Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 34372 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 21200 bis 21400:

Deutsch Englisch
flächige Hautblutung {f} [med.] bruise
flächige Hautblutung {f} [med.] suggillation
Flädlessuppe {f} [südd.] [gastr.] pancake soup
Flädlessuppe {f} [südd.] [gastr.] soup with strips of pancake
Flädlesuppe {f} [südd.; österr., landsch.] [gastr.] pancake soup
Flädlesuppe {f} [südd.; österr., landsch.] [gastr.] soup with strips of pancake
Flädlisuppe {f} [schweiz.] [gastr.] pancake soup
Flädlisuppe {f} [schweiz.] [gastr.] soup with strips of pancake
Flämin {f} Fleming
Flämin {f} (betont: Dame) Flemish lady
Flämin {f} (betont: Frau) Flemish woman
Flämin {f} (betont: Mädchen) Flemish girl
flämisch [geogr., ling.] Flemish
flämisch [ling.] Belgian Dutch
Flämisch {n} [ling.] Flemish
Flämisch {n} [ling.] Belgian Dutch
Flämisch-Brabant ({n}) [geogr.] Flemish Brabant
flämischsprachig Flemish-speaking
flämmen (abbrennen, versengen [Gras, Unkraut etc.]) to scorch
flämmen [bes. tech.] (absengen) to singe
flämmen [gastr.] (flambieren) to flambé
flämmen [tech.] (Metall) to deseam
flämmen [tech.] (Metall) to de-seam
Fläschchen {n} (Ampulle, Phiole) vial [esp. Am.]
Fläschchen {n} (Flakon) flacon
Fläschchen {n} (Flakon) (small) bottle
Fläschchen {n} (für Babys) baby bottle
Fläschchen {n} (für Babys) nurser
Fläschchen {n} (für Babys) bottle
Fläschchen {n} (für Babys) feeder
Fläschchen {n} (für Babys) feeding bottle
Fläschchen {n} (Riechfläschchen) bottle
Fläschchen {n} (Taschenflasche) (small) flask
Fläschchen {n} [allg.] (kleine Flasche) small bottle
Fläschchen {n} [med., pharm., chem.] (Injektionsfläschchen) vial
Fläschchen {n} [med., pharm.] (Viole, bes. Arzneifläschchen) phial
Fläschchen {pl} (Violen, bes. Arzneifläschchen) phials
Fläschchen {pl} (Violen, bes. Arzneifläschchen) vials [esp. Am.]
Fläschchenwärmer {m} baby bottle warmer
Flöha ({n}) [geogr.] Flöha (a town in Saxony, Germany)
Flöha ({n}) [geogr.] Floeha (a town in Saxony, Germany)
Flöhe knacken (ugs.) to crush fleas
Flöhe {pl} fleas
Flöhe {pl} [sl.] (Geld) dough [esp. Am.] [sl.]
Flöhe {pl} [sl.] (Geld) readies [Br.] [coll.]
Flöhe {pl} [sl.] (Geld) dosh [Br.] [sl.]
Flörsheim am Main ({n}) [geogr.] Flörsheim on the Main (a town in Hesse, Germany)
Flörsheim am Main ({n}) [geogr.] Floersheim on the Main (a town in Hesse, Germany)
Flörsheim-Dalsheim ({n}) [geogr.] Flörsheim-Dalsheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany)
Flörsheim-Dalsheim ({n}) [geogr.] Floersheim-Dalsheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany)
Flösselhecht {m} [zool.] bichir
Flösselhechte {pl} [zool.] bichirs
Flösselhechte {pl} [zool.] polypteridae [scient.]
Flöte {f} (Glas) flute glass
Flöte {f} (Pfeife) whistle
Flöte {f} (Sektglas) champagne flute
Flöte {f} (Sektglas) champagne flûte
Flöte {f} [euphem.] (Penis, bes. bei der Fellatio) skin flute [sl.]
Flöte {f} [euphem.] (Penis, bes. bei der Fellatio) flute
Flöte {f} [euphem.] (Penis, bes. bei der Fellatio) whistle
Flöte {f} [musik.] flute
Flöte {f} [musik.] (Blockflöte) recorder
Flöte {f} [musik.] (Panflöte) pan pipes
Flöte {f} [musik.] (Rohrflöte) pipe
Flöte {f} [Skat] flush
flöten (auch ugs.: mit hoher Stimme sprechen) to pipe
flöten (pfeifen, z. B. Vogel) to whistle
flöten (Vogel) to warble
flöten gehen [ugs.] (abhandenkommen, verschwinden) go walkabout {v} [Aus.] [fig.]
flöten [musik.] (auf der Blockflöte spielen) to play on the recorder
flöten [musik.] (auf der Flöte spielen) to play on the flute
flöten [musik.] (Blockflöte spielen) to play the recorder
flöten [musik.] (Flöte spielen) to play the flute
flöten [musik.] (Flöte spielen) to flute
flöten [sl.] (fellieren) to do a blow job [sl.]
flöten [ugs.] (affektiert sprechen) to speak in dulcet tones
flöten [ugs.] (mit hoher Stimme sprechen) to flute
flöten [ugs.] (mit hoher Stimme sprechen) to warble
flöten [ugs.] (mit süßer Stimme sprechen) say in a honeyed voice {v}
flöten [ugs.] (mit süßer Stimme sprechen) say in honeyed tones {v}
Flöten {pl} flutes
Flötenbauer {m} flute maker
Flötenbauerin {f} (female) flute maker
flötend fluting
flötende Stimme {f} honeyed voice
flötende Stimme {f} fluting voice
flötende Stimme {f} warbling voice
Flötenglas {n} flute glass
Flötenkonzert {n} concert of flute music
Flötenkonzert {n} (einzelnes Stück) flute concerto
Flötenlehrer {m} flute teacher
Flötenlehrerin {f} (female) flute teacher
Flötenmusik {f} piping
Flötenschnabel {m} whistle-tip
Flötenschnabelbruch {m} [med.] whistle-tip fracture
Flötenschnabelbruch {m} [med.] V-shaped fracture
Flötenschnabelfraktur {f} [med.] V-shaped fracture
Flötenschnabelfraktur {f} [med.] whistle-tip fracture
Flötenschnabelkatheter {m} [med.-tech.] whistle-tip catheter
Flötenspiel {n} flute-playing
Flötenspiel {n} flute playing
Flötenspiel {n} [euphem.] (Fellatio) blow job [sl.]
Flötenspiel {n} [euphem.] (Fellatio) blowjob [sl.]
Flötenspiel {n} [musik.] flute-playing
Flötenspieler {m} [musik.] flute player
Flötenspieler {m} [musik.] flute-player
Flötenspieler {m} [musik.] flautist
Flötenspieler {m} [musik.] flutist
Flötenspieler {m} [sl.] (Oralverkehr praktizierender Homosexueller) fluter [sl.]
Flötenspieler {m} [sl.] (Oralverkehr praktizierender Homosexueller) flute [sl.]
Flötenspieler {pl} [musik.] flute players
Flötenspielerin {f} [musik.] (female) flute-player
Flötenspielerin {f} [musik.] (female) flute player
Flötenspielerin {f} [musik.] (female) flautist
Flötenspielerin {f} [musik.] (female) flutist
Flötenstunden {pl} [musik.] (Blockflötenunterricht) recorder lessons
Flötenstunden {pl} [musik.] (Unterricht) flute lessons
Flötenunterricht {m} [musik.] flute lessons
Flötenunterricht {m} [musik.] (Blockflötenunterricht) recorder lessons
flötete fluted
Flötist {m} [musik.] flutist [esp. Am.]
Flötist {m} [musik.] flute-player
Flötist {m} [musik.] flautist
Flötist {m} [musik.] flute player
Flötisten {pl} flutists
Flötistin {f} [musik.] (female) flutist [esp. Am.]
Flötistin {f} [musik.] (female) flute-player
Flötistin {f} [musik.] (female) flautist
Flötistin {f} [musik.] (female) flute player
Flöz {n} [Bergbau] seam
Flözbrand {m} [Bergbau] seam fire
flözleerer Sandstein {m} [geogr.] grit
Flözstrecke {f} (Bergbau) gate road
Flözstrecke {f} [Bergbau] heading
Flöße {pl} rafts
flößen to float
Flößer {m} rafter
flößt ein infuses
Foamy-Viren {pl}, FV {pl} [biol., med., vet.] foamyviruses , FV
Foamy-Virus {n} (ugs. {m}), FV {n} (ugs. {m}) [biol., med., vet.] foamyvirus , FV
Foamyviren {pl}, FV {pl} [biol., med., vet.] foamyviruses , FV
Foamyvirus {n} (ugs. {m}), FV {n} (ugs. {m}) [biol., med., vet.] foamyvirus , FV
Foard County {n} {f} [pol., geogr.] (in Texas, USA) Foard County
Focșani ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Rumänien) Focșani (a city in Romania)
Focetria ({n}) ® [pharm.] (ein Influenza-Impfstoff) Focetria ® (an influenza vaccine)
focht an arraigned
Fock backsetzen [naut.] to back the jib
Fock {f} [naut.] (Mast) foremast
Fock {f} [naut.] (Mast) fore
Fock {f} [naut.] (Segel) jib
Fock {f} [naut.] (Segel) forecourse
Fock {f} [naut.] (Stagfock [Segel]) foresail
Fockbek ({n}) [geogr.] Fockbek (a municipality in Schleswig-Holstein, Germany)
Fockblock {m} [naut.] jib sheet block
Fockhals {m} [naut.] foretack
Fockmarssegel {n} [naut.] fore topsail
Fockmarssegel {n} [naut.] fore-topsail
Fockmarsstenge {f} [naut.] fore topmast
Fockmarsstenge {f} [naut.] fore-topmast
Fockmast {m} [naut.] foremast
Fockmasten {pl} foremasts
Fockrahe {f} [naut.] foreyard
Fockroller {m} [naut.] furling gear for jib
Fockschot {f} jib sheet
Fockschot {f} [naut.] foresheet
Fockschot {f} [naut.] fore sheet
Fockschoten {pl} [naut.] foresheets
Fockschotleitschiene {f} jib sheet fairlead
Focksegel {n} headsail
Focksegel {n} [naut.] foresail
Focksegel {n} [naut.] forecourse
Focksegel {pl} foresails
Fockstag {n} [naut.] forestay
Fockstagsegel {n} [naut.] stay-foresail
Fockvorstagwirbel {m} [naut.] forestay swivel
Focus [lit.] The Stockholm Syndicate [lit.] (Colin Forbes [Raymond Harold Sawkins])
Focus {m} ® (ein deutsches Magazin) Focus ®
Focused-Ion-Beam-Mikroskop {n} focused ion beam microscope , FIB
Foetus {m} [biol.] foetus [Br.]
Foetus {m} [med., zool.] fetus
Fogarty-Katheter {m} [med.-tech.] (ein Ballonkatheter) Fogarty catheter
Foggia ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Italien) Foggia (a city in Italy)
Fognail {m} ® (Feuerlöschgerät) Fognail ®
Fohlen {n} foal
Fohlen {pl} foals
Fohlenelf {f} [Fußball] colt team
Fohlenmannschaft {f} [Sport] colt team
Foitit {m} [min.] foitite
Foix-Alajouanine-Syndrom {n} [med.] Foix-Alajouanine syndrome
Foix-Chavany-Marie-Syndrom {n} [med.] Foix-Chavany-Marie syndrome
fokal focally
fokale dermale Hypoplasie {f} [med.] focal dermal hypoplasia syndrome
fokale dermale Hypoplasie {f} [med.] focal dermal hypoplasia
fokale Epilepsie {f} [med.] focal epolepsy
fokale Epilepsie {f} [med.] localized epilepsy
fokale Epilepsie {f} [med.] localised epilepsy [Br.]
fokale Infektion {f} [med.] focal infection
fokale noduläre Hyperplasie {f} (FNH) [med.] focal nodular hyperplasia , FNH
Fokschan ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Rumänien) Focșani (a city in Romania)
Fokus {m} focus


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
videothek to ship port of embarkation tasche sportschuh letter of comfort mango rid of go to seed sixt IN ORDNUNG of course cholesterin the same to notch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] bademantel to deinstall of to ball to support motorradreifen med by the way lcd to blow up to flame schlafcouch to sigh die
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/f/21200.html
28.06.2017, 12:29 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.