Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 34473 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 5200 bis 5400:

Deutsch Englisch
Faustkampf {m} fistfight
Faustkeil {m} [hist.] hand axe [Br.]
Faustkeil {m} [hist.] hand ax [Am.]
Faustkeil {m} [hist.] hand-axe [Br.]
Faustkeil {m} [hist.] hand-ax [Am.]
Faustkupplung {f} [Eisenbahn] Buckeye coupler [Br.]
Faustkupplung {f} [Eisenbahn] Buckeye coupling [Br.]
Faustkupplung {f} [Eisenbahn] Janney coupler
Faustkupplung {f} [Eisenbahn] Knuckle-type coupler [Am.]
Faustkupplung {f} [Eisenbahn] Knuckle coupler [Am.]
Faustkämpfe {pl} fist fights
Faustkämpfe {pl} fistfights
faustkämpferisch pugilistic
Faustpfand {n} dead pledge
Faustpfand {n} [auch fig.] pawn
Faustpfänder {pl} dead pledges
Faustrecht der Freiheit (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1975) Fox and His Friends
Faustrecht der Grossstadt [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1950) Where the Sidewalk Ends
Faustrecht der Großstadt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1950) Where the Sidewalk Ends
Faustrecht der Prärie (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1946) My Darling Clementine
Faustrecht der Prärie (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1946) John Ford's My Darling Clementine
Faustrecht {n} club law
Faustrecht {n} right to private warfare
Faustrecht {n} law of the jungle
Faustrecht {n} fist law
Faustregel {f} rule of the thumb
Faustregel {f} rule of thumb
Faustregel {f} rule-of-thumb
Faustregel {f} rough-and-ready rule
Faustregeln {pl} rules of the thumb
Faustrückenschlag {m} [Kampfsport] back fist
Faustsattelbremse {f} [tech.] floating-calliper brake
Faustschlag {m} punch
Faustschlag {m} sock
Faustschlag {m} bust [esp. Am.]
Faustschluss {m} closure of fist
Faustschluß {m} [alte Orthogr.] closure of fist
Faustschläge {pl} fisticuffs
Faustschläge {pl} punches
Faustschwingschleifer {m} palm sander
Fausttechnik {f} [Kampfsport] fist technique
Fauteuil {m} [bes. österr.] (Lehnsessel) fauteuil
Fauteuil {m} [bes. österr.] (Lehnsessel) wingback chair
Fauteuil {m} [bes. österr.] (Lehnsessel) wingback
Fauteuil {m} [österr., schweiz.; sonst veraltend] (Wohnzimmersessel etc.) armchair
Fauteuil {m} [österr., schweiz.; sonst veraltend] (Wohnzimmersessel etc.) arm-chair
Fauteuil {m} [österr., schweiz.; sonst veraltend] (Wohnzimmersessel etc.) arm chair
Fauteuil {m} [österr.] (Ohrensessel) wingback chair
Fauteuil {m} [österr.] (Ohrensessel) wingback
Faversham ({n}) [geogr.] (Stadt in der Grafschaft Kent, England [Großbritannien]) Faversham
favorisieren to favor (Am.)
favorisieren to favour (Br.)
Favorisierung {f} favouritism [esp. Br.]
Favorisierung {f} favoritism [esp. Am.]
Favorit {m} favorite [esp. Am.]
Favorit {m} favourite [esp. Br.]
Favorit. Ein Sid-Halley-Roman [lit.] Come to Grief [lit.] (Dick Francis)
Favoriten {pl} favorites (Am.)
Favoriten {pl} favourites (Br.)
Faw ({n}) [geogr.] (eine Stadt im Irak) Al-Faw (a city in Iraq)
Fax {n} (ugs.) (Faxgerät) fax (machine)
Fax {n} (ugs.) (Sendung) fax
Fax-Polling {n} fax polling
Fax-Vorblatt {n} fax banner sheet
Faxabruf {m} fax polling
Faxanwendung {f} (EDV) fax application
Faxbuch {n} fax book
Faxdrucker {m} (EDV) fax printer
Faxe {f} grimace
Faxe {f} prankster
Faxeinrichtung {f} (Gerät) fax device
Faxeinrichtung {f} (Installation) fax installation
faxen to fax
Faxen {n} faxing
Faxen {pl} grimaces
Faxen {pl} pranksters
Faxenmacher {m} clown
Faxenmacher {pl} clowns
Faxgerät {n} fax machine
Faxkarte {f} fax card
Faxkopie {f} fax
Faxmaschine {f} [ugs.] fax machine
Faxnachricht {f} telefax message
Faxnummer {f} fax number
Faxnummern {pl} fax numbers
Faxnummernverzeichnis {n} fax number directory
Faxpapier {n} fax machine paper
Faxpapier {n} fax paper
Faxpapier {n} paper for fax machines
Faxpolling {n} fax polling
Faxprogramm {n} fax program
Faxrolle {f} roll of fax paper
Faxrolle {f} fax roll
Faxverkehr {m} fax traffic
Faxverzeichnis {n} fax directory
Faxvorrichtung {f} fax device
Faxweiche {f} [telekom.] fax selector
Faxwerkzeug {n} (EDV) fax tool
Faxübertragung {f} fax transmission
Fayalit {m} [min.] fayalite
Fayence {f} fayence
Fayence {f} faience
Fayence {f} glazed earthenware
Fayencehochzeit {f} (Jahrestag) pottery anniversary
Fayette County {n} {f} [pol., geogr.] (in Texas, USA) Fayette County
Fayetteville ({n}) [geogr.] (Stadt in Arkansas, USA) Fayetteville
Fayetteville ({n}) [geogr.] (Stadt in Georgia, USA) Fayetteville
Fayetteville ({n}) [geogr.] (Stadt in North Carolina, USA) Fayetteville
Fayum ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Ägypten) Fayoum (a city in Egypt)
Fayum ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Ägypten) Fayum (a city in Egypt)
Fayyum ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Ägypten) Faiyum (a city in Egypt)
Fayyum ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Ägypten) Fayum (a city in Egypt)
Fayyum ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Ägypten) Fayoum (a city in Egypt)
Fazakerley ({n}) [geogr.] (ein Stadtteil von Liverpool, England [Großbritannien]) Fazakerley
Fazialislähmung {f} [med.] facial palsy , FP
Fazialislähmung {f} [med.] facial nerve palsy , FNP
Fazialislähmung {f} [med.] facial nerve paralysis , FNP
Fazialisparese {f} [med.] facial nerve palsy , FNP
Fazialisparese {f} [med.] facial nerve paralysis , FNP
Fazialisparese {f}, FP {f} [med.] facial palsy, FP
Fazio-Londe-Syndrom {n} [med.] Fazio-Londe disease
faziofaziale Anastomose {f} [med.] faciofacial anastomosis
faziogenitodigitales Syndrom {n} [med.] faciodigitogenital syndrome
fazioskapulohumerale Muskeldystrophie {f}, FSHMD {f}, FSHD {f}, FSH {f} [med.] facioscapulohumeral muscular dystrophy , FSHMD , FSHD , FSH
Fazit {n} result
Fazit {n} upshot
Fazit {n} bottom line
Fazite {pl} upshots
Faß {n} [alte Orthogr.] (aus Holz [bes. für Wein, Spirituosen]) cask
Faß {n} [alte Orthogr.] (bes. aus Metall, Kunststoff [für Abfall, Chemikalien, Öl etc.]) drum
Faß {n} [alte Orthogr.] (Bottich) tub
Faß {n} [alte Orthogr.] (Butterfaß) churn
Faß {n} [alte Orthogr.] (Butterfaß) tub
Faß {n} [alte Orthogr.] (großes Bier-, Weinfaß) tun
Faß {n} [alte Orthogr.] (Regenfaß) barrel
Faß {n} [alte Orthogr.] (Regenfaß) butt
Faß {n} [alte Orthogr.] (Tank; z. B. Jauchefaß) tank
Faß {n} [alte Orthogr.] [allg.] barrel
Faß {n} [alte Orthogr.] [mil., hist.] (für Schießpulver) keg
Faßabfüllmaschine {f} [alte Orthogr.] cask racking machine
Faßabfüllmaschine {f} [alte Orthogr.] cask racker
Faßabfüllmaschine {f} [alte Orthogr.] keg racker
Faßanstich {m} [alte Orthogr.] tapping of a barrel / cask
Faßauflage {f} [alte Orthogr.] drum supporting member
Faßauflage {f} [alte Orthogr.] drum support [esp. Am.]
Faßauflage {f} [alte Orthogr.] drum craddle [Br.]
Faßauflage {f} [alte Orthogr.] drum insert [Br.]
Faßauflageschuh {m} [alte Orthogr.] drum chock
Faßaufzug {m} [alte Orthogr.] barrel hoist
Faßband {n} [alte Orthogr.] hoop (of a barrel / cask)
faßbar (durch Greifen) [alte Orthogr.] prehensile
faßbar {adj.} [alte Orthogr.] (begreiflich) conceivable
faßbar {adj.} [alte Orthogr.] (körperlich vorhanden) physical
Faßberg ({n}) [geogr.] Fassberg (a municipality in Lower Saxony, Germany)
Faßbier {n} [alte Orthogr.] draft beer [Am.]
Faßbier {n} [alte Orthogr.] draught beer
Faßbier {n} [alte Orthogr.] barreled beer
Faßbier-Party {f} [alte Orthogr.] keg party
Faßbier-Party {f} [alte Orthogr.] keg [Am.] [coll.]
Faßbier-Party {f} [alte Orthogr.] kegger [Am.] [coll.]
Faßbierparty {f} [alte Orthogr.] keg party
Faßbierparty {f} [alte Orthogr.] keg [Am.] [coll.]
Faßbierparty {f} [alte Orthogr.] kegger [Am.] [coll.]
Faßbinder {m} [alte Orthogr.] cooper
Faßbinder {m} [alte Orthogr.] barrel-maker
Faßbinderei {f} [alte Orthogr.] (Handwerk) cooperage
Faßbinderin {f} [alte Orthogr.] (female) cooper
Faßbinderin {f} [alte Orthogr.] (female) barrel-maker
Faßbohrer {m} [alte Orthogr.] [tech.] piercer
Faßboje {f} [alte Orthogr.] cask buoy
Faßboje {f} [alte Orthogr.] barrel buoy
Faßbombe {f} [alte Orthogr.] [bes. mil.] barrel bomb
Faßbänder {pl} [alte Orthogr.] hoops (of a barrel / cask)
Faßdaube {f} [alte Orthogr.] stave (of a barrel / cask)
Faßdaube {f} [alte Orthogr.] barrel stave
Faßdauben {pl} [alte Orthogr.] staves (of a barrel / cask)
Faßdauben {pl} [alte Orthogr.] barrel staves
Faßentleerungspumpe {f} [alte Orthogr.] barrel emptying pump
Faßentleerungspumpe {f} [alte Orthogr.] drum emptying pump
Faßfabrik {f} [alte Orthogr.] cooperage
Faßfettung {f} [alte Orthogr.] drum stuffing
Faßfärbung {f} [alte Orthogr.] drum dyeing
faßgefärbt [alte Orthogr.] drum-dyed
Faßgerbung {f} [alte Orthogr.] drum tanning
Faßgerbung {f} [alte Orthogr.] drum tannage
Faßgärung {f} [alte Orthogr.] cask fermentation
Faßklammer {f} [alte Orthogr.] barrel fork
Faßkloben {m} [alte Orthogr.] ring clamp
Faßkraut {n} [alte Orthogr.] sauerkraut
Faßkraut {n} [alte Orthogr.] pickled cabbage
Faßlager {n} [alte Orthogr.] drum storage area
Faßlager {n} [alte Orthogr.] drum store
faßlich {adj.} [alte Orthogr.] conceivable
Faßlichkeit {f} [alte Orthogr.] comprehensibility
Faßpumpe {f} [alte Orthogr.] barrel pump
Faßpumpe {f} [alte Orthogr.] drum pump
Faßreifen {m} [alte Orthogr.] hoop (of a barrel / cask)
Faßreifen {m} [alte Orthogr.] barrel hoop
Faßreifen {pl} [alte Orthogr.] hoops (of a barrel / cask)
Faßreifen {pl} [alte Orthogr.] barrel hoops


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course the same sandstrahlen dusche to flame dusche die go to seed portugal discounter IN ORDNUNG to deinstall hotel to sigh Dickdarmtuberkulose {f} [med.] amazon to ship musikinstrument to support port of embarkation katalog letter of comfort to blow up to ball of buch med to notch by the way rid of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/f/5200.html
21.07.2017, 04:41 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.