odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 39945 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 8600 bis 8800:

Deutsch Englisch
einen Betrag einrechnen to include an amount
einen Betrag zur Verfügung haben have an amount at one's disposal {v}
einen BH tragen to wear a bra
einen Bikini tragen to wear a bikini
einen Bikini tragend wearing a bikini
einen Blick (von etw.etwas) erhaschen to sneak a peek (of sth.something)
einen Blick auf etw.etwas werfen have a dekko at sth.something {v} [Br.] [sl.]
einen Blick hinauswerfen (aus / zu) to glance out (of)
einen Blick werfen auf (bes. neugierig, verstohlen) have a keek at {v}
einen Blick werfen auf (bes. neugierig, verstohlen) take a keek at {v}
einen Blick werfen auf (bes. neugierig, verstohlen) to keek at
einen Blick werfen in look over {v}
einen Blick werfen in to dip into
einen Blick zum Fenster hinauswerfen to glance out of the window
einen Bock schießen [ugs., fig.] to blunder
einen Bock schießen [ugs., fig.] to boob [Br.] [coll.]
einen Bock schießen [ugs., fig.] to commit a blunder
einen Bock schießen [ugs., fig.] to make a bull [Am.]
einen Bock schießen [ugs., fig.] to pull a boner [Am.]
einen Bogen um jdn.jemanden / etw.etwas machen to steer clear of sb.somebody / sth.something
einen Bombenangriff fliegen to fly a bombing raid
einen Bombenerfolg haben (ugs.)umgangssprachlich to score a hit
einen Bombenteppich legen to blanket-bomb an/the area
einen Boom erleben to boom
einen Boykott beenden to call off a boycott
einen Brief absenden to mail a letter
einen Brief abtippen [ugs.] to type up a letter
einen Brief tippen [ugs.] to type a letter
einen Brief tippen [ugs.] (abschreiben) to type up a letter
einen Bruch machen {v} [ugs.] (Einbruchdiebstahl begehen) to commit burglary
einen Brummschädel haben [med., ugs.] have a sore head {v} [esp. Am., Scot.] [coll.]
einen Brüller abfeuern [ugs.] (Witz) to yock [Am.] [sl.]
einen Brüller loslassen [ugs.] (Witz) to yock [Am.] [sl.]
einen Buckel machen to hump one's back
einen Buckel machen to hump one's back
einen Bummel durch die Geschäfte machen [ugs.] have a look around the shops {v}
einen Bummel durch die Geschäfte machen [ugs.] have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Bummel durch die Läden machen [ugs.] have a look around the shops {v}
einen Bummel durch die Läden machen [ugs.] have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Bummel machen to go for a stroll
einen Bummel machen to take a saunter
einen Bummel machen to take a stroll
einen Bummel machen [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) have a look around the shops {v}
einen Bummel machen [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Bummel machen {v} [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) to go on a shopping expedition
einen Bummel machen {v} [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) to go on a shopping spree
einen Bummel machen {v} [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) to go on a shopping tour
einen Bummel machen {v} [ugs.] (bez. Einkaufsbummel) to go on a shopping trip
einen Bummel unternehmen to go for a stroll
einen Bummel unternehmen to take a saunter
einen Bummel unternehmen to take a stroll
einen Bus besteigen get on a bus {v}
einen Bus besteigen to enter a bus
einen Bus besteigen to go aboard a bus
einen Bus besteigen to mount a bus
einen Bären aufbinden to hoax
einen Charakterkopf haben have striking features {v}
einen Coup landen to score a coup
einen Dachschaden haben {v} [ugs., fig.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Dachschaden haben {v} [ugs., fig.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Demonstrationszug machen to parade
einen Demonstrationszug veranstalten to parade
einen Depri schieben [sl.] be on a downer {v} [coll.]
einen Dienst erweisen to do a service
einen Dienst erweisen to render a service
einen dienstbeflissenen Eindruck machend eager-seeming
Einen Dollar für die Unschuld [lit.] Ceremony [lit.] (Robert B. Parker)
einen Drachen steigen lassen to fly a kite
einen drauf machen [sl.] (ausgelassen feiern) get jiggy with it {v} [Am.] [sl.]
einen draufmachen [ugs.] (ausgiebig feiern) to live it up [coll.]
einen draufmachen {v} [ugs.] (ausgelassen feiern) to boogie [Am.] [sl.]
einen Drehwurm haben [ugs.] to feel giddy
einen Drehwurm kriegen [ugs.] to feel giddy
einen Dummen finden [ugs.] (jd. suchen, den man ausbeuten / täuschen / betrügen kann) to find a fool
einen Dummen suchen [ugs.] (jd. suchen, den man ausbeuten / täuschen / betrügen kann) to look for a fool
einen Durchhänger haben [ugs.] (sich in einer belastenden Situation befinden) be on a downer {v} [coll.]
einen Durchmarsch hinlegen to make a clean sweep
einen Dutt tragen to wear one's hair in a bun
einen Dämpfer kriegen/bekommen (ugs.)umgangssprachlich to get a proper ticking-off
einen Dämpfer kriegen/bekommen (ugs.)umgangssprachlich to get a right ticking-off
einen E-Brief schreiben to e-mail
einen Eckball verwandeln [Sport] to score from a corner
einen Eckstoß ausführen [Fußball] to take a corner
einen Eckstoß treten [Fußball] to take a corner
einen Eid schwören (auf) to take an oath (on, to)
einen Eierkuchen wenden to flip a pancake
einen Eierpuffer wenden [landsch.] to flip a pancake
einen eifrigen Eindruck machend eager-seeming
einen Einbruch begehen to commit burglary
einen Einkaufsbummel machen have a look around the shops {v}
einen Einkaufsbummel machen have a look around the stores {v} 8esp. Am.]
einen Einkaufsbummel machen to go on a shopping expedition
einen Einkaufsbummel machen to go on a shopping spree
einen Einkaufsbummel machen to go on a shopping tour
einen Einkaufsbummel machen to go on a shopping trip
einen Eisprung haben (physiol.) to ovulate
einen Eisprung haben [physiol.] be ovulating {v}
einen Ekel haben to disgust
einen elektrischen Schlag bekommen to receive an electric shock
einen elektrischen Schlag erhalten to receive an electric shock
einen Elfmeter schinden [Fußball] to wangle a penalty
einen empfindlichen Gaumen haben have a sensitive palate {v}
einen Epilog schreiben to epilogize
einen Erbschein ausstellen {v} [jur.] to grant a probate
einen Erbschein erteilen {v} [jur.] to grant a probate
einen Erdrutsch verursachen to cause a landslide
einen Erfolg erringen to achieve success
einen Erfolg erzielen to achieve success
einen Erfolg verbuchen (können) be successful {v}
einen Erguss haben [physiol.] (ejakulieren) to ejaculate
einen Erguß haben [alte Orthogr.] [physiol.] (ejakulieren) to ejaculate
einen fahrbaren Untersatz haben [ugs., hum.] (ein Auto zur Verfügung haben) have wheels [coll.]
einen fahren lassen [sl.] (furzen) let off {v}
einen fahren lassen [ugs.] (furzen) to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen fahren lassen {v} [ugs.] (einen Darmwind abgehen lassen) to cut a fart {v} [Am.] [coarse]
einen fahren lassen {v} [ugs.] (einen Darmwind abgehen lassen) to let off a fart {v} [coarse]
einen Fall schließen [-special_topic_jur.-] to close a case [-special_topic_jur.-]
einen falschen Kurs einschlagen take a wrong course (line)
einen Fehler einsehen to perceive an error
einen Fehler machen to commit a fault
einen Fehler machen to fault
einen Fehler machen to make a mistake
einen Fehlstart hinlegen [ugs.] (zu früh starten) to jump the gun [coll.]
einen Fehlstart verursachen (zu früh starten) to jump the gun [coll.]
einen Fehltritt begehen to commit a fault
einen Fehltritt begehen to fault
einen Feiertag begehen to observe a holiday
einen Feiertag einhalten to observe a holiday
einen feinen Gaumen haben have a discerning palate {v}
einen Feldzug gegen etw.etwas / jdn.jemanden führen [fig.] to campaign against sth.something / sb.somebody
einen Fieberanfall bekommen come down with a temperature {v}
einen Film im Autokino anschauen {v} [südd., österr., schweiz.; sonst geh.] to watch a drive-in movie {v} [esp. Am.]
einen Film im Autokino ansehen to watch a drive-in movie {v} [esp. Am.]
einen Fimmel haben [ugs.] be nuts [coll.]
einen finsteren Blick haben have a black look {v}
einen Fleck beseitigen to wipe out a stain
einen Floh ins Ohr setzen to put a bee in the bonnet
einen Fluch ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter an oath
einen Fluch ausstoßen to utter an oath
einen Fluchtweg schaffen to provide an escape path
einen Flüchtling aufnehmen to receive a fugitive
einen Flüchtling aufnehmen to receive a refugee
einen Freibrief für etw.etwas haben have carte blanche to do sth.something {v}
einen freien Tag haben have a day off {v}
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a client [euphem.]
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a customer [euphem.]
einen Freier anwerben [ugs.] to solicit a john [Am.] [sl.]
einen Freistoß ausführen [Fußball] to take a free kick
einen Freistoß treten [Fußball] to take a free kick
einen Freudenschrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to exclaim in delight
einen Freudenschrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to shout for joy
einen Freudenschrei ausstoßen to exclaim in delight
einen Freudenschrei ausstoßen to shout for joy
einen Freudentanz aufführen to dance a jig
einen Freudentanz aufführen to dance for joy
einen Freudentaumel auslösen to ecstasiate
einen Freudentaumel auslösen [stärker] (bez. Ekstase) to cause an ecstasy
einen Frevel begehen [geh.] to commit an outrage
einen Frevel begehen [geh.] (bez. Straftat) to commit a crime
einen Friedensvertrag schliessen [schweiz. Orthogr.] [pol.] to conclude a peace treaty
einen Friedensvertrag schließen [pol.] to conclude a peace treaty
einen Frühstart hinlegen [-special_topic_sport-] to jump the gun [-special_topic_sport-]
einen Frühstart machen to jump the gun [coll.]
einen Fund machen to make a find
einen Funknotruf absetzen to radio an SOS
einen Funknotruf senden to radio an SOS
einen Furz fahren lassen {v} [ugs.] to let off a fart {v} [coll.]
einen Furz loslassen {v} [ugs.] to let off a fart {v} [coll.]
einen Furz ablassen {v} [derb] to blow a fart {v} [coarse]
einen Furz ablassen {v} [derb] to rip a fart {v} [coarse]
einen Furz ablassen {v} [ugs.] to cut a fart {v} [Am.] [coll.]
einen Furz ablassen {v} [ugs.] to cut the cheese {v} [Am.] [sl.]
einen Furz ablassen {v} [ugs.] to let off a fart {v} [coll.]
einen Furz fahren lassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz lassen [ugs.] to cut a fart [Am.] [coll.]
einen Furz lassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Furz lassen {v} [derb] to blow a fart {v} [coarse]
einen Furz lassen {v} [derb] to cut a fart {v} [Am.] [coarse]
einen Furz lassen {v} [derb] to rip a fart {v} [coarse]
einen Furz lassen {v} [derb] (einen Darmwind abgehen lassen) to let off a fart {v} [coarse]
einen Furz lassen {v} [ugs.] to let off a fart {v} [coll.]
einen Furz loslassen [ugs.] to cut the cheese [Am.] [sl.]
einen Fußtritt geben to boot
einen Gang graben to tunnel
einen Gang höher schalten (fig.) to move up a gear (fig.)
einen Garten anlegen to make a garden
einen Garten anlegen to set out a garden
einen Gasthof empfehlen to recommend a restaurant
einen Gedanken hegen [geh.] to hold a thought in the mind
einen Gefangenen unter Bewachung abführen to conduct a prisoner under escort
einen Gegenstand ausmachen (erkennen) to perceive an object
einen Gegenstand erkennen to perceive an object
einen geladen haben [ugs.] (betrunken sein) be loaded {v} [esp. Am.] [coll.]
einen Geldbetrag aufbringen to collect a sum of money
einen Geldschrank aufbrechen to break a safe open
einen Geldschrank knacken {v} [ugs.] to break a safe open
einen Geldschrank sprengen to blast a safe
einen gemeinsamen Nenner finden to find some common ground on which to base
einen Geschworenen ablehnen to challenge a juror
einen Geschworenen begründet ablehnen to challenge for cause