Deutsche Wörter, beginnend mit f

Wir haben 36841 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 22800 bis 23000:

Deutsch Englisch
Flächenspachtel {m} (österr. nur, sonst bes. südd. {f}) (eine Spachtelmasse) skim coating
Flächenspachtel {m} (österr. nur, sonst bes. südd. {f}) [bautech.] (eine Spachtelmasse) skim-coating
Flächenspachteln {n} [bautech.] skim-coating
Flächenspachteln {n} [bautech.] skim coating
flächenspachteln {v} [bautech.] to skim-coat
Flächenstatistik {f} space statistics
Flächenstichprobe {f} area sample
Flächenstichprobenverfahren {n} area sampling
Flächenstilllegung {f} land freeze
Flächenstilllegung {f} set-aside scheme
Flächenstilllegung {f} land set-aside
Flächentank {m} [luftf.] (Tank in oder unter der Tragfläche; auch abwerfbar) wing tank
Flächentransistor {m} [elektr.] junction transistor
flächentreue Albers-Kegelprojektion {f} [geogr., geod., nav.] Albers equal-area conic projection {s}, LCC
flächentreue Azimutalprojektion {f} (nach Lambert) [geogr., geod., nav.] Lambert azimuthal equal-area projection
flächentreue Azimutalprojektion {f} (nach Lambert) [geogr., geod., nav.] Lambert zenithal equal-area projection
flächentreue Kegelprojektion {f} nach Albers [geogr., geod., nav.] Albers equal-area conic projection {s}, LCC
flächentreue Mercator-Projektion {f} [geogr., geod., nav.] Mercator equal-area projection
flächentreue Zylinderprojektion {f} nach Lambert [geogr., geod., nav.] Lambert cylindrical equal-area projection
Flächenträgheitsmoment {n} moment of inertia of an area
Flächenträgheitsmoment {n} second moment of area
Flächenverfügbarkeit {f} availability of space
Flächenverfügbarkeitsquote {f} space availability rate
Flächenverfügbarkeitsrate {f} space availability rate
Flächenvermarktung {f} space marketing
Flächenversiegelung {f} [ökol.] (Bedeckung des Erdbodens mit Asphalt, Beton etc.) soil sealing
Flächenversiegelung {f} [ökol.] (Bedeckung des Erdbodens mit Asphalt, Beton etc.) sealing of the soil surface
Flächenverteilung {f} distribution of space
Flächenverteilung {f} space distribution
Flächenwachstum {n} growth of space
Flächenwiderstand {m} sheet resistance
Flächenwidmungsplan {m} (österr.) land development plan
Flächenwidmungsplan {m} [österr.] zoning plan
Flächenwidmungsplan {m} [österr.] zoning map [esp. Am.]
Flächenwidmungsplan {m} [österr.] area zoning plan
Flächenwinkel {m} [math., chem.] dihedral angle
Flächenwirkung {f} surface effect
Flächenwölbung {f} [luftf.] (einer Tragfläche) airfoil camber [esp. Am.]
Flächenüberhang {m} surplus of space
Flächenüberschuss {m} surplus of space
Flächenüberschuß {m} [alte Orthogr.] surplus of space
Flächenzuwachs {m} growth of space
flächig two-dimensional, flat
flächig {adj.} (großflächig) extensive
flächige Hautblutung {f} [med.] bruise
flächige Hautblutung {f} [med.] suggillation
Flädlessuppe {f} [südd.] [gastr.] pancake soup
Flädlessuppe {f} [südd.] [gastr.] soup with strips of pancake
Flädlesuppe {f} [südd.; österr., landsch.] [gastr.] pancake soup
Flädlesuppe {f} [südd.; österr., landsch.] [gastr.] soup with strips of pancake
Flädlisuppe {f} [schweiz.] [gastr.] pancake soup
Flädlisuppe {f} [schweiz.] [gastr.] soup with strips of pancake
Flämin {f} Fleming
Flämin {f} (betont: Dame) Flemish lady
Flämin {f} (betont: Frau) Flemish woman
Flämin {f} (betont: Mädchen) Flemish girl
flämisch [geogr., ling.] Flemish
flämisch [ling.] Belgian Dutch
Flämisch {n} [ling.] Flemish
Flämisch {n} [ling.] Belgian Dutch
Flämisch-Brabant ({n}) [geogr.] Flemish Brabant
flämischsprachig Flemish-speaking
flämmen (abbrennen, versengen [Gras, Unkraut etc.]) to scorch
flämmen [bes. tech.] (absengen) to singe
flämmen [gastr.] (flambieren) to flambé
flämmen [tech.] (Metall) to deseam
flämmen [tech.] (Metall) to de-seam
flämmend {p} (Gras, Unkraut) scorching
Fläschchen {n} (Ampulle, Phiole) vial [esp. Am.]
Fläschchen {n} (Flakon) flacon
Fläschchen {n} (Flakon) (small) bottle
Fläschchen {n} (für Babys) baby bottle
Fläschchen {n} (für Babys) nurser
Fläschchen {n} (für Babys) bottle
Fläschchen {n} (für Babys) feeder
Fläschchen {n} (für Babys) feeding bottle
Fläschchen {n} (Riechfläschchen) bottle
Fläschchen {n} (Taschenflasche) (small) flask
Fläschchen {n} [allg.] (kleine Flasche) small bottle
Fläschchen {n} [med., pharm., chem.] (Injektionsfläschchen) vial
Fläschchen {n} [med., pharm.] (Viole, bes. Arzneifläschchen) phial
Fläschchen {pl} (Violen, bes. Arzneifläschchen) phials
Fläschchen {pl} (Violen, bes. Arzneifläschchen) vials [esp. Am.]
Fläschchenwärmer {m} baby bottle warmer
Flöha ({n}) [geogr.] Flöha (a town in Saxony, Germany)
Flöha ({n}) [geogr.] Floeha (a town in Saxony, Germany)
Flöhe knacken (ugs.) to crush fleas
Flöhe {pl} fleas
Flöhe {pl} [sl.] (Geld) dough {s} [esp. Am.] [sl.]
Flöhe {pl} [sl.] (Geld) readies [Br.] [coll.]
Flöhe {pl} [sl.] (Geld) dosh {s} [Br.] [sl.]
Flöhe {pl} [sl.] (Geld) pingas {s} [NZ] [sl.]
Flörsheim am Main ({n}) [geogr.] Flörsheim on the Main (a town in Hesse, Germany)
Flörsheim am Main ({n}) [geogr.] Floersheim on the Main (a town in Hesse, Germany)
Flörsheim-Dalsheim ({n}) [geogr.] Flörsheim-Dalsheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany)
Flörsheim-Dalsheim ({n}) [geogr.] Floersheim-Dalsheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany)
Flösselhecht {m} [zool.] bichir
Flösselhechte {pl} [zool.] bichirs
Flösselhechte {pl} [zool.] polypteridae [scient.]
Flöte spielen {v} [musik.] to play on the flute
Flöte spielen {v} [musik.] (Blockflöte spielen) to play the recorder
Flöte spielen {v} [musik.] (Blockflöte spielen) to play on the recorder
Flöte {f} (Glas) flute glass
Flöte {f} (Pfeife) whistle
Flöte {f} (Sektglas) champagne flute
Flöte {f} (Sektglas) champagne flûte
Flöte {f} [euphem.] (Penis, bes. bei der Fellatio) skin flute [sl.]
Flöte {f} [euphem.] (Penis, bes. bei der Fellatio) flute
Flöte {f} [euphem.] (Penis, bes. bei der Fellatio) whistle
Flöte {f} [musik.] flute
Flöte {f} [musik.] (Blockflöte) recorder
Flöte {f} [musik.] (Panflöte) pan pipes
Flöte {f} [musik.] (Rohrflöte) pipe
Flöte {f} [Skat] flush
flöten gehen {v} [ugs.] (abhandenkommen, verschwinden) go walkabout {v} [Aus.] [fig.]
flöten gehen {v} [ugs.] (abhandenkommen, verschwinden) to get lost
flöten gehen {v} [ugs.] (abhandenkommen, verschwinden) to go down the drain {v} [fig.]
flöten gehen {v} [ugs.] (abhandenkommen, verschwinden) to go for a burton {v} [Br.] [coll., obs.]
flöten gehen {v} [ugs.] (Gesundheit) to go to pieces
flöten gehen {v} [ugs.] (Gesundheit) to become shattered
Flöten {pl} flutes
flöten {v} (Vogel) to whistle
flöten {v} (Vogel) to warble
flöten {v} [bes. landsch.] (pfeifen) to whistle
flöten {v} [musik.] to pipe
flöten {v} [musik.] (auf der Blockflöte spielen) to play on the recorder
flöten {v} [musik.] (auf der Flöte spielen) to play on the flute
flöten {v} [musik.] (Blockflöte spielen) to play the recorder
flöten {v} [musik.] (Flöte spielen) to play the flute
flöten {v} [musik.] (Flöte spielen) to flute
flöten {v} [sl.] (fellieren) to do a blow job {v} [sl.]
flöten {v} [ugs.] (mit hoher Stimme sprechen) to flute
flöten {v} [ugs.] (mit hoher Stimme sprechen) to warble
flöten {v} [ugs.] (mit hoher Stimme sprechen) to pipe
flöten {v} [ugs.] (mit [affektiert] einschmeichelnder Stimme sagen) to say in a honeyed voice
flöten {v} [ugs.] (mit [affektiert] einschmeichelnder Stimme sagen) to say in honeyed tones
flöten {v} [ugs.] (mit [affektiert] einschmeichelnder Stimme sprechen) to speak in dulcet tones
Flötenbauer {m} flute maker
Flötenbauerin {f} (female) flute maker
flötend fluting
flötende Stimme {f} honeyed voice
flötende Stimme {f} fluting voice
flötende Stimme {f} warbling voice
flötende Stimme {f} piping voice
Flötenglas {n} flute glass
Flötenkonzert {n} concert of flute music
Flötenkonzert {n} (einzelnes Stück) flute concerto
Flötenlehrer {m} flute teacher
Flötenlehrerin {f} (female) flute teacher
Flötenmusik {f} piping
Flötenschnabel {m} whistle-tip
Flötenschnabel-Katheter {m} [med.-tech.] whistle-tip catheter
Flötenschnabelbruch {m} [med.] whistle-tip fracture
Flötenschnabelbruch {m} [med.] V-shaped fracture
Flötenschnabelfraktur {f} [med.] V-shaped fracture
Flötenschnabelfraktur {f} [med.] whistle-tip fracture
Flötenschnabelkatheter {m} [med.-tech.] whistle-tip catheter
Flötenspiel {n} flute-playing
Flötenspiel {n} flute playing
Flötenspiel {n} [euphem.] (Fellatio) blow job [sl.]
Flötenspiel {n} [euphem.] (Fellatio) blowjob [sl.]
Flötenspiel {n} [musik.] flute-playing
Flötenspieler {m} [musik.] flute player
Flötenspieler {m} [musik.] flute-player
Flötenspieler {m} [musik.] flautist
Flötenspieler {m} [musik.] flutist
Flötenspieler {m} [sl.] (Oralverkehr praktizierender Homosexueller) fluter [sl.]
Flötenspieler {m} [sl.] (Oralverkehr praktizierender Homosexueller) flute [sl.]
Flötenspieler {pl} [musik.] flute players
Flötenspielerin {f} [musik.] (female) flute-player
Flötenspielerin {f} [musik.] (female) flute player
Flötenspielerin {f} [musik.] (female) flautist
Flötenspielerin {f} [musik.] (female) flutist
Flötenstunden {pl} [musik.] (Blockflötenunterricht) recorder lessons
Flötenstunden {pl} [musik.] (Unterricht) flute lessons
Flötenunterricht {m} [musik.] flute lessons
Flötenunterricht {m} [musik.] (Blockflötenunterricht) recorder lessons
flötete fluted
Flötist {m} [musik.] flutist [esp. Am.]
Flötist {m} [musik.] flute-player
Flötist {m} [musik.] flautist
Flötist {m} [musik.] flute player
Flötisten {pl} flutists
Flötistin {f} [musik.] (female) flutist [esp. Am.]
Flötistin {f} [musik.] (female) flute-player
Flötistin {f} [musik.] (female) flautist
Flötistin {f} [musik.] (female) flute player
Flöz {n} [Bergbau] seam
Flözbrand {m} [Bergbau] seam fire
flözleerer Sandstein {m} [geogr.] grit
Flözstrecke {f} (Bergbau) gate road
Flözstrecke {f} [Bergbau] heading
Flöße {pl} rafts
flößen to float
Flößer {m} rafter
flößt ein infuses
Foamy-Viren {pl}, FV {pl} [biol., med., vet.] foamyviruses , FV
Foamy-Virus {n} (ugs. {m}), FV {n} (ugs. {m}) [biol., med., vet.] foamyvirus , FV
Foamyviren {pl}, FV {pl} [biol., med., vet.] foamyviruses , FV
Foamyvirus {n} (ugs. {m}), FV {n} (ugs. {m}) [biol., med., vet.] foamyvirus , FV