odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit f

Wir haben 37333 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 28200 bis 28400:

Deutsch Englisch
Freigabe {f}Femininum (die) (Öffnung [einer Straße, eines Tunnels etc.]) opening
Freigabe {f}Femininum (die) zum Start [luftf.] clearance for take-off
Freigabe {f}Femininum (die) [bes. mil.] (von requirierten Sachen) release
Freigabe {f}Femininum (die) [EDV] enable
Freigabe {f}Femininum (die) [fin.] (eines Kontos) release
Freigabe {f}Femininum (die) [fin.] (eines Kontos) unblocking
Freigabe {f}Femininum (die) [fin.] (von Geldmitteln) unfreezing
Freigabe {f}Femininum (die) [fin.] (Wechselkursfreigabe) floating
Freigabe {f}Femininum (die) [jur.] (von beschlagnahmten oder gepfändeten Sachen) replevin
Freigabe {f}Femininum (die) [jur.] (von beschlagnahmten oder gepfändeten Sachen) replevy
Freigabe {f}Femininum (die) [luftf.] (Durchflug-, Starterlaubnis) clearance
Freigabe {f}Femininum (die) [tech.] (das Auslösen, Ausklinken) trip
Freigabe {f}Femininum (die) [tech.] (das Auslösen, Ausklinken) tripping
Freigabe {f}Femininum (die) [tech.] (das Lösen, Ausklinken) disengagement
Freigabe {f}Femininum (die) [tech.] (das Lösen, Ausklinken) disengaging
Freigabe {f}Femininum (die) [tech.] (das Lösen, Ausklinken) release
Freigabe {f}Femininum (die) [tech.] (Entsicherung, Auslösung) release
Freigabe-Signal {n}Neutrum (das) [elektr., EDV] enable signal
Freigabe-Signal {n}Neutrum (das) [elektr., EDV] enabling signal
Freigabe... [EDV] enabling ...
Freigabedatum {n}Neutrum (das) expiration date [esp. Am.]
Freigabedatum {n}Neutrum (das) expiry date [Br.]
Freigabeknopf {m}Maskulinum (der) release button
Freigabesignal {n}Neutrum (das) release signal
Freigabesignal {n}Neutrum (das) [elektr., EDV] enable signal
Freigabesignal {n}Neutrum (das) [elektr., EDV] enabling signal
Freigabetaste {f}Femininum (die) release button
Freigabetermin {m}Maskulinum (der) release due date
Freigabezugriffszeit {f}Femininum (die) [EDV] enable access time
freigeben de-allocate
freigeben deallocate
freigeben decontrol
freigeben to enable
freigeben to free
freigeben to release
freigeben to unblock
freigeben uncover
freigeben (gehen lassen) let off {v}
freigeben für to clear for
freigebend decontrolling
freigebend releasing
freigebig bountiful
freigebig generous
freigebig lavish
freigebig lavishly
freigebig munificent
freigebig munificently
freigebig open handed
freigebig openhanded
freigebig profuse
freigebig sein to spend money freely
freigebig {adv.} bounteously
freigebig {adv.} bountifully
freigebige generously
freigebige munificently
freigebigere more open handed
Freigebigkeit {f}Femininum (die) bounteousness
Freigebigkeit {f}Femininum (die) bounty
Freigebigkeit {f}Femininum (die) generosity
Freigebigkeit {f}Femininum (die) largess
Freigebigkeit {f}Femininum (die) largesse
Freigebigkeit {f}Femininum (die) munificence
Freigebigkeiten {pl}Plural (die) bountifulness
Freigebigkeiten {pl}Plural (die) munificences
freigebigste most open handed
freigeboren freeborn
freigegeben decontrolled
freigegeben enabled
freigegeben released
freigegebener Fertigungsauftrag {m}Maskulinum (der) released production order
freigegebener Weckselkurs {m}Maskulinum (der) (einer Währung) floating exchange rate
freigehabt had a holiday
freigehalten kept free
Freigehege {n}Neutrum (das) open-air enclosure
Freigehege {n}Neutrum (das) outdoor enclosure
Freigeist {m}Maskulinum (der) freethinker
Freigeisterei {f}Femininum (die) libertinism
freigeistig free-spirited
freigelassen unleashed
freigelassen unpent
Freigelassene {f}Femininum (die) (Frau) freedwoman
Freigelassene {m}Maskulinum (der) {f}Femininum (die) freedman
Freigelassenen {pl}Plural (die) freedmen
freigelegt laid open
freigelegt {adj.} {past-p} (freipräpariert) dissected
freigelegter Wulstkern exposed bead core
freigelegter Wulstkern exposed bead wire
Freigelände {n}Neutrum (das) open ground
Freigelände {n}Neutrum (das) open space
Freigeländeüberwachung {f}Femininum (die) [Alarmanlage] (exterior) perimeter protection
freigemacht disengaged
freigemachte Baustelle {f}Femininum (die) cleared building site
freigemachte Baustelle {f}Femininum (die) cleared construction site
Freigepäck {n}Neutrum (das) free luggage
Freigericht ({n}Neutrum (das)) [geogr.] Freigericht (a municipality in Hesse, Germany)
freigesetzt liberated
freigesetzte Arbeitskräfte redundant workers
freigesprochen acquitted
freigesprochen to absolved
freigestanden been vacant
freigestellt exempted
freigestellt optional
freigestelltes Versandstück {n}Neutrum (das) (Frachtstück) excepted package
Freightliner {m}Maskulinum (der) ® (Lkw oder Transporter) Freightliner ®
freigiebig bounteous
freigiebig bountiful
freigiebig generous
freigiebig {adj.} [fälschlich] to spend money freely
freigiebig {adv.} bounteously
freigiebig {adv.} bountifully
Freigiebigkeit {f}Femininum (die) bounteousness
Freigiebigkeit {f}Femininum (die) bounty
Freigiebigkeit {f}Femininum (die) generosity
Freigiebigkeit {f}Femininum (die) largess
Freigiebigkeit {f}Femininum (die) largesse
Freigiebigkeit {f}Femininum (die) munificence
Freigrenze {f}Femininum (die) (Strahlenschutz) exemption limit
Freigrenze {f}Femininum (die) [fin., jur.] tax exemption limit
freihaben have a holiday
freihabend having a holiday
Freihafen {m}Maskulinum (der) freeport
Freihafengebiet {n}Neutrum (das) free zone
freihalten keep free
freihalten to treat
freihaltende keeping free
Freihand ... hand-held ...
Freihand ... handheld ...
Freihand... freehand
Freihandaufnahme {f}Femininum (die) [fot.] hand-held shot
Freihandaufnahme {f}Femininum (die) [fot.] handheld shot
Freihandbestand {pl}Plural (die) open access holdings
Freihandbibliothek {f}Femininum (die) open access library
Freihandbiopsie {f}Femininum (die) [med.] freehand biopsy
Freihandel {m}Maskulinum (der) fair trade
Freihandel {m}Maskulinum (der) [ökon.] free trade
Freihandelszertifikat {n}Neutrum (das) certificate of free sale , CFS
Freihandelszone {f}Femininum (die) free zone
Freihandelszone {f}Femininum (die) free-trade area
Freihandprothese {f}Femininum (die) [dent.-tech.] cantilever fixed dental prosthesis
Freihandverkauf {m}Maskulinum (der) discretionary sale
Freihandverkauf {m}Maskulinum (der) sale by private contract
Freiheit for My Brother (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2002) Paradise Is a Trap
Freiheit für die Erde [lit.] The Patient Dark [lit.] (Kenneth Bulmer)
Freiheit für die Erde [lit.] The Secret of ZI [lit.] (Kenneth Bulmer)
Freiheit für die Liebe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969) Freedom of Love [Br.]
Freiheit für die Liebe (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1969) Freedom to Love [Am., Can.]
Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier. Freedom is everywhere but I'm here.
Freiheit und Ordnung [philos., lit.] Freedom and Order [philos., lit.] (Ernst Bloch)
Freiheit {f}Femininum (die) (Ermessens- etc. Spielraum) latitude
Freiheit {f}Femininum (die) (Freizügigkeit) freedom (of movement)
Freiheit {f}Femininum (die) (im Gegensatz von Eingesperrtsein) freedom
Freiheit {f}Femininum (die) (Möglichkeit, Recht [Informations-, Meinungs-, Religions-, Vertrags-, Wahlfreiheit etc.]) freedom
Freiheit {f}Femininum (die) (Unabhängigkeit, Ungebundenheit) freedom
Freiheit {f}Femininum (die) [bes. pol., relig.] (des Einzelnen, des Volkes etc.) liberty
Freiheiten {pl}Plural (die) liberties
freiheitlich liberal
Freiheitliche Deutsche Arbeiterpartei {f}Femininum (die), FAP {f}Femininum (die) [hist., pol.] Free German Workers' Party
freiheitliche Gesinnung {f}Femininum (die) liberal-mindedness
Freiheitliche Partei Deutschlands {f}Femininum (die) [pol.] Liberal Party of Germany
Freiheitliche Partei Österreichs {f}Femininum (die), FPÖ {f}Femininum (die) [österr.] [pol.] Freedom Party of Austria
freiheitlichere more liberal
freiheitlichste most liberal
Freiheitsberaubung {f}Femininum (die) deprivation of liberty
Freiheitsbeschränkung {f}Femininum (die) restraint
Freiheitsbrücke {f}Femininum (die) [archit.] (in Budapest) Freedom Bridge
Freiheitsbrücke {f}Femininum (die) [archit.] (in Budapest) Liberty Bridge
Freiheitsentziehung {f}Femininum (die) [jur.] (Inhaftierung) imprisonment
Freiheitsentzug {m}Maskulinum (der) [jur.] (Inhaftierung) imprisonment
Freiheitsglocke {f}Femininum (die) liberty bell
Freiheitsgrad {m}Maskulinum (der) degree of freedom
Freiheitsgrad {m}Maskulinum (der) [phys., chem.] degree of freedom
Freiheitsgrade {pl}Plural (die) [phys., chem.] degrees of freedom
Freiheitskampf {m}Maskulinum (der) struggle for freedom
Freiheitskrieg {m}Maskulinum (der) freedom war
Freiheitskrieg {m}Maskulinum (der) [hist.] (Name für den US-Bürgerkrieg 1861 - 1865 [vornehmlich als Ausdruck der Sichtweise der Afroamerikaner]) Freedom War (name of the Civil War [used primarily to express a Black viewpoint])
Freiheitskämpfe {pl}Plural (die) struggles for freedom
Freiheitsliebe {f}Femininum (die) love of liberty
freiheitsliebend freedom-loving
freiheitsliebend independent
Freiheitsmedaille {f}Femininum (die) des Präsidenten (eine der beiden höchsten zivilen Auszeichnungen der Vereinigten Staaten von Amerika) Presidential Medal of Freedom
Freiheitsphilosophie {f}Femininum (die) [philos.] philosophy of freedom
Freiheitsstatue {f}Femininum (die) (auf Liberty Island in New York City) Statue of Liberty
Freiheitsstrafe {f}Femininum (die) [jur.] custodial sentence
Freiheitsstrafe {f}Femininum (die) [jur.] jail sentence
Freiheitsstrafe {f}Femininum (die) [jur.] prison sentence
Freiheitsstrafe {f}Femininum (die) [jur.] sentence of imprisonment
Freiheitsstrafe {f}Femininum (die) [jur.] term of imprisonment
Freiheitsstrafen {pl}Plural (die) terms of imprisonment
freiheraus frankly
freiheraus {adv.} (offen, ohne Umschweife) point-blank [fig.]
Freiherr von ... (als Titel) Baron ...
Freiherr {m}Maskulinum (der) baron
Freiherren {pl}Plural (die) barons
Freiherrin {f}Femininum (die) baroness
Freiherrinnen {pl}Plural (die) baronesses
freiherrlich baronial
Freihäfen {pl}Plural (die) freeports
freihändig freehand
freihändig without holding on
freihändig [ökon.] (Verkauf) by private treaty