Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 38225 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 8400 bis 8600:

Deutsch Englisch
einen Flüchtling aufnehmen to receive a fugitive
einen Flüchtling aufnehmen to receive a refugee
einen Freibrief für etw. haben have carte blanche to do sth. {v}
einen freien Tag haben have a day off {v}
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a john [Am.] [sl.]
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a customer [euphem.]
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a client [euphem.]
einen Freistoß ausführen [Fußball] to take a free kick
einen Freistoß treten [Fußball] to take a free kick
einen Freudenschrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to shout for joy
einen Freudenschrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to exclaim in delight
einen Freudenschrei ausstoßen to exclaim in delight
einen Freudenschrei ausstoßen to shout for joy
einen Freudentanz aufführen to dance a jig
einen Freudentanz aufführen to dance for joy
einen Frevel begehen [geh.] to commit an outrage
einen Frevel begehen [geh.] (bez. Straftat) to commit a crime
einen Friedensvertrag schliessen [schweiz. Orthogr.] [pol.] to conclude a peace treaty
einen Friedensvertrag schließen [pol.] to conclude a peace treaty
einen Frühstart hinlegen [-special_topic_sport-] to jump the gun [-special_topic_sport-]
einen Frühstart machen to jump the gun [coll.]
einen Fund machen to make a find
einen Funknotruf absetzen to radio an SOS
einen Funknotruf senden to radio an SOS
einen Furz fahren lassen [ugs.] to let off a fart [coll.]
einen Furz loslassen [ugs.] to let off a fart [coll.]
einen Furz ablassen [ugs.] to rip a fart [coll.]
einen Furz ablassen [ugs.] to cut a fart [Am.] [coll.]
einen Furz ablassen [ugs.] to blow a fart
einen Furz ablassen [ugs.] to let off a fart [coll.]
einen Furz ablassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz fahren lassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz lassen let off a fart {v}
einen Furz lassen [ugs.] to rip a fart [coll.]
einen Furz lassen [ugs.] to cut a fart [Am.] [coll.]
einen Furz lassen [ugs.] to blow a fart
einen Furz lassen [ugs.] to let off a fart [coll.]
einen Furz lassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz loslassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Fußtritt geben to boot
einen Gang graben to tunnel
einen Gang höher schalten (fig.) to move up a gear (fig.)
einen Garten anlegen to set out a garden
einen Garten anlegen to make a garden
einen Gedanken hegen [geh.] to hold a thought in the mind
einen Gefangenen unter Bewachung abführen to conduct a prisoner under escort
einen Gegenstand ausmachen (erkennen) to perceive an object
einen Gegenstand erkennen to perceive an object
einen geladen haben [ugs.] (betrunken sein) be loaded {v} [esp. Am.] [coll.]
einen gemeinsamen Nenner finden to find some common ground on which to base
einen Geschworenen ablehnen to challenge a juror
einen Geschworenen begründet ablehnen to challenge for cause
einen Gesellschafter auszahlen to pay off a partner
einen Gesetzentwurf lesen to give a bill a reading
einen gewaltigen Schaden anrichten to cause a tremendous amount of damage
einen gewaltigen Schaden verursachen to cause a tremendous amount of damage
einen Gewinn machen to win a prize
einen Gewinn zunichtemachen [ökon.] to wipe out a gain
einen Gewinn zunichtemachen [ökon.] to wipe out a benefit
einen Groll auf jdn. haben to bear sb. malice
einen Groll auf jdn. haben to bear sb. a grudge
einen Groll auf jdn. haben to owe sb. a grudge
einen Groll auf jdn. haben have a grudge against sb. {v}
einen Groll auf jdn. haben to bear a grudge against sb.
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] to bear sb. a grudge
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] to owe sb. a grudge
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] have a grudge against sb. {v}
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] to bear a grudge against sb.
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] have a grievance against sb. {v}
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] to nurse a grievance against sb.
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] to feel malevolence toward sb.
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] to feel malevolence towards sb.
einen groll gegen jdn. hegen [geh.] be in a pique with sb. {v}
einen grossen Umweg machen {v} [schweiz. Orthogr.] to go a long way round
einen großen Aufwand an Energie erfordern to require a great deal of energy
einen großen Freundeskreis haben have a lot of friends {v}
einen großen Leserkreis haben be widely read
einen großen Umweg machen to go a long way round
einen größeren Geldbetrag spenden to make an impact
einen Gusto haben auf to feel like sth.
einen guten Leumund haben have a good reputation {v}
einen guten Leumund haben be in good repute {v}
einen guten Ruf haben have a good reputation {v}
einen guten Schuss haben [Fußball] have a good shot on o.s. {v}
einen guten Start erwischen (ugs.) to get off to a good start
einen guten Start hinlegen (ugs.) to make a good start
einen Haarball herauswürgen [zool.] (Katze etc.) to disgorge a hairball
einen Haarball rauswürgen [zool., ugs.] (Katze etc.) to disgorge a hairball
einen Hafen anlaufen [naut.] to make for a port
einen Hafen anlaufen [naut.] to put into harbour [Br.]
einen Hafen anlaufen [naut.] to put into harbor [Am.]
einen Hafen versperren [naut.] to blockade a port
einen Haftbefehl gegen jdn. erlassen to issue a warrant for sb.'s arrest
einen Hammer haben {v} [sl.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Hammer haben {v} [sl.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Hang zum Küchenpersonal haben [hist.] to ogle below stairs [Br.]
einen harten Aufschlag haben [Tennis etc.] have a tough serve {v}
einen Harten bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a hard on {v} [sl.]
einen Harten bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a hard-on {v} [sl.]
einen Harten bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to crack a fat {v} [Aus.] [sl.]
einen Harten bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to pop a boner {v} [Am.] [vulg.]
einen Harten haben {v} [sl.] (Erektion des Penis) have a hard-on {v} [sl.]
einen Harten haben {v} [sl.] (Erektion des Penis) have a hard on {v} [sl.]
einen Harten haben {v} [sl.] (Erektion des Penis) have a bone on {v} [vulg.]
einen Harten haben {v} [sl.] (Erektion des Penis) have a bonk on {v} [vulg.]
einen Harten haben {v} [sl.] (Erektion des Penis) have a boner {v} [vulg.]
einen harten Kampf liefern to put up a good fight
einen Harten kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to pop a boner {v} [Am.] [vulg.]
einen Harten kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a hard on {v} [sl.]
einen Harten kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a hard-on {v} [sl.]
einen Harten kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to crack a fat {v} [Aus.] [sl.]
einen harten Kurs einschlagen to adopt a hard line
einen harten Kurs einschlagen to follow a hard line
einen harten Kurs in / bei etw. fahren to take a hard line on sth.
einen harten Leib haben [med., veraltend] be constipated {v}
einen harten Punch haben (Boxen) to pack a hard punch
einen harten Punch haben [Boxen] be a hard puncher {v}
einen harten Schlag haben to hit hard
einen harten Schlag haben (Boxen) to pack a hard punch (coll.)
einen harten Schwanz bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a hard-on {v} [sl.]
einen harten Schwanz bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a hard on {v} [sl.]
einen harten Schwanz bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to pop a boner {v} [Am.] [vulg.]
einen harten Schwanz kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a hard on {v} [sl.]
einen harten Schwanz kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a hard-on {v} [sl.]
einen harten Schwanz kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to pop a boner {v} [Am.] [vulg.]
einen harten Stand haben have a hard time (of it) {v}
einen Hartmann haben [sl.] (Erektion des Penis) have a hard-on {v} [sl.]
einen Hartmann haben [sl.] (Erektion des Penis) have a hard on {v} [sl.]
einen Hartmann haben [sl.] (Erektion des Penis) have a boner {v} [vulg.]
einen Hartmann haben [sl.] (Erektion des Penis) have a bone on {v} [vulg.]
einen Hartmann haben [sl.] (Erektion des Penis) have a bonk on {v} [vulg.]
einen Hass gegen jdn. entwickeln to develop a hatred for sb.
einen Hau haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Hau haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Hau weghaben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Hau weghaben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Haufen Geld für etw. bezahlen to pay through the nose for sth.
einen Haufen Geld verdienen to make a packet (Br.)
einen Haufen hinmachen [ugs.] (koten) do a dump {v} [coll.]
einen Haufen hinsetzen [ugs.] (koten) do a dump {v} [coll.]
einen Haufen machen [ugs.] (koten) do a dump {v} [coll.]
einen Haushalt annehmen [fin., pol.] to adopt a budget
einen Haushalt verabschieden [fin., pol.] to adopt a budget
einen Haß gegen jdn. entwickeln [alte Orthogr.] to develop a hatred for sb.
einen heben to liquor up (sl.)
einen Heidenlärm machen to make a rumpus (coll.)
einen heimlichen Blick auf jdn. werfen to steal a furtive glance at sb.
einen Heiratsantrag machen to pop the question (coll.)
einen Helm aufhaben to wear a helmet
einen Helm aufhabend wearing a helmet
einen Helm tragen to wear a helmet
einen Helm tragend wearing a helmet
einen Herzstillstand erleiden {v} [med.] (Patient am Monitor) to flatline {v} [Am.]
einen Hinweis haben have a clue {v}
einen hochbekommen [ugs.] (Erektion des Penis) get it up [coll.]
einen hochbekommen [ugs.] (Erektion des Penis) get a rise {v} [coll.]
einen hochkriegen [ugs.] (Erektion des Penis) get it up [coll.]
einen hochkriegen [ugs.] (Erektion des Penis) get a rise {v} [coll.]
einen hohen Krankenstand haben have a lot of people away sick {v}
einen hohen Standard anstreben to aim at a high standard
einen hohen Standard erreichen to reach a high standard
einen hohen Stellenwert haben to rate high
einen Hopser machen [fam.] give a little hop {v}
einen Hund scharf machen to train a dog to attack people
einen Hut aufhaben to wear a hat
einen Hut aufhabend wearing a hat
einen Hut tragen to wear a hat
einen Hut tragend wearing a hat
einen Hügel besteigen to climb to the top of a hill
einen Hügel hinaufkeuchen to pull up a hill (Br.)
einen Hügel hinaufsteigen to climb to the top of a hill
einen hysterischen Anfall bekommen to go into hysterics
einen hysterischen Anfall bekommen to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen hysterischen Anfall kriegen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Höhenflug haben/bekommen; eine Glückssträhne haben/bekommen to be/get on a roll
einen höheren Preis erzielen to outsell
einen höheren Preis erzielend outselling
einen in der Krone heben [ugs.] (betrunken sein) be loaded {v} [esp. Am.] [coll.]
einen Irrtum einsehen to perceive an error
einen Job haben [ugs.] have a job {v}
einen Job suchen [ugs.] look for a job {v}
einen Jungen adoptieren to adopt a boy
einen Jungen annehmen to adopt a boy
einen Jupe anhabend [schweiz.] ([einen] Rock anhabend) skirted
Einen Jux will er sich machen [lit.] (Johann Nepomuk Nestroy) He Will Go on a Spree [lit.]
einen Kandidaten aufstellen to adopt a candidate
einen Kandidaten nehmen to adopt a candidate
einen Kandidaten wählen to adopt a candidate
einen Katalog studieren to study a catalogue [Br.]
einen Katalog studieren to study a catalog [Am.]
einen Katalog zusammenstellen to compile a catalogue [Br.]
einen Katalog zusammenstellen to compile a catalog [Am.]
einen Kater haben [ugs.] (bes. nach Alkoholrausch) be hung over {v}
einen Kink machen [bes. naut.] to kink
einen Klaps geben [fam.] to spat [coll.]
einen Klaps haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Klaps haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Kleinbus mieten to rent a van
einen kleinen Diebstahl begehen to crib [coll.]
einen kleinen Stadtbummel machen to go for a short stroll around town