odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit e

Wir haben 40224 Wörter gefunden, die mit e beginnen. Treffer 9400 bis 9600:

Deutsch Englisch
einen Reisepass verlängern to renew a passport
einen Reisepaß ausstellen [alte Orthogr.] to issue a passport
einen Reisepaß einziehen [alte Orthogr.] to confiscate a passport
einen Reisepaß verlängern [alte Orthogr.] to extend a passport
einen Reisepaß verlängern [alte Orthogr.] to renew a passport
einen Rekord aufstellen to establish a record
einen Rekord einstellen to equal a record
einen Richter ablehnen to disqualify a judge (Br.)British English
einen Richter ablehnen to recuse a judge (Am.)American English
einen Riesendurst haben [ugs.] have a terrific thirst {v}
einen Riesenschritt in Richtung ... machen to take a giant stride towards ...
einen Riesenschritt nach vorne machen (fig.) to take a giant stride (fig.)
einen Riesenzirkus veranstalten [ugs., fig.] to make an enormous fuss
einen riesigen Brand haben (sehr durstig sein) be dying of thirst {v}
einen riesigen Brand haben (sehr durstig sein) be parched {v}
einen riesigen Brand haben (ugs., fig.) (sehr durstig sein) be dying of thirst {v}
einen riesigen Brand haben (ugs., fig.) (sehr durstig sein) be parched {v}
einen Rochus auf jdn.jemanden haben [ugs.] to hate sb.somebody's guts [coll., fig.]
einen Rock tragen to wear a skirt
einen Rock tragend wearing an skirt
einen Ruck geben to give a start
einen Rundgang machen to go for a walk
einen Rundgang machen to go for a walkabout
einen Rundgang machen {v} (durch) to go for a stroll {v} (through)
einen Rückzieher machen (ugs.)umgangssprachlich to back down
einen Rückzieher machen [ugs.] (bez. Behauptungen, Forderungen, Versprechungen etc.) to crawfish out [Am.] [coll.]
einen Rückzieher machen [ugs.] (bez. Behauptungen, Forderungen, Versprechungen etc.) to crawfish [Am.] [coll., fig.]
einen Rückzieher von etw.etwas machen [ugs.] to rat on sth.something [esp. Am.] [coll.]
einen Rüffel einstecken (müssen) (ugs.)umgangssprachlich to get a ticking-off
einen Sachverhalt anschneiden to raise an issue
einen Safe aufbrechen to break a safe open
einen Safe knacken {v} [ugs.] to break a safe open
einen Safe sprengen to blast a safe
einen Samenerguss haben [physiol.] to ejaculate
einen Samenerguß haben [alte Orthogr.] [physiol.] to ejaculate
einen Satz machen to give a jerk
einen sausen lassen [sl.] (furzen) let off {v}
einen sausen lassen [sl.] (furzen) to blow off
einen sausen lassen {v} [sl.] (einen Darmwind abgehen lassen) to cut a fart {v} [Am.] [coarse]
einen sausen lassen {v} [sl.] (einen Darmwind abgehen lassen) to let off a fart {v} [coarse]
einen Schaden anrichten do a damage {v}
einen Schaden anrichten to cause damage
einen Schaden hervorrufen to cause damage
einen Schaden verursachen to cause damage
einen Schandfleck tilgen to wipe out a disgrace
einen Schatten werfen auf [fig.] to throw a gloom over
einen Schaufensterbummel machen go window-shopping {v}
einen Scheck bezahlen to pay a check [Am.]
einen Scheck bezahlen to pay a cheque [Br.]
einen Scheck einlösen to cash a check [Am.]
einen Scheck fälschen to forge a check (Am.)American English
einen Scheck fälschen to forge a cheque (Br.)British English
einen Scheidungsantrag stellen [jur.] to apply for a divorce
einen Scheidungsantrag stellen [jur.] to file a petition for divorce
einen Scheidungsantrag stellen [jur.] to petition for divorce
einen Scheissdreck wert [schweiz. orthogr.] [derb] not worth a shit
einen Scheiß tun [derb] do sod-all {v} [esp. Br.] [coll.]
einen Scheißdreck tun [derb] do sod-all {v} [esp. Br.] [coll.]
einen Scheißdreck wert [derb] not worth a shit
einen Scherbenhaufen hinterlassen [fig.] (bez. Unordnung, Chaos) to leave behind a complete mess
einen Schlag austeilen to deal a blow
einen Schlag bekommen (Stromschlag) to receive a shock
einen Schlag erhalten (Stromschlag) to receive a shock
einen Schlag haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Schlag haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Schlag weghaben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Schlag weghaben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen schlechten Leumund haben be in bad repute {v}
einen schlechten Leumund haben have a bad reputation {v}
einen schlechten Ruf haben have a bad reputation {v}
einen schlechten Tag haben have an off day {v}
einen schlechten Tag haben have an off-day {v}
einen schlimmen Husten haben have a bad cough {v}
einen Schlusspunkt unter etw.etwas setzen [fig.] to put an end to sth.something once and for all
einen Schlussstrich unter etw.etwas ziehen [fig.] to draw a line under sth.something [fig.]
einen Schlussstrich ziehen [fig.] consider the matter closed {v}
einen Schmusekurs steuern [ugs.] to make friendly overtures
einen Schnappschuss machen [fot.] to snapshot
einen Schnappschuss machen [fot.] to take a snapshot
einen Schnappschuß machen [alte Orthogr.] [fot.] to snapshot
einen Schnappschuß machen [alte Orthogr.] [fot.] to take a snapshot
einen Schneemann bauen to make a snowman
einen Schock bekommen to get a shock
einen Schock haben be in a state of shock {v}
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to emit a cry
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to set up a cry
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to shout out
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter a cry
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter a shout
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter a yell
einen Schrei ausstoßen to emit a cry
einen Schrei ausstoßen to set up a cry
einen Schrei ausstoßen to shout out
einen Schrei ausstoßen to utter a cry
einen Schrei ausstoßen to utter a shout
einen Schrei ausstoßen to utter a yell
einen Schritt nach vorne machen (fig.), weiterkommen to take a step forward (fig.)
einen Schuss aufs Tor abfeuern [Fußball] to take a shot at goal
einen Schuss enttäuschen [Fußball] to fake a shot
einen Schuss haben {v} [sl.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Schuss haben {v} [sl.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Schutzhelm aufhaben to wear a safety helmet
einen Schutzhelm aufhabend wearing a safety helmet
einen Schutzhelm tragen to wear a safety helmet
einen Schutzhelm tragend wearing a safety helmet
einen Schuß haben {v} [alte Orthogr.] [sl.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Schuß haben {v} [alte Orthogr.] [sl.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Schwarm bilden [zool.] (Fische) to school
einen schwarzen Tag haben to strike a bad patch
einen Schweißausbruch bekommen to break into a sweat
einen schweren Atem haben be a heavy breather {v}
einen schweren Blutzoll fordern to take a heavy toll (of lives)
einen schweren Stand haben a tough act to follow
einen Schwips haben [ugs.] be a bit on {v} [coll.]
einen Schwips haben {v} [ugs.] (leicht betrunken sein) to be tipsy {v} [coll.]
einen schönen Gruß an give my regards to
Einen schönen guten Morgen wünsche ich Ihnen! Top of the morning to you! [Ir. [coll.]
einen schönen Lenz haben [ugs.] (es bequem haben) have an easy time of it {v}
einen schönen Lenz schieben [ugs.] (es bequem haben) have an easy time of it {v}
einen Seitenblick zuwerfen (anzüglich / lüstern blicken) to leer
einen Sekretärinnenkurs belegen do a secretarial course {v}
einen Sekretärinnenkurs machen do a secretarial course {v}
einen Selbstmordversuch unternehmen to attempt suicide
einen Selbstversuch machen to experiment on oneself
einen Seufzer ausstossen [schweiz. Orthogr.] to heave a sigh
einen Seufzer ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter a sigh
einen Seufzer ausstoßen to heave a sigh
einen Seufzer ausstoßen to utter a sigh
einen Sichtvermerk ausstellen {v} [selten] to visa
einen Sichtvermerk eintragen to visa
einen Sieg einfahren [-special_topic_sport-] to rack up a victory [-special_topic_sport-]
einen Sieg {m}Maskulinum (der) besiegeln to seal a victory
einen Sieg {m}Maskulinum (der) einbringen, einen Sieg {m}Maskulinum (der) bescheren to earn a victory
einen Sieg {m}Maskulinum (der) einfahren to score a victory
einen Silberblick haben [med., ugs., hum.] to squint
einen Sinn für Schönheit entwickeln to acquire a sense of the aesthetic
einen Sinn für Schönheit entwickeln to acquire a sense of the esthetic {s} [Am.]
einen Sinn für Ästhetik entwickeln to acquire a sense of the aesthetic
einen Sinn für Ästhetik entwickeln to acquire a sense of the esthetic {s} [Am.]
einen Skandal auslösen to cause a scandal
einen Skandal auslösen to create a scandal
einen Skandal bekannt machen to publish a scandal
einen Skandal hervorrufen to cause a scandal
einen Slalom durch die Abwehr machen [Fußball] to weave one's way through the defence
einen Slalom durch die Abwehr machen [Fußball] to weave one's way through the defense [Am.]
einen Sockenschuss haben {v} [sl.] (blöd, errückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Sockenschuss haben {v} [sl.] (blöd, errückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Sockenschuß haben {v} [alte Orthogr.] [sl.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Sockenschuß haben {v} [alte Orthogr.] [sl.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
Einen Sommer lang (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Illicit Interlude [Am.]
Einen Sommer lang (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Summer Interlude
Einen Sommer lang (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Summerplay
einen Sonnenstich bekommen [med.] to get sunstroke
einen Sonnenstich haben [med.] be sun-struck {v}
einen Sonnenstich haben [med.] have sunstroke {v}
einen Sonnenstich haben [ugs., fig.] to have a touch of the sun
einen Spagat machen do the splits {v}
einen Sparren haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Sparren haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Sparren locker haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose somewhere {v} [coll.]
einen Sparren locker haben {v} [ugs.] (blöd, verrückt sein) to have a screw loose {v} [coll.]
einen Spaziergang machen to go for a stroll
einen Spaziergang machen to take a stroll
einen Spieler in Manndeckung nehmen to guard a player closely [Am.]
einen Spieler in Manndeckung nehmen to guard a player man-to-man [Am.]
einen Spieler in Manndeckung nehmen to mark a player closely
einen Spieler in Manndeckung nehmen to mark a player man-to-man
einen Sprint einlegen [bes. Sport] to spurt
einen Sprung stehen [Turnen, Eis- bzw. Rollkunstlauf] to land a jump
einen Sprung verursachen {v} (bez. Riss) to cause to crack
einen Squaredance tanzen to square-dance
einen Staatsvertrag ratifizieren [pol.] to ratify a treaty
einen Staatsvertrag unterzeichnen [pol.] to sign a treaty
einen Stadtbummel machen to go for a stroll around town
einen starken Geschlechtstrieb haben be highly sexed {v}
einen stehen haben [sl.] (Erektion des Penis) have a hard on {v} [sl.]
einen stehen haben [sl.] (Erektion des Penis) have a hard-on {v} [sl.]
einen Steifen bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiff on {v} [sl.]
einen Steifen bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiff {v} [sl.]
einen Steifen bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiff-on {v} [sl.]
einen Steifen bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiffie {v} [sl.]
einen Steifen bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiffy {v} [sl.]
einen Steifen bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to crack a fat {v} [Aus.] [sl.]
einen Steifen bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to pop a chub {v} [Am.] [sl.]
einen Steifen bekommen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to pop a chubby {v} [Am.] [sl.]
einen Steifen haben {v} [sl.] (Erektion des Penis) have a stiff on {v} [sl.]
einen Steifen haben {v} [sl.] (Erektion des Penis) have a stiff-on {v} [sl.]
einen steifen Hals bekommen {v} [med., ugs.] to crick one's neck
einen steifen Hals kriegen {v} [med., ugs.] to crick one's neck
einen Steifen kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiff on {v} [sl.]
einen Steifen kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiff {v} [sl.]
einen Steifen kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiff-on {v} [sl.]
einen Steifen kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiffie {v} [sl.]
einen Steifen kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) get a stiffy {v} [sl.]
einen Steifen kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to crack a fat {v} [Aus.] [sl.]
einen Steifen kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to pop a chub {v} [Am.] [sl.]
einen Steifen kriegen {v} [sl.] (Erektion des Penis) to pop a chubby {v} [Am.] [sl.]
einen Stich machen (Kartenspiel) to make a trick
einen Strafantrag stellen [jur.] to file a demand for prosecution
einen Strafstoß verhängen [Fußball] to give a penalty