Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 36913 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 8800 bis 9000:

Deutsch Englisch
einen Typen kennenlernen [sl.] get to know a bloke {v} [esp. Br.] [coll.]
einen Typen kennenlernen [sl.] get to know a guy {v} [esp. Am.]
einen Türken bauen [ugs.] to pretend
einen Türken bauen [ugs.] to fake
einen Täter begünstigen to aid and abet a criminal
einen tödlichen Schlag bekommen (Stromschlag) to receive a fatal shock
einen tödlichen Schlag erhalten (Stromschlag) to receive a fatal shock
einen tödlichen Stromschlag bekommen to receive a fatal electric shock
einen tödlichen Stromschlag erhalten to receive a fatal electric shock
einen Uhrenvergleich machen to check the watches
einen Uhrenvergleich machen to synchronize the watches
einen Uhrenvergleich machen to synchronise he watches [Br.]
einen Umweg machend detouring
einen unanständigen Annäherungsversuch bei jdm. machen to make a dirty pass at sb. [coll.]
einen unglaublich harten Schuss haben (Fußball) to can shoot with incredible power
einen unterentwickelten Geschlechtstrieb haben be undersexed {v}
einen Unterschied ausgleichen to accord a difference
einen Unterschied machen (zwischen) to distinguish (between)
einen Urteilsspruch kassieren [jur., ugs.] to quash a verdict
einen Verdacht (haben) (to have) a hunch
einen Vergleich aushalten (mit) to compare (with)
einen Verriss schreiben [ugs.] to write a damning review
einen Verriss schreiben [ugs.] to write a scathing review
einen Verriß schreiben [alte Orthogr.] [ugs.] to write a damning review
einen Verriß schreiben [alte Orthogr.] [ugs.] to write a scathing review
einen Versicherungsvertrag abschließen to take out a policy
einen Versicherungsvertrag abschließen to effect an insurance
einen Versicherungsvertrag kündigen to cancel a policy
einen verstohlenen Blick auf jdn. werfen to steal a furtive glance at sb.
einen Versuch wert worth trying out
einen Versuch wert sein be worth a try {v}
einen Versuchsballon starten [fig.] to put out feelers [fig.]
einen Versuchsballon starten [fig.] to fly a kite [fig.]
einen Versuchsballon starten [fig.] to run it up the flagpole (and see if anyone salutes it) [hum., iron.]
einen Versuchsballon steigen lassen [fig.] to run it up the flagpole (and see if anyone salutes it) [hum., iron.]
einen Versuchsballon steigen lassen [fig.] to fly a kite [fig.]
einen Versuchsballon steigen lassen [fig.] to put out feelers [fig.]
einen Vertrag aushandeln [pol.] to negotiate a treaty
einen Vertrag ausmachen [pol.] to arrange a treaty
einen Vertrag besiegeln [pol.] to seal a treaty
einen Vertrag bestätigen to confirm a contract
einen Vertrag brechen [pol.] to break a treaty
einen Vertrag eingehen to enter into a contract
einen Vertrag ratifizieren [pol.] to ratify a treaty
einen Vertrag schliessen [schweiz. Orthogr.] [pol.] to conclude a treaty
einen Vertrag schließen mit to enter into a contract with
einen Vertrag schließen [pol.] to conclude a treaty
einen Vertrag unterzeichnen [pol.] to sign a treaty
einen viel jüngeren Freund haben cradle-snatch
einen Vogel haben [ugs., fig.] have a screw loose (somewhere)
einen Vogel haben [ugs.] (verblödet, verrückt sein) be off ones chump {v} [coll.]
einen Vogel haben [ugs.] (verblödet, verrückt sein) have bats in the / one's belfry {v} [coll.]
Einen vor den Latz geknallt (ein Italo-Western aus dem Jahr 1975) Take a Hard Ride
einen Vorschlag annehmen to adopt a proposal
einen Vorsprung oder Vorteil schaffen to give a competitive edge
einen Vortrag halten to read a paper
einen Vortrag halten (über) to give a lecture (on)
einen Vortrag halten (über) to give a talk (on)
einen Vortrag halten (über) to dissertate (on)
einen Vortrag halten (über) to dissert (on)
einen Vortrag halten (über) to discourse (on)
einen Vortrag haltend lecturing
einen Wagen mieten (Auto) to rent a car
einen Wagen mieten (Liefer-, Möbelwagen etc.) to rent a van
einen Wahlkampf führen to run an election campaign
einen Walzer tanzen to dance a waltz
einen Wechsel bezahlen to pay a bill of exchange
einen Wechsel prolongieren [fin.] to renew a note
einen Weg bahnen to cleave a path
einen wegstecken [vulg.] (koitieren) have it away {v} [sl.]
einen wegstecken [vulg.] (koitieren) to play hide the sausage [sl.]
einen wegstecken [vulg.] (koitieren) to dip [vulg.]
einen wegstecken [vulg.] (koitieren) to dip one's wick [vulg.]
einen weichen Keks haben [ugs., fig., pej.] be a bit soft in the head {v} [coll.]
Einen Whisky als Kopfgeld [TV-Titel] (ein Italo-Western aus dem Jahr 1967) Adios, Hombre
Einen Whisky als Kopfgeld [TV-Titel] (ein Italo-Western aus dem Jahr 1967) Seven Pistols for a Massacre [Am.]
einen Widerspruch einlegen to lodge an opposition
einen Wink geben to motion
einen Witz machen to crack a joke
einen Wolf haben [med.] be sore {v}
einen wunden Punkt berühren [fig.] to touch a sore spot
einen Wutanfall bekommen to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Wutanfall haben to throw a fit
einen Wutanfall haben be in a paddy {v} [Br.] [coll.]
einen Wutanfall kriegen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen über den Durst trinken to have one over the eight
einen Überfall auf jdn. planen [fig., iron.] (jdn. besuchen) to plan to descend on sb.
einen übermäßig starken Sexualtrieb haben be oversexed {v}
einen Überweisungsauftrag einreichen to enter a bank transfer
einen Zahn ziehen to pull a tooth
einen Zahn zulegen to step on it
einen zeitlichen Rahmen setzen to fix a time limit
einen Zeugen vernehmen to hear a witness
einen ziehen lassen [ugs.] (furzen) let off a fart {v}
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. A carpenter is known by his chips.
einen zur Brust nehmen [ugs.] have a tipple {v}
einen zur Brust nehmen [ugs.] (Schnaps trinken) have a quickie {v} [coll.]
einen Zusammenstoss mit dem Feind haben [schweiz. Orthogr.] have a brush with the enemy {v}
einen Zusammenstoß mit dem Feind haben have a brush with the enemy {v}
einen zweiten Frühling erleben [fig.] to experience a second youth
einen Zweitschlüssel anfertigen duplicate a key
einen Zweitschlüssel machen duplicate a key
einen zwitschern [ugs.] (Alkohol trinken) to knock one back [coll.]
einengen to narrow
einengen to constrict
einengen to hem
einengen to concentrate
einengen to pinch
Einengen {n} narrowing
Einengung {f} restriction
Einengung {f} narrowing
einer to one
einer of a
einer of one
einer any
einer another
einer Abstimmung fernbleiben to abstain from voting
einer Annahme zustimmen to agree to adopt
einer Arbeit nachgehen {v} be in work {v}
einer Attacke ausweichen to dodge an onslaught
einer auf die Schnelle [ugs.] (Schaps) a quickie [coll.]
einer aus Brooklyn (Mann, Junge) a Brooklyner
einer aus Brooklyn (Mann, Junge) a Brooklynite
einer beengenden Ehe entrinnen to escape a claustrophobic marriage
einer Behörde unterstehen come under an authority {v}
einer Bestrafung entgehen to escape punishment
einer der Großen {pl} one of the greats
Einer flog über das Kuckucksnest (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) One Flew Over The Cuckoo's Nest
Einer frisst den anderen (ein deutsch-italienisch-liechtensteinischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) When Strangers Meet [Br.]
Einer frisst den anderen (ein deutsch-italienisch-liechtensteinischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) An Act of Violence [pre-release title]
Einer frisst den anderen (ein deutsch-italienisch-liechtensteinischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Dog Eat Dog! [Am.] [promotional title]
Einer frisst den anderen (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Dog Eat Dog! [Am.] [promotional title]
Einer frisst den anderen (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) When Strangers Meet [Br.]
Einer frisst den anderen (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) An Act of Violence [pre-release title]
Einer frißt den anderen [alte Orthogr.] (ein deutsch-italienisch-liechtensteinischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) When Strangers Meet [Br.]
Einer frißt den anderen [alte Orthogr.] (ein deutsch-italienisch-liechtensteinischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) An Act of Violence [pre-release title]
Einer frißt den anderen [alte Orthogr.] (ein deutsch-italienisch-liechtensteinischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Dog Eat Dog! [Am.] [promotional title]
Einer frißt den anderen [alte Orthogr.] (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Dog Eat Dog! [Am.] [promotional title]
Einer frißt den anderen [alte Orthogr.] (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) When Strangers Meet [Br.]
Einer frißt den anderen [alte Orthogr.] (ein deutsch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) An Act of Violence [pre-release title]
einer für alle und alle für einen one for all and all for one
einer geregelten Arbeit nachgehen be in steady employment {v}
einer geregelten Arbeit nachgehen have a steady job {v}
Einer gibt Antwort [lit.] No One Hears but Him [lit.] (Taylor Caldwell)
Einer gibt nicht auf (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1960) Comanche Station
einer Illusion anhängen to cherish an illusion
einer Intuition folgen to play a hunch
Einer kam durch (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1957) The One That Got Away
einer Kommission angehören be on a committee {v}
einer Krankheit zum Opfer gefallen sein be prostrated by an illness {v}
einer Krankheit {f} erliegen ( = daran sterben ) to succumb to a disease
einer Meinung sein be of one mind {v}
Einer muss dran glauben (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1958) The Left Handed Gun
Einer muß dran glauben [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1958) The Left Handed Gun
einer nach dem anderen one at a time
einer nach dem anderen one by one
einer Nebenbeschäftigung nachgehen (bes. nachts, als Schwarzarbeit) to moonlight [coll.]
einer Partei beitreten to join a party
einer Partei nahestehend [pol.] affiliated with a party
einer plötzlichen Regung folgend on a sudden impulse
einer Sache / jdm. grossen Schaden zufügen [schweiz. Orthogr.] do sth. / sb. a lot of damage {v}
einer Sache / jdm. großen Schaden zufügen do sth. / sb. a lot of damage {v}
einer Sache abschwören to renounce sth.
einer Sache abträglich sein be damaging to sth.
einer Sache abträglich sein be detrimental to sth. {v}
einer Sache auf den Grund gehen to get to the bottom of sth.
einer Sache auf den Grund kommen to get to the bottom of sth.
einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden to turn one's attention to something
einer Sache beikommen to cope with sth.
einer Sache die Krone aufsetzen to put the lid on something (Br.)
einer Sache ein Ende machen to put a stop to something
einer Sache erliegen to succumb to sth.
einer Sache gewachsen sein to stand up to sth.
einer Sache schaden be damaging to sth.
einer Sache schaden be detrimental to sth. {v}
einer Sache Schaden zufügen do harm to sth. {v}
einer Sache Schaden zufügen to cause harm to sth.
einer Sache Schaden zufügen do sth. harm {v}
einer Sache Schaden zufügen to inflict damage on sth.
einer Sache Schaden zufügen to afflict damage to sth.
einer Sache standhalten to stand up to sth.
einer Sache verhaftet bleiben to cleave to
einer Sache wird nachgesagt, dass sie etw. tut sth. is rumoured to do sth.
einer Sache wird nachgesagt, dass sie etw. tut sth. is rumored to do sth.
einer Sache überdrüssig werden to grow tired of sth.
einer Sache überdrüssig werden to weary of sth.
einer Sache zu Leibe gehen to bear down
Einer schoss schneller (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956) The Oklahoma Woman
Einer schoß schneller [alte Orthogr.] (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1956) The Oklahoma Woman
Einer spielt falsch (ein deutsch-israelischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Trunk to Cairo [Am.]
Einer spielt falsch (ein deutsch-israelischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Cairo Campaign
Einer spielt falsch (ein israelisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1966) Cairo Campaign
Einer spielt falsch (ein israelisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1966) Trunk to Cairo [Am.] [dubbed version]
einer Strafe entgehen to evade punishment
einer Strafe entgehen to escape punishment
einer Theorie verhaftet bleiben to cleave to a theory
einer Tradition untreu werden to renege on a tradition
Einer trage des anderen Schuld [lit.] Acceptable Loss [lit.] (Anne Perry)
einer ungewissen Zukunft entgegensehen to face an uncertain future
einer unsicheren Zukunft entgegensehen to face an uncertain future


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
globus by the way of course verbraucherkredit jeansrock bank aktienhandel die Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med go to seed port of embarkation beleuchtung to support to ship to deinstall to ball to sigh to flame the same of rid of IN ORDNUNG barkredit esoterik ford letter of comfort to notch mietwagen to blow up
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/e/8800.html
26.06.2017, 00:20 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.