Deutsche Wörter, beginnend mit f

Wir haben 35634 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 27000 bis 27200:

Deutsch Englisch
Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) customer [euphem.]
Freier {m} [veraltend] (jd., der einen Heiratsantrag macht) suitor
freies Alkylradikal {n} [chem.] free alkyl radical
freies Cortisol {n} [biochem., physiol.] free cortisol
freies Elektronenpaar {n} [phys., chem.] lone electron pair
freies Gelände {n} cleared area
freies Lenkungsspiel {n} [mot.] free play
freies Lenkungsspiel {n} [tech.] free play
freies Radikal {n} [chem.] (Atom bzw. Molekül mit mindestens einem ungepaarten Elektron) free radical
freies Unternehmertum {n} free enterprise
freies Wasser {n} free water
freies Wochenende {n} weekend off
freies Würgen {n} [Kampfsport] one arm bar choke
Freieslebenit {m} [min.] freieslebenite
freifahrende Turbine {f} free power turbine
Freifahrturbine {f} free power turbine
Freifahrtwagen {m} (Bühnentechnik) chariot
Freifallbombe {f} [mil.-tech.] gravity bomb
Freifallbombe {f} [mil.-tech.] free-fall bomb
Freifallbombe {f} [mil.-tech.] free-falling bomb
Freifallbär {m} drop hammer
freifallende Bombe {f} [mil.-tech.] free-fall bomb
freifallende Bombe {f} [mil.-tech.] free-falling bomb
freifallende Bombe {f} [mil.-tech.] gravity bomb
Freifaller {m} (ein Fallschirmspringer) freefall parachutist
Freifaller {m} [mil.] (ein Fallschirmspringer) military freefall parachutist
Freifaller {m} [mil.] (ein Fallschirmspringer) MFF parachutist
Freifallmischer {m} [tech.] tumbler
Freifallmischer {m} [tech.] tumbler mixer
Freifallramme {f} (eine Baumaschine) fall hammer
Freifallramme {f} (eine Baumaschine) free-drop ram
Freifallturm {m} drop tower
Freifallturm {m} big drop
Freifeldmessplatz {m} open area test site
Freifeldraum {m} (Akustik] anechoic room
Freifeldraum {m} (Akustik] anechoic chamber , AC
Freifick {m} [vulg.] free fuck {s} [vulg.]
freifliessend {p} [schweiz. Orthogr.] [tech.] free-running
freifließend {p} [tech.] free-running
Freiflug {m} [luftf.] untethered flight
Freiflüge [lit.] The Unlimited Dream Company [lit.] (James Graham Ballard)
Freiformflächen {pl} free formed surfaces
Freiformschmieden {n} open die forging
Freiformschmieden {n} open-die forging
Freiformschmieden {n} flat-die forging
Freiformschmieden {n} flat die forging
Freiformschmiedestück {n} hand-hammer forging
Freifrau {f} Dame (Br.)
Freifrau {f} dame [Br.]
Freifrau {f} baroness
Freifrauen {pl} baronesses
Freifräulein {n} baroness
Freigabe {f} (Bauartzulassung) type approval
Freigabe {f} (Bauartzulassung) qualification approval
Freigabe {f} (bez. Medienkontrolle [bes. Altersfreigabe]) passing
Freigabe {f} (bez. Wegebenutzung) clearing
Freigabe {f} (der Preise) [ökon.] unfreezing
Freigabe {f} (der Preise) [ökon.] decontrol
Freigabe {f} (der Preise) [ökon.] lifting
Freigabe {f} (der Zinssätze) [fin.] deregulation
Freigabe {f} (einer Bahnstrecke, Straße etc.) clearance
Freigabe {f} (Einstufung [Altersfreigabe etc.]) rating
Freigabe {f} (Einwilligung) acceptance
Freigabe {f} (Einwilligung) approval
Freigabe {f} (Freilassung) liberation
Freigabe {f} (Freilassung) release
Freigabe {f} (Genehmigung) homologation
Freigabe {f} (Genehmigung) green light [fig.]
Freigabe {f} (Genehmigung) authorization
Freigabe {f} (Genehmigung, Zulassung) approval
Freigabe {f} (von requirierten Sachen) [bes. mil.] derequisition
Freigabe {f} (von Systemressourcen) [EDV] deallocation
Freigabe {f} (von Verschlusssachen) declassification
Freigabe {f} (zur Aufführung, Veröffentlichung; auch einer Verschlusssache) release
Freigabe {f} (zur Bestattung) release
Freigabe {f} (Öffnung [einer Straße, eines Tunnels etc.]) opening
Freigabe {f} zum Start [luftf.] clearance for take-off
Freigabe {f} [bes. mil.] (von requirierten Sachen) release
Freigabe {f} [EDV] enable
Freigabe {f} [fin.] (eines Kontos) unblocking
Freigabe {f} [fin.] (eines Kontos) release
Freigabe {f} [fin.] (von Geldmitteln) unfreezing
Freigabe {f} [fin.] (Wechselkursfreigabe) floating
Freigabe {f} [jur.] (von beschlagnahmten oder gepfändeten Sachen) replevin
Freigabe {f} [jur.] (von beschlagnahmten oder gepfändeten Sachen) replevy
Freigabe {f} [luftf.] (Durchflug-, Starterlaubnis) clearance
Freigabe {f} [tech.] (das Auslösen, Ausklinken) tripping
Freigabe {f} [tech.] (das Auslösen, Ausklinken) trip
Freigabe {f} [tech.] (das Lösen, Ausklinken) disengaging
Freigabe {f} [tech.] (das Lösen, Ausklinken) release
Freigabe {f} [tech.] (das Lösen, Ausklinken) disengagement
Freigabe {f} [tech.] (Entsicherung, Auslösung) release
Freigabe-Signal {n} [elektr., EDV] enable signal
Freigabe-Signal {n} [elektr., EDV] enabling signal
Freigabe... [EDV] enabling ...
Freigabedatum {n} expiration date [esp. Am.]
Freigabedatum {n} expiry date [Br.]
Freigabeknopf {m} release button
Freigabesignal {n} release signal
Freigabesignal {n} [elektr., EDV] enable signal
Freigabesignal {n} [elektr., EDV] enabling signal
Freigabetaste {f} release button
Freigabetermin {m} release due date
Freigabezugriffszeit {f} [EDV] enable access time
freigeben to free
freigeben de-allocate
freigeben deallocate
freigeben decontrol
freigeben to release
freigeben to enable
freigeben to unblock
freigeben uncover
freigeben (gehen lassen) let off {v}
freigeben für to clear for
freigebend decontrolling
freigebend releasing
freigebig generous
freigebig bountiful
freigebig lavish
freigebig lavishly
freigebig munificent
freigebig munificently
freigebig open handed
freigebig openhanded
freigebig profuse
freigebig {adv.} bounteously
freigebig {adv.} bountifully
freigebige generously
freigebige munificently
freigebigere more open handed
Freigebigkeit {f} bounty
Freigebigkeit {f} bounteousness
Freigebigkeit {f} largesse
Freigebigkeit {f} munificence
Freigebigkeit {f} generosity
Freigebigkeit {f} largess
Freigebigkeiten {pl} bountifulness
Freigebigkeiten {pl} munificences
freigebigste most open handed
freigeboren freeborn
freigegeben decontrolled
freigegeben enabled
freigegeben released
freigegebener Fertigungsauftrag {m} released production order
freigegebener Weckselkurs {m} (einer Währung) floating exchange rate
freigehabt had a holiday
freigehalten kept free
Freigehege {n} open-air enclosure
Freigehege {n} outdoor enclosure
Freigeist {m} freethinker
Freigeisterei {f} libertinism
freigeistig free-spirited
freigelassen unpent
freigelassen unleashed
Freigelassene {f} (Frau) freedwoman
Freigelassene {m} {f} freedman
Freigelassenen {pl} freedmen
freigelegt laid open
freigelegter Wulstkern exposed bead core
freigelegter Wulstkern exposed bead wire
Freigelände {n} open space
Freigelände {n} open ground
Freigeländeüberwachung {f} [Alarmanlage] (exterior) perimeter protection
freigemacht disengaged
freigemachte Baustelle {f} cleared building site
freigemachte Baustelle {f} cleared construction site
Freigepäck {n} free luggage
Freigericht ({n}) [geogr.] Freigericht (a municipality in Hesse, Germany)
freigesetzt liberated
freigesetzte Arbeitskräfte redundant workers
freigesprochen acquitted
freigesprochen to absolved
freigestanden been vacant
freigestellt optional
freigestellt exempted
freigestelltes Versandstück {n} (Frachtstück) excepted package
Freightliner {m} ® (Lkw oder Transporter) Freightliner ®
freigiebig generous
freigiebig bountiful
freigiebig bounteous
freigiebig {adv.} bountifully
freigiebig {adv.} bounteously
Freigiebigkeit {f} bounty
Freigiebigkeit {f} generosity
Freigiebigkeit {f} largesse
Freigiebigkeit {f} largess
Freigiebigkeit {f} bounteousness
Freigiebigkeit {f} munificence
Freigrenze {f} (Strahlenschutz) exemption limit
Freigrenze {f} [fin., jur.] tax exemption limit
freihaben have a holiday
freihabend having a holiday
Freihafen {m} freeport
Freihafengebiet {n} free zone
freihalten keep free
freihalten to treat
freihaltende keeping free
Freihand... freehand
Freihandbestand {pl} open access holdings
Freihandbibliothek {f} open access library