Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 39433 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 8800 bis 9000:

Deutsch Englisch
einen heimlichen Blick auf jdn. werfen to steal a furtive glance at sb.
einen Heiratsantrag machen to pop the question (coll.)
einen Helm aufhaben to wear a helmet
einen Helm aufhabend wearing a helmet
einen Helm tragen to wear a helmet
einen Helm tragend wearing a helmet
einen Herzstillstand erleiden {v} [med.] (Patient am Monitor) to flatline {v} [Am.]
einen Himmelskörper umkreisen {v} [astron.] to orbit a heavenly body
einen Himmelskörper umkreisen {v} [astron.] to orbit a celestial body
einen Hinweis haben have a clue {v}
einen hochbekommen [ugs.] (Erektion des Penis) get it up [coll.]
einen hochbekommen [ugs.] (Erektion des Penis) get a rise {v} [coll.]
einen hochkriegen [ugs.] (Erektion des Penis) get it up [coll.]
einen hochkriegen [ugs.] (Erektion des Penis) get a rise {v} [coll.]
einen hohen Krankenstand haben have a lot of people away sick {v}
einen hohen Standard anstreben to aim at a high standard
einen hohen Standard erreichen to reach a high standard
einen hohen Stellenwert haben to rate high
einen Hopser machen [fam.] give a little hop {v}
einen Hund scharf machen to train a dog to attack people
einen Hut aufhaben to wear a hat
einen Hut aufhabend wearing a hat
einen Hut tragen to wear a hat
einen Hut tragend wearing a hat
einen Hügel besteigen to climb to the top of a hill
einen Hügel hinaufkeuchen to pull up a hill (Br.)
einen Hügel hinaufsteigen to climb to the top of a hill
einen hysterischen Anfall bekommen to go into hysterics
einen hysterischen Anfall bekommen to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen hysterischen Anfall kriegen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Höhenflug haben/bekommen; eine Glückssträhne haben/bekommen to be/get on a roll
einen höheren Preis erzielen to outsell
einen höheren Preis erzielend outselling
einen in der Krone heben [ugs.] (betrunken sein) be loaded {v} [esp. Am.] [coll.]
einen Irrtum einsehen to perceive an error
einen Job haben [ugs.] have a job {v}
einen Job suchen [ugs.] look for a job {v}
einen Jungen adoptieren to adopt a boy
einen Jungen annehmen to adopt a boy
einen Jupe anhabend [schweiz.] ([einen] Rock anhabend) skirted
Einen Jux will er sich machen [lit.] (Johann Nepomuk Nestroy) He Will Go on a Spree [lit.]
einen Kandidaten aufstellen to adopt a candidate
einen Kandidaten nehmen to adopt a candidate
einen Kandidaten wählen to adopt a candidate
einen Katalog studieren to study a catalogue [Br.]
einen Katalog studieren to study a catalog [Am.]
einen Katalog zusammenstellen to compile a catalogue [Br.]
einen Katalog zusammenstellen to compile a catalog [Am.]
einen Kater haben [ugs.] (bes. nach Alkoholrausch) be hung over {v}
einen Kink machen [bes. naut.] to kink
einen Klaps geben [fam.] to spat [coll.]
einen Klaps haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Klaps haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Kleinbus mieten to rent a van
einen kleinen Diebstahl begehen to crib [coll.]
einen kleinen Stadtbummel machen to go for a short stroll around town
einen Kleinkrieg führen to fight a running battle {v} [fig.]
einen Klienten anwerben to solicit a client
einen Klopfer haben {v} [österr.] [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Klopfer haben {v} [österr.] [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Kloss im Hals haben [schweiz. Orthogr.] to have a lump in one's throat
einen Kloß im Hals haben to have a lump in one's throat
einen Klumpen im Hals haben to have a lump in one's throat
einen Knacks weghaben [ugs.] (leicht verrückt sein) be a bit screwy {v} [coll.]
einen Knacks weghaben [ugs.] (leicht verrückt sein) be slightly cracked [coll.]
einen Knacks weghaben [ugs.] (leicht verrückt sein) be slightly screwy [coll.]
einen Knacks weghaben [ugs.] (verrückt sein) be screwy {v} [coll.]
einen Knall haben [ugs., pej.] (verrückt sein) be off one's nut {v} [coll.]
einen Knall haben [ugs., pej.] (verrückt sein) be off one's rocker {v} [esp. Am.] [coll.]
einen Knall haben {v} [sl., fig.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Knall haben {v} [sl., fig.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Knalleffekt haben [fig.] come as a real bombshell {v}
einen Knalleffekt haben [fig.] come as a bombshell {v}
einen Knalleffekt haben [fig.] come like a bombshell {v}
einen knallroten Kopf bekommen to turn bright scarlet
einen Kneipenbummel machen [ugs.] to pub-crawl [esp. Br.] [coll.]
einen Knix machen [veraltet] to sweep a curtsey
einen Knochenbruch richten to set a fracture
einen Knoten binden to tie a knot
einen Knoten machen to knot
einen Knäuel bilden to ball
einen Knödel im Hals haben [österr.] to have a lump in one's throat
einen Koffer stehen lassen {v} [ugs., fig., hum.] (einen Darmwind abgehen lassen) to let off a fart {v} [coarse]
einen Koffer stehen lassen {v} [ugs., fig., hum.] (einen Darmwind abgehen lassen) to cut a fart {v} [Am.] [coarse]
einen Kolbenfresser haben have a seized-up piston {v}
einen Kollaps erleiden to collapse
einen Koller kriegen {v} [ugs.] (bez. Wutanfall) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Kompass einstellen [nav.] to adjust a compass
einen Kompass einstellen [nav.] to set a compass
einen Kompass justieren [nav.] to adjust a compass
einen Kompass justieren [nav.] to calibrate a compass
einen Kompaß einstellen [alte Orthogr.] [nav.] to adjust a compass
einen Kompaß einstellen [alte Orthogr.] [nav.] to set a compass
einen Kompaß justieren [alte Orthogr.] [nav.] to adjust a compass
einen Kompaß justieren [alte Orthogr.] [nav.] to calibrate a compass
einen Komplex haben (wegen) be hung up (on) {v} [coll.]
einen Kompromiss eingehen to make a compromise
einen Kompromiss erreichen come to a compromise {v}
einen Kompromiss erreichen to reach a compromise
einen Kompromiss erzielen come to a compromise {v}
einen Kompromiss erzielen to reach a compromise
einen Kompromiss finden come to a compromise {v}
einen Kompromiss schliessen über {v} [schweiz. Orthogr.] to compound for
einen Kompromiss schliessen {v} [schweiz. Orthogr.] to strike a compromise
einen Kompromiss schliessen {v} [schweiz. Orthogr.] to temporize
einen Kompromiss schliessen {v} [schweiz. Orthogr.] to meet halfway
einen Kompromiss schliessen {v} [schweiz. Orthogr.] to make the best of a bad job {v} [coll.]
einen Kompromiss schließen to compromise (on)
einen Kompromiss schließen to strike a compromise
einen Kompromiss schließen to temporize
einen Kompromiss schließen to meet halfway
einen Kompromiss schließen to make the best of a bad job {v} [coll.]
einen Kompromiss schließen über to compound for
einen Kompromiss suchen to compromise
einen Kompromiss zu Stande bringen {v} [seltener] to effect a compromise
einen Kompromiss zustande bringen to effect a compromise
einen Kompromiß eingehen {v} [alte Orthogr.] to make a compromise
einen Kompromiß erreichen {v} [alte Orthogr.] come to a compromise {v}
einen Kompromiß erreichen {v} [alte Orthogr.] to reach a compromise
einen Kompromiß erzielen {v} [alte Orthogr.] come to a compromise {v}
einen Kompromiß erzielen {v} [alte Orthogr.] to reach a compromise
einen Kompromiß finden {v} [alte Orthogr.] come to a compromise {v}
einen Kompromiß schließen {v} [alte Orthogr.] to strike a compromise
einen Kompromiß schließen {v} [alte Orthogr.] to temporize
einen Kompromiß schließen {v} [alte Orthogr.] to meet halfway
einen Kompromiß schließen {v} [alte Orthogr.] to make the best of a bad job {v} [coll.]
einen Kompromiß suchen {v} [alte Orthogr.] to compromise
einen Kompromiß zu Stande bringen {v} [alte Orthogr.] [seltener] to effect a compromise
einen Kompromiß zustande bringen {v} [alte Orthogr.] to effect a compromise
einen Kopf schnitzen to carve a head
einen Kopf wie eine Eule haben [landsch.] (strubbelige Frisur) be shockheaded {v}
einen Kopfschuss haben [ugs., fig.] be not quite right in the head {v}
einen Kopfsprung machen to dive
einen Kopfsprung machen to take a header
einen Korb bekommen [fig.] (abgewiesen werden) get the push {v} [Br.] [coll.]
einen Korken knallen lassen to pop a cork
einen Kostenvoranschlag einholen get an estimate {v}
einen Krampf auslösen {v} [med.] to cause a cramp
einen Krampf bekommen {v} [med.] (bez. Muskelkrampf) to go into spasm {v} [Br.]
einen Krampf haben [med.] be seized with cramp {v}
einen Krampf haben [med.] have cramp {v}
einen Krampf haben [med.] have a cramp {v}
einen Krampf haben [med.] (betont: mit Muskelzuckungen) be seized with a convulsion {v}
einen Krampf hervorrufen {v} [med.] to cause a cramp
einen Krampf verursachen [med.] to cause a cramp
einen Krampf verursachen {v} [med.] to cause a cramp
einen Krampfanfall bekommen [med.] to seize
einen Krampfanfall haben [med.] to seize
einen Krankenschein machen [ugs.] (sich krankschreiben lassen) to organize a sick note
einen Kranz niederlegen to lay a wreath
einen Kratzfuß machen to bow low
einen Kredit absichern {v} [fin.] to safeguard a credit
einen Kredit aufnehmen [fin.] to take up a credit
einen Kredit aufnehmen [fin.] to raise a credit
einen Kredit aufnehmen [fin.] to take out a credit
einen Kredit aufnehmen [fin.] (bez. Darlehen) to take out a loan
einen Kredit ausgeben {v} [fin.] to issue a credit
einen Kredit beanspruchen [fin.] to use a credit
einen Kredit beantragen [fin.] to apply for a credit
einen Kredit bekommen [fin.] to obtain a credit
einen Kredit bekommen [fin.] to receive a credit
einen Kredit beschaffen [fin.] to secure a credit
einen Kredit einfrieren {v} [fin.] to freeze a credit
einen Kredit einräumen {v} [fin.] to allow a credit
einen Kredit einräumen {v} [fin.] to accommodate a credit
einen Kredit erhalten [fin.] to obtain a credit
einen Kredit erhalten [fin.] to receive a credit
einen Kredit erhöhen {v} [fin.] to increase a credit
einen Kredit eröffnen {v} [fin.] to establish a credit
einen Kredit eröffnen {v} [fin.] to open a credit
einen Kredit genehmigen [fin.] (Darlehen) to approve a loan
einen Kredit genehmigen {v} [fin.] to approve a credit
einen Kredit gewähren [fin.] (Darlehen) to accommodate a loan
einen Kredit gewähren {v} [fin.] to allow a credit
einen Kredit gewähren {v} [fin.] to grant a credit
einen Kredit gewähren {v} [fin.] to accommodate a credit
einen Kredit in Anspruch nehmen {v} [fin.] to use a credit
einen Kredit in Anspruch nehmen {v} [fin.] to draw on a credit
einen Kredit kürzen {v} [fin.] to curtail a credit
einen Kredit nutzen [fin.] to use a credit
einen Kredit sperren {v} [fin.] to freeze a credit
einen Kredit stützen {v} [fin.] to bolster a credit
einen Kredit verlängern {v} [fin.] to rollover a credit
einen Kredit verlängern {v} [fin.] to roll over a credit
einen Kredit verweigern [fin.] (Darlehen) to deny a loan
einen Kredit verweigern {v} [fin.] to deny a credit
einen Kredit voll ausnützen {v} [fin.] to make use of a credit line
einen Kredit überziehen {v} [fin.] to exceed a credit
einen Kredit überziehen {v} [fin.] to overdraw a credit
einen Kredit überziehen {v} [fin.] to overstretch a credit
einen Kredit zur Verfügung stellen [fin.] to make a credit available
einen Kredit zurückzahlen [fin.] to repay a credit
einen Kredit zurückzahlen [fin.] (Darlehen) to pay back a loan
einen Krieg vom Zaun brechen [fig.] to start a war
einen Kunden anwerben to solicit a customer
einen Kurs einschlagen to adopt a course
einen kurzen Moment dranbleiben (am Telefon) to hang on a second
einen kurzen Rock anhabend short-skirted
einen kurzen Rock tragend short-skirted
einen Kurzschluss aufheben {v} [elektr.] to rectify a short circuit