the nut {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.] get a knock on the head {v}
einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.] get a clip around the ears {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.] get a clip round the ears {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.] get a clout {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.] get a clout around the ears {v} [coll.]
einen / eins auf den Deckel kriegen [ugs.] get a clout round the ears {v} [coll.]
einen Abflug machen (sl.: abhauen, verschwinden) to buzz off
einen Abgang machen (abhauen) to buzz off
einen Abgang machen (sterben) to turn up one's toes
einen Abgeordneten interviewen to lobby (Br.) an MP
einen abseilen to do a craple