odge.de online dictionary

Deutsche Wörter, beginnend mit f

Wir haben 37327 Wörter gefunden, die mit f beginnen. Treffer 6200 bis 6400:

Deutsch Englisch
Federstahlspannscheibe {f}Femininum (die) [tech.] conical spring washer
Federstahlspannscheibe {f}Femininum (die) [tech.] cupped spring washer
Federstaub {m}Maskulinum (der) dander
Federstaub {m}Maskulinum (der) dander from feathers
Federstecker {m}Maskulinum (der) mit doppelter Windung [tech.] double wound R-clip
Federstecker {m}Maskulinum (der) [tech.] spring cotter pin [esp. Am.]
Federstecker {m}Maskulinum (der) [tech.] spring split pin [esp. Br.]
Federstriegel {m}Maskulinum (der) [agr.-tech.] ridge weeder
Federtasche {f}Femininum (die) pencil case
Federteller {m}Maskulinum (der) [tech.] spring collar
Federteller {m}Maskulinum (der) [tech.] spring cup
Federteller {m}Maskulinum (der) [tech.] spring plate
Federteller {m}Maskulinum (der) [tech.] spring seat
Federteller {m}Maskulinum (der) [tech.] spring seating pan
Federtellersitz {m}Maskulinum (der) [tech.] spring cup seat
Federung {f}Femininum (die) suspension
Federunterlegscheibe {f}Femininum (die) (Ventil) spring washer (valve)
federunterstützt sein [tech.] be spring-loaded {v}
federunterstützt [tech.] spring-loaded
Federweg {m}Maskulinum (der) (Blattfeder) spring deflection (leaf spring)
Federweg {m}Maskulinum (der) (Spiralfeder) pitch of spring (spiral spring)
federweich feathery
Federweiss {n}Neutrum (das) [schweiz. Orthogr.] (weiße Mineralsubstanz) French chalk
Federweiß {n}Neutrum (das) (weiße Mineralsubstanz) French chalk
Federweiße {m}Maskulinum (der) (junger Wein) (fermenting) new wine
Federweiße {m}Maskulinum (der) (junger Wein) federweisse
Federweiße {m}Maskulinum (der) (junger Wein) fresh-made wine
Federweißer {m}Maskulinum (der) (neuer Weißwein) (fermenting) new white wine
Federweißer {m}Maskulinum (der) (neuer Weißwein) federweisser
Federweißer {m}Maskulinum (der) (neuer Weißwein) fresh-made white wine
Federweißer {m}Maskulinum (der) (neuer Weißwein) freshly made white wine
Federwelle {f}Femininum (die) (einer Uhr) barrel arbor
Federwickeldorn {m}Maskulinum (der) [tech.] spring winding mandrel
Federwickeldorn {m}Maskulinum (der) [tech.] spring-winding mandrel
Federwild {n}Neutrum (das) [Jägerspr.] (zu jagende Vögel [Fasanenartige, Enten, Schnepfen, Tauben etc.]) winged game
Federwirkung {f}Femininum (die) [tech.] spring effect
Federwolke {f}Femininum (die) [meteo.] cirrus
Federwolke {f}Femininum (die) [meteo.] cirrus cloud
Federwolke {f}Femininum (die) [meteo.] curl cloud
Federwolken {pl}Plural (die) [meteo.] cirri
Federwolken {pl}Plural (die) [meteo.] cirrus clouds
Federwolken {pl}Plural (die) [meteo.] curl clouds
Federzahn {m}Maskulinum (der) (Grubber) flexible tine
Federzahn {m}Maskulinum (der) (Grubber) spring tine
Federzahnegge {f}Femininum (die) spring-tooth harrow
Federzahngrubber {m}Maskulinum (der) spring-tine cultivator
Federzahnkultivator {m}Maskulinum (der) spring-tine cultivator
Federzeichnung {f}Femininum (die) pen and ink drawing
Federzeichnung {f}Femininum (die) pen-and-ink drawing
Federzinke {f}Femininum (die) (Grubber) flexible tine
Federzinke {f}Femininum (die) (Grubber) spring tine
Federzinkenegge {f}Femininum (die) spring-tine harrow
Federzirkel {m}Maskulinum (der) spring dividers
Federzugklemme {f}Femininum (die) spring clamp connector
Fedora (ein deutsch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) Fedora
Fedora {m}Maskulinum (der) (ein Filzhut) fedora
Fedora-Hut {m}Maskulinum (der) fedora hat
Fedorahut {m}Maskulinum (der) fedora hat
Fee {f}Femininum (die) (in Persien) peri
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] fae
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] faerie
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] fairess {s} [obs.]
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] fairy
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] fay
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] peri
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] pishmire {s} [Scot.]
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] pissmire {s} [Ir.]
Fee {f}Femininum (die) [mythol., lit.] pixy
Feedback-Effekt {m}Maskulinum (der) feedback effect
Feedbackeffekt {m}Maskulinum (der) feedback effect
Feen {pl}Plural (die) fairies
Feenbarsch {m}Maskulinum (der) [zool.] basslet
feenhaft fairy
feenhaft fairy-like
feenhaft fairylike
Feenkönigin [lit.] (Percy Bysshe Shelley) Queen Mab
Feenland {n}Neutrum (das) fairyland
Feenwaldsänger {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Vogel) gray-and-gold warbler [Am.] (Basileuterus fraseri)
Feenwaldsänger {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Vogel) grey-and-gold redstart [Br.] (Basileuterus fraseri)
Feenwaldsänger {m}Maskulinum (der) [zool.] (ein Vogel) grey-and-gold warbler [Br.] (Basileuterus fraseri)
Fegefeuer (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) Miss Sadie Thompson
Fegefeuer der Eitelkeiten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) The Bonfire of the Vanities
Fegefeuer der Eitelkeiten [lit.] The Bonfire of the Vanities [lit.] (Tom Wolfe)
Fegefeuer der Liebe (ein österreichisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1951) Night to Mont Blanc
Fegefeuer {n}Neutrum (das) purgatory
fegen (freimachen [von Schnee etc.]) to clear
fegen (kehren) to broom
fegen (kehren) to sweep {swept, swept}
fegen (kehrend freimachen) to clean
fegen (von) (mit einer raschen Bewegung wegwischen, -schlagen etc.) to sweep {swept, swept} (away / off)
fegen (wedelnd, wischend [Staub]) to whisk
fegen [bes. südd., österr., schweiz.] (scheuern) to scour
fegen [südd., schweiz.] (blank reiben) to burnish
fegen [südd., schweiz.] (blank reiben) to furbish
fegen [ugs., fig.] (jagen, treiben) to sweep {swept, swept}
fegen [ugs., fig.] (rasen) to bomb [coll.]
fegen [ugs., fig.] (sausen) to sweep {swept, swept}
fegen [ugs., fig.] (stürmen [Wind; auch fig.]) to sweep {swept, swept}
fegend sweeping
Feger {m}Maskulinum (der) (Handbesen) (whisk) broom
Feger {m}Maskulinum (der) (Handbesen) swab
Feger {m}Maskulinum (der) (Handbesen) wisp
Feger {m}Maskulinum (der) [seltener] (Kehrbesen [auch Elektrogerät]) broom
Feger {m}Maskulinum (der) [seltener] (kehrende Person) sweeper
Feger {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Frauenheld) lady-killer
Feger {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Frauenheld) ladykiller
Feger {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Frauenheld) womaniser [Br.]
Feger {m}Maskulinum (der) [ugs.] (Frauenheld) womanizer
Feger {m}Maskulinum (der) [ugs.] (kesses Mädchen) little tigress {s} [sl.]
Feger {m}Maskulinum (der) [ugs.] (lebhaftes Kind) little devil
fegt sweeps
fegten sweeped
Fehde {f}Femininum (die) feud
Fehdehandschuh gauntlet
fehgrau squirrel gray [Am.]
fehgrau squirrel grey [Br.]
Fehgrau {n}Neutrum (das) squirrel gray [Am.]
Fehgrau {n}Neutrum (das) squirrel grey [Br.]
fehl am Platz mistaken
fehl am Platze sein be out of place {v}
fehl am Platze sein (Bemerkung) be uncalled for {v}
Fehlalarm {m}Maskulinum (der) false alarm
Fehlalarm {m}Maskulinum (der) false alert
Fehlalarm {m}Maskulinum (der) nuisance alarm
Fehlalarm {m}Maskulinum (der) nuisance alert
Fehlanflug {m}Maskulinum (der) [luftf.] missed approach
Fehlanflugpunkt {m}Maskulinum (der) [luftf.] missed approach point, MAP, MAPt
Fehlanpassung {f}Femininum (die) misfit
fehlbar fallible
fehlbar fallibly
fehlbare fallibly
Fehlbarkeit {f}Femininum (die) fallibility
Fehlbedienung {f}Femininum (die) accidental misuse
Fehlbedienung {f}Femininum (die) accidental operation
Fehlbedienung {f}Femininum (die) operating error
Fehlbenennung {f}Femininum (die) misnomer
fehlbesetzen miscast
fehlbesetzend miscasting
Fehlbesetzung {f}Femininum (die) miscast
Fehlbesetzung {f}Femininum (die) wrong choice
Fehlbestand {m}Maskulinum (der) shortage
Fehlbetrag {m}Maskulinum (der) deficit
Fehlbetrag {m}Maskulinum (der) shortfall
Fehlbetrag {m}Maskulinum (der) [bes. fin., ökon.] underage
Fehlbezeichnung {f}Femininum (die) misnomer
Fehlbildung {f}Femininum (die) der Scheide [med.] malformation of the vagina
Fehlbildung {f}Femininum (die) der Scheide [med.] malformation of vagina
Fehlbildung {f}Femininum (die) der Vagina [med.] malformation of the vagina
Fehlbildung {f}Femininum (die) der Vagina [med.] malformation of vagina
Fehlbildung {f}Femininum (die) des Penis [med.] malformation of penis
Fehlbildung {f}Femininum (die) des Penis [med.] malformation of the penis
Fehlbildung {f}Femininum (die) [bes. biol., med.] malformation
Fehlbildung {f}Femininum (die) [biol., med.] dysplasia
Fehlbildungssyndrom {n}Neutrum (das) [med.] malformation syndrome
Fehlbogen {m}Maskulinum (der) [Drucktechnik] imperfect sheet
Fehlbogen {m}Maskulinum (der) [Drucktechnik] misprint
Fehlbogen {m}Maskulinum (der) [Drucktechnik] spoil sheet
Fehlbogen {m}Maskulinum (der) [Drucktechnik] waste sheet
Fehlbogenkontrolle {f}Femininum (die) [Drucktechnik] caliper detector
Fehlbogenkontrolle {f}Femininum (die) [Drucktechnik] no-sheet detector
Fehlbohrloch {n}Neutrum (das) [geotech.] duster
Fehlbohrung {f}Femininum (die) [geotech.] duster
Fehldeutung {f}Femininum (die) (von Sinneswahrnehmungen) [psych.] illusion
Fehldiagnose {f}Femininum (die) wrong diagnosis
Fehleinschätzung {f}Femininum (die) error of judgment
Fehleinschätzung {f}Femininum (die) misjudgement
Fehleinstellung [lit.] Misadjustment [lit.] (Philip K. Dick)
fehlen be absent {v}
fehlen be lacking {v}
fehlen to lack
fehlen to miss
fehlen bei to miss
Fehlen {n}Neutrum (das) absence (of)
Fehlen {n}Neutrum (das) default
Fehlen {n}Neutrum (das) (Nichtanwesenheit an einem Ort [bez. Person]) lack of attendance
Fehlen {n}Neutrum (das) (Nichtexistenz) non-existence
Fehlen {n}Neutrum (das) (Nichtexistenz) nonexistence
Fehlen {n}Neutrum (das) (von) lack (of)
Fehlen {n}Neutrum (das) der Gegenleistung absence of consideration
Fehlen {n}Neutrum (das) der Geschäftsgrundlage absence of valid subject matter
Fehlen {n}Neutrum (das) des Orgasmus [med.] anorgasmy
Fehlen {n}Neutrum (das) zivilisatorischer Standards im Verhalten gegenüber den Mitmenschen [soz., psych.] social uncivility
fehlend absent
fehlend amiss
fehlend being absent
fehlend lacking
fehlend missing
fehlend nonexisting
fehlend omitted
fehlend unavailable
fehlend wanting
fehlende elterliche Aufsicht {f}Femininum (die) lack of parental supervision
fehlende Erfahrung {f}Femininum (die) lack of experience
fehlende Existenz {f}Femininum (die) non-existence
fehlende Existenz {f}Femininum (die) nonexistence
fehlende Routine {f}Femininum (die) lack of experience
fehlende Zähne {pl}Plural (die) [dent.] missing teeth
fehlender Betrag {m}Maskulinum (der) [bes. fin., ökon.] underage
fehlender Sinn für Humor SOHF : sense of humour failure
fehlender Zahn {m}Maskulinum (der) [dent.] missing tooth