Deutsche Wörter, beginnend mit f

Wir haben 37162 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 28000 bis 28200:

Deutsch Englisch
freier Strandwall {m} barrier beach
freier Studienplatz {m} vacancy
freier Stuhl {m} vacant chair
freier Tag {m} day off
freier Unternehmer {m} [ökon.] independent entrepreneur
freier Vektor {m} [tech.] free vector
freier Vorbau {m} [bautech.] (Brückenbauweise) free-cantilevered construction
Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) punter [Br.] [coll.]
Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) client [euphem.]
Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) john [Am.] [coll.]
Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten) customer [euphem.]
Freier {m} [veraltend] (jd., der einen Heiratsantrag macht) suitor
freies Alkylradikal {n} [chem.] free alkyl radical
freies Cortisol {n} [biochem., physiol.] free cortisol
freies Elektronenpaar {n} [phys., chem.] lone electron pair
freies Gelände {n} cleared area
freies Lenkungsspiel {n} [mot.] free play
freies Lenkungsspiel {n} [tech.] free play
freies Radikal {n} [chem.] (Atom bzw. Molekül mit mindestens einem ungepaarten Elektron) free radical
freies Unternehmertum {n} free enterprise
freies Wasser {n} free water
freies Wochenende {n} weekend off
freies Würgen {n} [Kampfsport] one arm bar choke
Freieslebenit {m} [min.] freieslebenite
freifahrende Turbine {f} free power turbine
Freifahrturbine {f} free power turbine
Freifahrtwagen {m} (Bühnentechnik) chariot
Freifallbombe {f} [mil.-tech.] gravity bomb
Freifallbombe {f} [mil.-tech.] free-fall bomb
Freifallbombe {f} [mil.-tech.] free-falling bomb
Freifallbär {m} drop hammer
freifallende Bombe {f} [mil.-tech.] free-fall bomb
freifallende Bombe {f} [mil.-tech.] free-falling bomb
freifallende Bombe {f} [mil.-tech.] gravity bomb
Freifaller {m} (ein Fallschirmspringer) freefall parachutist
Freifaller {m} [mil.] (ein Fallschirmspringer) military freefall parachutist
Freifaller {m} [mil.] (ein Fallschirmspringer) MFF parachutist
Freifallmischer {m} [tech.] tumbler
Freifallmischer {m} [tech.] tumbler mixer
Freifallramme {f} (eine Baumaschine) fall hammer
Freifallramme {f} (eine Baumaschine) free-drop ram
Freifallturm {m} drop tower
Freifallturm {m} big drop
Freifeldmessplatz {m} open area test site
Freifeldraum {m} (Akustik] anechoic room
Freifeldraum {m} (Akustik] anechoic chamber , AC
Freifick {m} [vulg.] free fuck {s} [vulg.]
freifliessend {p} [schweiz. Orthogr.] [tech.] free-running
freifließend {p} [tech.] free-running
Freiflug {m} [luftf.] untethered flight
Freiflüge [lit.] The Unlimited Dream Company [lit.] (James Graham Ballard)
Freiformflächen {pl} free formed surfaces
Freiformschmieden {n} open die forging
Freiformschmieden {n} open-die forging
Freiformschmieden {n} flat-die forging
Freiformschmieden {n} flat die forging
Freiformschmiedestück {n} hand-hammer forging
Freifrau {f} Dame (Br.)
Freifrau {f} dame [Br.]
Freifrau {f} baroness
Freifrauen {pl} baronesses
Freifräulein {n} baroness
Freigabe {f} (Bauartzulassung) type approval
Freigabe {f} (Bauartzulassung) qualification approval
Freigabe {f} (bez. Medienkontrolle [bes. Altersfreigabe]) passing
Freigabe {f} (bez. Wegebenutzung) clearing
Freigabe {f} (der Preise) [ökon.] unfreezing
Freigabe {f} (der Preise) [ökon.] decontrol
Freigabe {f} (der Preise) [ökon.] lifting
Freigabe {f} (der Zinssätze) [fin.] deregulation
Freigabe {f} (einer Bahnstrecke, Straße etc.) clearance
Freigabe {f} (Einstufung [Altersfreigabe etc.]) rating
Freigabe {f} (Einwilligung) acceptance
Freigabe {f} (Einwilligung) approval
Freigabe {f} (Freilassung) liberation
Freigabe {f} (Freilassung) release
Freigabe {f} (Genehmigung) homologation
Freigabe {f} (Genehmigung) green light [fig.]
Freigabe {f} (Genehmigung) authorization
Freigabe {f} (Genehmigung, Zulassung) approval
Freigabe {f} (von requirierten Sachen) [bes. mil.] derequisition
Freigabe {f} (von Systemressourcen) [EDV] deallocation
Freigabe {f} (von Verschlusssachen) declassification
Freigabe {f} (zur Aufführung, Veröffentlichung; auch einer Verschlusssache) release
Freigabe {f} (zur Bestattung) release
Freigabe {f} (Öffnung [einer Straße, eines Tunnels etc.]) opening
Freigabe {f} zum Start [luftf.] clearance for take-off
Freigabe {f} [bes. mil.] (von requirierten Sachen) release
Freigabe {f} [EDV] enable
Freigabe {f} [fin.] (eines Kontos) unblocking
Freigabe {f} [fin.] (eines Kontos) release
Freigabe {f} [fin.] (von Geldmitteln) unfreezing
Freigabe {f} [fin.] (Wechselkursfreigabe) floating
Freigabe {f} [jur.] (von beschlagnahmten oder gepfändeten Sachen) replevin
Freigabe {f} [jur.] (von beschlagnahmten oder gepfändeten Sachen) replevy
Freigabe {f} [luftf.] (Durchflug-, Starterlaubnis) clearance
Freigabe {f} [tech.] (das Auslösen, Ausklinken) tripping
Freigabe {f} [tech.] (das Auslösen, Ausklinken) trip
Freigabe {f} [tech.] (das Lösen, Ausklinken) disengaging
Freigabe {f} [tech.] (das Lösen, Ausklinken) release
Freigabe {f} [tech.] (das Lösen, Ausklinken) disengagement
Freigabe {f} [tech.] (Entsicherung, Auslösung) release
Freigabe-Signal {n} [elektr., EDV] enable signal
Freigabe-Signal {n} [elektr., EDV] enabling signal
Freigabe... [EDV] enabling ...
Freigabedatum {n} expiration date [esp. Am.]
Freigabedatum {n} expiry date [Br.]
Freigabeknopf {m} release button
Freigabesignal {n} release signal
Freigabesignal {n} [elektr., EDV] enable signal
Freigabesignal {n} [elektr., EDV] enabling signal
Freigabetaste {f} release button
Freigabetermin {m} release due date
Freigabezugriffszeit {f} [EDV] enable access time
freigeben to free
freigeben de-allocate
freigeben deallocate
freigeben decontrol
freigeben to release
freigeben to enable
freigeben to unblock
freigeben uncover
freigeben (gehen lassen) let off {v}
freigeben für to clear for
freigebend decontrolling
freigebend releasing
freigebig generous
freigebig bountiful
freigebig lavish
freigebig lavishly
freigebig munificent
freigebig munificently
freigebig open handed
freigebig openhanded
freigebig profuse
freigebig sein to spend money freely
freigebig {adv.} bounteously
freigebig {adv.} bountifully
freigebige generously
freigebige munificently
freigebigere more open handed
Freigebigkeit {f} bounty
Freigebigkeit {f} bounteousness
Freigebigkeit {f} largesse
Freigebigkeit {f} munificence
Freigebigkeit {f} generosity
Freigebigkeit {f} largess
Freigebigkeiten {pl} bountifulness
Freigebigkeiten {pl} munificences
freigebigste most open handed
freigeboren freeborn
freigegeben decontrolled
freigegeben enabled
freigegeben released
freigegebener Fertigungsauftrag {m} released production order
freigegebener Weckselkurs {m} (einer Währung) floating exchange rate
freigehabt had a holiday
freigehalten kept free
Freigehege {n} open-air enclosure
Freigehege {n} outdoor enclosure
Freigeist {m} freethinker
Freigeisterei {f} libertinism
freigeistig free-spirited
freigelassen unpent
freigelassen unleashed
Freigelassene {f} (Frau) freedwoman
Freigelassene {m} {f} freedman
Freigelassenen {pl} freedmen
freigelegt laid open
freigelegter Wulstkern exposed bead core
freigelegter Wulstkern exposed bead wire
Freigelände {n} open space
Freigelände {n} open ground
Freigeländeüberwachung {f} [Alarmanlage] (exterior) perimeter protection
freigemacht disengaged
freigemachte Baustelle {f} cleared building site
freigemachte Baustelle {f} cleared construction site
Freigepäck {n} free luggage
Freigericht ({n}) [geogr.] Freigericht (a municipality in Hesse, Germany)
freigesetzt liberated
freigesetzte Arbeitskräfte redundant workers
freigesprochen acquitted
freigesprochen to absolved
freigestanden been vacant
freigestellt optional
freigestellt exempted
freigestelltes Versandstück {n} (Frachtstück) excepted package
Freightliner {m} ® (Lkw oder Transporter) Freightliner ®
freigiebig generous
freigiebig bountiful
freigiebig bounteous
freigiebig {adj.} [fälschlich] to spend money freely
freigiebig {adv.} bountifully
freigiebig {adv.} bounteously
Freigiebigkeit {f} bounty
Freigiebigkeit {f} generosity
Freigiebigkeit {f} largesse
Freigiebigkeit {f} largess
Freigiebigkeit {f} bounteousness
Freigiebigkeit {f} munificence