Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 34506 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 29800 bis 30000:

Deutsch Englisch
Frühzeitigkeit {f} earliness
frühzeitigste in best time
Frühzug {m} early train
Frühzug {m} morning train
Frühzüge {pl} early trains
Frühzünder {m} [ugs.] ([sexuell] frühreifes Kind) early bloomer [coll., fig.]
Frühzündung {f} advanced ignition
Fryns-Syndrom {n} [med.] Fryns syndrome
frz. : französisch Fr. : French
Frächter {m} [österr.] haulier
Frächter {m} [österr.] carrier
Frächter {m} [österr.] common carrier
Frächterin {f} [österr.] common carrier
Frächterin {f} [österr.] carrier
Frächterin {f} [österr.] haulier
Fränkin {f} Franconian
Fränkin {f} (betont: Dame) Franconian lady
Fränkin {f} (betont: Dame) lady from Franconia
Fränkin {f} (betont: Frau) Franconian woman
Fränkin {f} (betont: Frau) woman from Franconia
Fränkin {f} (betont: Mädchen) Franconian girl
Fränkin {f} (betont: Mädchen) girl from Franconia
Fränkin {f} [hist.] (betont: Dame) Frankish lady
Fränkin {f} [hist.] (betont: Frau) Frankish woman
Fränkin {f} [hist.] (betont: Mädchen) Frankish girl
Fränkin {f} [hist.] (eine Westgermanin) Frank
fränkisch Franconian
fränkisch [hist.] Frankish
fränkisch-römisch Franco-Roman
Fränkischer Kreis [-special_topic_hist.-] Franconian Circle [-special_topic_hist.-]
Fräsarbeiten {pl} milling
Fräsarbeiten {pl} milling work
Fräsarbeiten {pl} milling operations
Fräsautomat {m} automatic milling machine
Fräsbahn {f} cutting path
Fräsbahn {f} cutting lane
Fräsbahn {f} cutter path
Fräsdach {n} [tech.] (einer Bodenfräse) coverture tiller rotor
Fräsdorn {m} milling arbor
Fräsdorn {m} milling-machine arbor
Fräsdorn {m} [tech.] cutter arbor
Fräse {f} (Nut-, Straßenfräse) cutter
Fräse {f} (Nut-, Straßenfräse) groover
Fräse {f} (Nut-, Straßenfräse) miller
Fräse {f} (Nut-, Straßenfräse) milling machine
Fräse {f} (zum Bohren; auch med.-tech.) fraise
Fräse {f} (zur Holzbearbeitung) shaper
Fräse {f} (zur Metallbearbeitung) miller
Fräse {f} [agr.] (Bodenfräse) tiller
Fräse {f} [agr.] (Bodenfräse) cultivator
Fräse {f} [agr.] (rotierende Bodenfräse) rotary tiller
Fräse {f} [agr.] (rotierende Bodenfräse) rotary cultivator
Fräse {f} [agr.] (Rotorhacke) rotary hoe
Fräse {f} [dent.-tech.] cutting burr
Fräse {f} [tech.] (zur Metallbearbeitung) milling machine
Fräseinheit {f} [tech.] milling unit
fräsen [hort.] (mit Gartenfräse) to till
fräsen [tech.] (Holz) to shape
fräsen [tech.] (Holz, Kunststoff, Metall) to mill
fräsen [tech.] (Holz, Kunststoff, Metall) to cut {cut, cut}
fräsen [tech.] (Metall) to mill-cut
Fräsen {n} von Muttern [tech.] nut milling
Fräsen {n} [hort.] (mit Gartenfräse) tilling
Fräsen {n} [hort.] (mit Gartenfräse) rotary cultivating
Fräsen {n} [tech.] (von Holz, Kunststoff oder Metall) milling
Fräsen {n} [tech.] (von Holz, Kunststoff oder Metall) cutting
fräsend [tech.] (Holz, Kunststoff, Metall) cutting
Fräser {m} (Bediener einer Fräsmaschine) milling machine operator
Fräser {m} (Walzen-, Schaltfräsen) mill
Fräser {m} (Wälzfräsen) hobbing cutter
Fräser {m} (Wälzfräsen) hob
Fräser {m} [tech., med.-tech., dent.-tech.] cutter
Fräser {m} [tech.] milling cutter
Fräser {m} [tech.] (Fräskopf) burr [Br.]
Fräser {m} [tech.] (Fräskopf) bur [Am.]
Fräser {m} [tech.] (Werkzeug) cutting tool
Fräserdorn {m} milling arbor
Fräserdorn {m} milling-machine arbor
Fräserdorn {m} [tech.] cutter arbor
Fräsersatz {m} gang cutter
Fräskopf {m} [tech.] cutter head
Fräsmaschine {f} mill
Fräsmaschine {f} miller
Fräsmaschine {f} [tech.] (zur Metallbearbeitung) milling machine
Fräsmesser {n} [tech.] (einer Bodenfräse) tiller blade
Fräsroboter {m} milling robot
Fräsrotor {m} [tech.] (einer Bodenfräse) tiller rotor
Frässpindel {f} milling spindle
fräst Loch aus countersinks
fräste Loch aus countersank
Frästisch {m} router table
Fräswerk {n} [tech.] (einer Bodenfräse) tiller rotor
Fräswerk {n} [tech.] (zur Metallbearbeitung) milling machine
Fräswerkzeug {n} milling cutter
Fräswerkzeug {n} cutting tool
Fräswerkzeug {n} milling tool
Fräszinke {f} [tech.] (einer Bodenfräse) tiller tooth
Fräszinke {f} [tech.] (einer Bodenfräse) tiller spike
Fräszinken {pl} [tech.] (einer Bodenfräse) tiller teeth
Fräszinken {pl} [tech.] (einer Bodenfräse) tiller spikes
Fräulein (Frl.) ... [veraltend] (als Anrede, auch von Kellnerin, Lehrerin etc.) Miss ...
Fräulein Julie (ein schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1951) Miss Julie
Fräulein Kitty (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) Kitty Foyle [short title]
Fräulein Kitty (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1940) Kitty Foyle: The Natural History of a Woman [original title]
Fräulein Minna und der Reitknecht [lit.] Miss Mina and the Groom [lit.] (Wilkie Collins)
Fräulein Morris und der Fremde [lit.] Miss Morris and the Stranger [lit.] (Wilkie Collins)
Fräulein oder Frau [lit.] Miss or Mrs? [lit.] (Wilkie Collins)
Fräulein Pirat [österr., veraltet] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1938) The Buccaneer
Fräulein Privatsekretärin (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1948) Spring in Park Lane
Fräulein Rita Rührig ({n}) (Sekretärin von Dagobert Duck [Comicfigur von Walt Disney]) Miss Quackfaster
Fräulein Rührig ({n}) (Sekretärin von Dagobert Duck [Comicfigur von Walt Disney]) Miss Quackfaster
Fräulein Smillas Gespür für Schnee (ein dänisch-deutsch-schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Smilla's Sense of Snow [original title]
Fräulein Smillas Gespür für Schnee (ein dänisch-deutsch-schwedischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Smilla's Feeling for Snow [Br.]
Fräulein Smillas Gespür für Schnee [lit.] (Peter Høeg) Miss Smilla's Feeling for Snow [lit.]
Fräulein Smillas Gespür für Schnee [lit.] (Peter Høeg) Miss Smilla's Sense of Snow [lit.]
Fräulein Veronika (ein schweizerisch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1936) All for Veronica
Fräulein Winnetou (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1939) Susannah of the Mounties
Fräulein {n} (bes. Deutsche) fraulein
Fräulein {n} (bes. Deutsche) frollein
Fräulein {n} vom Amt [telekom., hist.] operator
Fräulein {n} [eher ermahnend, verärgert] (Kind, Jugendliche) little miss
Fräulein {n} [ermahnend, verärgert] (Mädchen, junge Frau) young lady
Fräulein {n} [euphem., veraltet] (Animiermädchen, Edel-Prostituierte, Callgirl) hostess
Fräulein {n} [euphem., veraltet] (Edel-Prostituierte, Callgirl) escort
Fräulein {n} [euphem., veraltet] (Prostituierte) working girl [Am.] [euphem.]
Fräulein {n} [euphem., veraltet] (Prostituierte) wench [obs.]
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Büroangestellte, Empfangsdame etc.) girl
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Gouvernante) governess
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Kellnerin) waitress
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Kindermädchen) nurse
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Kindermädchen) nanny [esp. Br.]
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Lehrerin) mistress [esp. Br.]
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Lehrerin, Erzieherin) teacher
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (unverheiratete Frau) signorina
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (unverheiratete Frau) miss
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (unverheiratete Frau) spinster
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (unverheiratete Frau) young lady
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Verkäuferin) sales girl
Fräulein {n} [veraltend, neg.] (Verkäuferin, Büroangestellte) assistant
Fräulein {n} [veraltend] (junge Dame) young lady
Fräulein! [veraltend] (zur Kellnerin etc.) excuse me
Fräulein, wir möchten zahlen (Miss,) could we have the bill (Br.)
Fräulein, wir möchten zahlen (Miss,) check please! (Am.)
Fräuleins in Uniform [österr.] [DVD-Titel] (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Frauleins in Uniform [Br.] [video title]
Fräuleins in Uniform [österr.] [DVD-Titel] (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973) SS Cutthroats [Am.] [dubbed version]
Fräuleins in Uniform [österr.] [DVD-Titel] (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973) She Devils of the SS [Am.]
Fräuleins in Uniform [österr.] [DVD-Titel] (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Cutthroats [Am.] [dubbed version]
Fräuleins in Uniform [österr.] [DVD-Titel] (ein Schweizer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Fraulein Without Uniform [Can.] [dubbed version]
Fräuleins {pl} [veraltend, neg.] (Lehrerinnen, Erzieherinnen) teachers
fröhlich blithesome [obs., poet.]
fröhlich gladsome [obs., poet.]
fröhlich joyous
fröhlich lighthearted
fröhlich mirthful
fröhlich cheerful
fröhlich bright
fröhlich festive
fröhlich sportive
fröhlich eupeptic (fig.)
fröhlich jovial
fröhlich happy
fröhlich blithe
fröhlich jocund
fröhlich gay
fröhlich bonny [esp. Scot.]
fröhlich heartsome [esp. Scot.]
fröhlich lightsome [obs., poet.]
fröhlich light-hearted
fröhlich jolly
fröhlich buxom [obs.]
fröhlich jaunty
fröhlich (ausgelassen) gleeful
fröhlich (ausgelassen) merry
fröhlich (ausgelassen) rackety
fröhlich (Familie, Kind, Mädchen etc.) bonny [esp. Scot.]
fröhlich dreinblicken [ugs.] to look happy
fröhlich dreinschauen [ugs.] to look happy
fröhlich sein go jolly {v}
fröhlich singen to carol [esp. Br.]
fröhlich werden to cheer up
fröhlich [adv.] liltingly
fröhlich [adv.] mirthfully
fröhlich [adv.] cheerfully
fröhlich [adv.] jovially
fröhlich [adv.] blithely
fröhlich [adv.] jocundly
fröhlich [adv.] gaily
fröhlich [adv.] lightsomely [obs., poet.]
fröhlich [adv.] light-heartedly
fröhlich [adv.] jollily
fröhlich [adv.] (ausgelassen) merrily
fröhlich [adv.] (ausgelassen) gleefully
fröhlich {adv.} happily
fröhlich {adv.} bonnily [esp. Scot.]
fröhlich {adv.} buxomly [obs.]
fröhlich {adv.} jauntily
Fröhlich, Frei, Spaß dabei (ein US-amerikanischer Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1947) Fun and Fancy Free
Fröhlich-Syndrom {n} [med.] Fröhlich's syndrome
fröhliche blithely
fröhliche gladsomely


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
waschmaschine verpackungsmaterial to notch ferien deckenlampe of to deinstall to support kommunionskleid go to seed to ship tragetasche of course die IN ORDNUNG to sigh futonbett to flame by the way the same port of embarkation lcd Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort cholesterin mietwagen med rid of to blow up to ball
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/f/29800.html
27.07.2017, 16:40 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.