Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 34191 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 6200 bis 6400:

Deutsch Englisch
Fehlzündung {f} misfire
Fehlzündung {f} (Kfz) backfire
Fehlzündung {f} [mot.; auch fig.] miss [esp. Am.] [coll.]
Fehlzündungen haben (Kfz) to backfire
Fehmarn ({n}) [geogr.] (eine Ostseeinsel) Fehmarn (a Baltic island)
Fehmarn ({n}) [geogr.] (Stadt) Fehmarn (a town on the island of Fehmarn in Schleswig-Holstein, Germany)
Fehmarnbelt {m} [geogr.] Fehmarn Belt
Fehmarnbeltbrücke {f} [archit.] Fehmarn Belt Bridge
Fehrbellin ({n}) [geogr.] Fehrbellin (a municipality in Brandenburg, Germany)
Feier {f} celebration
Feier {f} ceremony
Feier {f} fête
Feier {f} fete
Feier {f} (Geburtstagsfeier, Party) party
Feierabend machen to finish (work)
Feierabend machen to strike work
Feierabend machen to knock off (work) [Am.] [coll.]
Feierabend machen to lay off [coll.]
Feierabend machen (Geschäft) to close
Feierabend {m} (abendliche Freizeit) evening
Feierabend {m} (Dienstschluss) finishing time
Feierabend {m} (Dienstschluss) knock-off [Am.] [coll.]
Feierabend {m} (Dienstschluss) knock-off time [Am.] [coll.]
Feierabend {m} (Dienstschluss) knocking-off time [coll.]
Feierabend {m} (Dienstschluss) time of knock-off [coll.]
Feierabend {m} (Ende der regulären Arbeitszeit bzw. der Öffnungszeit) closing time
Feierabend {m} (Ende der regulären Arbeitszeit bzw. der Öffnungszeit) closing-time [esp. Br.]
Feierabend {m} (Ladenschluss) shop closing-time [esp. Br.]
Feierabend {m} (Ladenschluss) shop closing time [esp. Am.]
Feierabend {m} (Ladenschluss) store closing time [esp. Am.]
Feierabendarbeiter {m} (bes. Schwarzarbeiter) moonlighter [coll.]
Feierabendarbeiter {pl} (bes. Schwarzarbeiter) moonlighters [coll.]
Feierabendarbeiterin {f} (bes. Schwarzarbeiterin) moonlighter [coll.]
Feierabendheim {n} [bes. DDR] retirement home
Feierabendheim {n} [bes. DDR] eventide home [Br.]
Feierabendverkehr {m} evening rush hour (traffic)
feierlich ceremonial
feierlich ritualistic
feierlich solemn
feierlich grave
feierlich celebratory
feierlich ceremonious
feierlich (festlich) festive
feierlich begehen to solemnize
feierlich begehend solemnizing
feierlich reden to orate
feierlich schwören to covenant
feierlich {adv.} ceremoniously
feierlich {adv.} ritualistically
feierliche ritually
feierliche solemnly
feierliche Anlässe {pl} gala occasions
feierliche Anrufung {f} conjuration
feierliche Beteuerung {f} solemn assertion
feierliche Musik {f} serious music
feierliche Rede {f} oration
feierliche Schlüsselübergabe {f} ceremonial handing over of the keys
feierliche Stimme {f} grave voice
feierliche Zusicherung {f} solemn assertion
feierlicher Anlass {m} gala occasion
feierlicher Anlaß {m} [alte Orthogr.] gala occasion
feierlicher Umzug {m} procession
feierlichere more solemn
Feierlichkeit {f} ceremoniousness
Feierlichkeit {f} gravity
Feierlichkeit {f} function
Feierlichkeit {f} (Feier) ceremony
Feierlichkeit {f} (Förmlichkeit) ceremoniousness
Feierlichkeit {f} (Würde) solemnity
Feierlichkeit {f} (Würde) solemness
Feierlichkeiten {pl} ceremonies
Feierlichkeiten {pl} festivities
feiern to celebrate
feiern to feast
feiern to revel
feiern to solemnize
feiern (Erfolg, Sieg) to score
Feiern {n} der Messe [kath.] celebration of the Mass
Feiern {n} der Messe [kath.] celebration of the mass
feiernd celebrating
feiernd feting
feiernd reveling
feiernd solemnizing
feiert celebrates
feiert revels
feiert solemnizes
Feiertag {m} holiday
Feiertage {pl} holidays
Feiertage {pl} feasts
Feiertagskrankheit {f} [vet.] Monday morning disease
feierte partied
feierte reveled
feierte feted
feig cowardly
feig coward
feig sissy [coll.]
feig funky [coll.]
feig dastardly
feig chicken-livered
feige cowardly
feige coward
feige cravenly
feige craven
feige gutless
feige funky [coll.]
feige dastardly
feige chicken-livered
Feige {f} [bot.] (Frucht) fig
Feige {f} [sl.] (Vulva) fig [sl.]
Feige {f} [sl.] (Vulva) figa [sl.]
Feigen {pl} figs
Feigen-Essig {m} fig vinegar
Feigen-Wachsschildlaus {f} [zool.] fig wax scale (Ceroplastes rusci)
Feigenbaum {m} [bot.] fig tree (Ficus carica)
Feigenbaum {m} [bot.] fig (Ficus carica)
Feigenblatt {n} [auch fig.] fig leaf [also fig.]
Feigenblättriger Gänsefuß {m} (bot.) fig-leaved goosefoot (Chenopodium ficifolium)
Feigeneis {n} fig ice cream
Feigeneis {n} fig ice-cream
Feigenessig {m} fig vinegar
Feigenhand {f} (eine Geste) fig sign
Feigeninsekt {n} [zool.] Capri fig wasp (Blastophaga psenes)
Feigenkegel {m} [zool.] (eine Meeresschnecke) fig cone (Conus figulinus / Conus (Dendroconus) figulinus / Dendroconus figulinus)
Feigenpirol {m} [zool.] figbird (Sphecotheres viridis)
Feigenschildlaus {f} [zool.] fig wax scale (Ceroplastes rusci)
Feigenschnecke {f} [zool.] (Vertreter einer Familie der Meeresschnecken)) fig shell
Feigenschnecken {pl} [zool.] (Familie) fig shells
Feigenschwamm {m} [zool.] fig sponge (Suberites ficus / Suberites domuncula var. ficus / Alcyonium ficus / Choanites ficus / Ficulina ficus / Halichondria farinaria / Halichondria ficus)
Feigensenf {m} [gastr.] fig mustard
Feigenwachsschildlaus {f} [zool.] fig wax scale (Ceroplastes rusci)
Feigenwespe {f} [zool.] (Vertreter einer Familie der Wespen) fig wasp
Feigenwespen {pl} [zool.] fig wasps
Feigenwespen {pl} [zool.] (Familie) fig wasps
Feigenwespen {pl} [zool.] (Familie) Agaonidae
feiger Kerl {m} coward
feiger Typ {m} [ugs.] coward
feiger Wicht {m} coward
feigere more cowardly
feiges cravenly
Feigheit {f} cowardice
Feigheit {f} gutlessness
Feigheit {f} nervelessness
Feigheit {f} recreance
Feigheit {f} dastardliness [obs.]
Feigheit {f} cowardliness
Feigheiten {pl} cowardliness
Feigling {m} wimp [coll.]
Feigling {m} coward
Feigling {m} faintheart
Feigling {m} poltroon [obs.]
Feigling {m} candy ass [esp. Am.] [sl.]
Feigling {m} pussy {s} [sl.]
Feigling {m} wuss [Am.] [sl.]
Feigling {m} craven
Feigling {m} dingo [Aus.] [sl.]
Feigling {m} girl's blouse [coll.]
feigste most cowardly
Feigwarze {f} [med.] condyloma
Feigwarze {f} [med.] genital wart
Feigwarze {f} [med.] veneral wart
Feigwarze {f} [med.] venereal wart (Condyloma acuminatum)
Feigwurz {f} [bot.] lesser celandine (ranunculus ficaria)
Feigwurz {f} [bot.] (Scharbockskraut) fig buttercup (Ficaria verna / Ficaria ranunculoides / Chelidonium minus / Ranunculus ficaria)
Feigwurz {f} [bot.] (Scharbockskraut) figroot buttercup (Ficaria verna / Ficaria ranunculoides / Chelidonium minus / Ranunculus ficaria)
Feigwurz {f} [bot.] (Scharbockskraut) lesser celandine (Ficaria verna / Ficaria ranunculoides / Chelidonium minus / Ranunculus ficaria)
Feigwurz {f} [bot.] (Scharbockskraut) small celandine (Ficaria verna / Ficaria ranunculoides / Chelidonium minus / Ranunculus ficaria)
Feigwurz {f} [bot.] (Scharbockskraut) marsh pilewort (Ficaria verna / Ficaria ranunculoides / Chelidonium minus / Ranunculus ficaria)
Feigwurz {f} [bot.] (Scharbockskraut) smallwort (Ficaria verna / Ficaria ranunculoides / Chelidonium minus / Ranunculus ficaria)
feil [geh., pej., veraltend] (käuflich, korrupt] venal
feilbieten [geh.] (prostituieren [auch fig.]) to prostitute
feilbieten [geh.] (zum Verkauf anbieten) to put up for sale
feilbietend prostituting
Feile {f} file
feilen (Metall, Fingernägel etc.) to file
feilen (raspeln) to rasp
feilen an [fig.] to hone [fig.]
feilen an [fig.] to polish [fig.]
feilen an [fig.] to polish up [fig.]
Feilen {n} filing
Feilen {n} (das Raspeln) rasping
Feilenbürste {f} file brush
Feilenbürste {f} file cleaning brush
Feilenbürste {f} file card
Feilenbürste {f} file card brush
feilend filing
Feilenfisch {m} [zool.] filefish
Feilenfisch {m} [zool.] foolfish
Feilenfisch {m} [zool.] shingle
Feilenfisch {m} [zool.] leatherjacket [coll.]
Feilenfische {pl} [zool.] filefishes
Feilenfische {pl} [zool.] foolfishes
Feilenfische {pl} [zool.] shingles
Feilenfische {pl} [zool.] leatherjackets [coll.]
Feilenheft {n} file handle
Feilenzahn-Dornhai {m} [zool.] rasptooth dogfish (Miroscyllium sheikoi)
Feilenzahndornhai {m} [zool.] rasptooth dogfish (Miroscyllium sheikoi)
Feiler {m} (feilende Person) filer
Feilerei {f} [ugs.] (das Feilen) filing
feilgeboten prostituted
Feilhammer {m} (zum Glätten von Blechen) shrinking hammer


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] herrenuhr port of embarkation the same bamberg to ship to flame med of to sigh to deinstall nordsee to ball to blow up letter of comfort basketball reiseversicherung last minute rid of werbemittel of course lcd to notch to support go to seed die by the way sandstrahlen IN ORDNUNG portugal
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/f/6200.html
29.05.2017, 05:42 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.