Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 37610 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 14200 bis 14400:

Deutsch Englisch
Geriatrie {f} [med.] geriatric medicine
Geriatrie {f} [med.] geriatrics
geriatrisch [med.] geriatric
geriatrisch [med.] relating to geriatrics
geriatrisch {adv.} [med.] geriatrically
geriatrische Erkrankung {f} [med.] geriatric disease
geriatrische Medizin {f} [med.] geriatric medicine
Gericht {n} (Gerichtsgebäude) (law) court
Gericht {n} (Gerichtsgebäude) (law) courts
Gericht {n} (Gerichtsgebäude) courthouse [Am.]
Gericht {n} (Mahlzeit) meal
Gericht {n} (Teil eines Menüs) course
Gericht {n} (zubereitete Speise) dish
Gericht {n} [fig.] (verurteilende Gruppe, Institution) tribunal
Gericht {n} [jur.] (Arbeits-, Sozial-, Sportgericht) tribunal
Gericht {n} [jur.] (Organ der Rechtsprechung) court
Gericht {n} [jur.] (Rechtsprechung) jurisdiction
Gericht {n} [jur.] (Richter) court
Gericht {n} [jur.] (Sondergericht) tribunal [Br.]
Gerichte {pl} dishes
gerichtet directed
gerichtete vectored
gerichtete Bewegung {f} directional movement
gerichtete Kantenprogression der Länge arc progression of length
gerichtete Unterbrechung vector interupt independence
gerichteter Graph {m} (Graphentheorie) [-special_topic_math.-] digraph [-special_topic_math.-]
gerichteter Graph {m} (Graphentheorie) [-special_topic_math.-] directed graph [-special_topic_math.-]
gerichtlich judicial
gerichtlich judicially
gerichtlich juridic
gerichtlich (Medizin etc.) forensic
gerichtlich vorgehen {v} [jur.] to take legal steps
gerichtliche judicially
gerichtliche juridical
gerichtliche Anklage {f} lawsuit
gerichtliche Anordnung {f} (jur.) mandate
gerichtliche Anordnung {f} eines Haftprüfungstermins (jur.) (writ of) habeas corpus
gerichtliche Anordnung {f} [jur.] court order
gerichtliche Anordnung {f} [jur.] court's order
gerichtliche Chemie {f} forensic chemistry
gerichtliche Entscheidung {f} [jur.] judgment
gerichtliche Klage {f} action
gerichtliche Schritte einleiten [-special_topic_jur.-] to start legal proceedings [-special_topic_jur.-]
gerichtliche Testamenteröffnung probate
gerichtliche Trennung {f} (einer Ehe) [jur.] judicial separation
gerichtliche Untersuchung inquest
gerichtliche Urteilsfindung {f} adjudication
gerichtliche Verfolgung {f} [jur.] prosecution
gerichtliche Verfügung injunction
gerichtliche Verfügung {f} zur Vornahme einer Handlung [jur.] mandatory injunction
gerichtliche Verfügung {f} [jur.] court order
gerichtliche Verfügung {f} [jur.] court's order
gerichtliche Verfügung {f} [jur.] adjudication order
gerichtliche Verfügung {f} [jur.] order of the court
gerichtliche Überprüfung {f} [jur.] judicial review
gerichtlichen forensically
gerichtlichen juridically
gerichtlicher jurisdictional
gerichtlicher Befehl {m} [jur.] writ
gerichtlicher Beseitigungsbefehl oder Unterlassungsbefehl injunction
gerichtlicher Rechtsschutz {m} [jur.] judicial review
gerichtlicher Zweikampf {m} [-special_topic_hist.-] trial by battle [-special_topic_hist.-]
gerichtliches jurisdictionally
gerichtliches Mahnwesen legal dunning
gerichtliches Nachspiel {n} sequel in court
gerichtliches Nachspiel {n} judicial sequel
gerichtliches Verbot {n} interdict [Scot.]
gerichtliches Vorgehen {n} [jur.] legal steps
Gerichtsbann {n} [jur., hist.] jurisdiction
Gerichtsbarkeit {f} in Handelssachen jurisdiction over commercial matters
Gerichtsbarkeit {f} [jur.] jurisdiction
Gerichtsbarkeitsbezirk {m} soke
Gerichtsbeamte {m} court official
Gerichtsbeamtin {f} (female) court official
Gerichtsberichterstatter {m} judge rapporteur
Gerichtsberichterstatterin {f} (female) judge rapporteur
Gerichtsbeschluss {m} adjudication
Gerichtsbeschluss {m} [jur.] court order
Gerichtsbeschluss {m} [jur.] court's order
Gerichtsbeschluß {m} [alte Orthogr.] [jur.] court order
Gerichtsbeschluß {m} [alte Orthogr.] [jur.] court's order
Gerichtsbezirk {m} court circuit
Gerichtsbezirk {m} juridical district
Gerichtschemie {f} forensic chemistry
Gerichtsdiener {m} court usher
Gerichtsdiener {m} usher
Gerichtsdiener {m} marshal [Am.]
Gerichtsdiener {m} bailiff [Am.]
Gerichtsdiener {m} process server
Gerichtsdolmetscher {m} court interpreter
Gerichtsdolmetscher {m} sworn interpreter
Gerichtsentscheid {m} court decision
Gerichtsentscheid {m} court ruling
Gerichtsentscheid {m} judicial ruling
Gerichtsentscheidung {f} judicial ruling
Gerichtsentscheidung {f} court decision
Gerichtsferien {pl} vacation (of the court)
Gerichtsferien {pl} recess (of the court) [Am.]
Gerichtsgebäude {n} court house
Gerichtsgebäude {n} court-house
Gerichtsgebäude {n} courthouse
Gerichtsgebäude {n} law court
Gerichtsgebäude {n} law courts
Gerichtsgewalt {f} [jur.] jurisdiction
Gerichtshof {m} court of justice
Gerichtshof {m} court
Gerichtshof {m} law court
Gerichtshof {m} der anglikanischen Kirche Court of Arches (Br.)
Gerichtshoheit {f} [jur.] jurisdiction
Gerichtshöfe {pl} courts of justice
Gerichtskasse {f} court cashier's office
Gerichtskasse {f} court cashier's office
Gerichtskosten {pl} legal charges
Gerichtskosten {pl} legal expenses
Gerichtskosten {pl} court costs
Gerichtskosten {pl} legal costs
gerichtskundig known to the court
Gerichtsmedizin {f} (Gebiet) forensics
Gerichtsmedizin {f} [med.] forensic medicine
Gerichtsmediziner {m} specialist in forensic medicine
Gerichtsmediziner {m} forensic pathologist
Gerichtsmedizinerin {f} specialist in forensic medicine
Gerichtsmedizinerin {f} (female) forensic pathologist
gerichtsmedizinisch forensic
gerichtsmedizinische Untersuchung {f} forensic tests
gerichtsmedizinische Untersuchung {f} [i. w. S.] (Abläufe) forensics
gerichtsmedizinische Untersuchungen {pl} [i. w. S.] (Abläufe) forensics
gerichtsnotorisch known to the court
gerichtsnotorisch known to the courts
Gerichtsordnung {f} rules of the court
Gerichtspathologe {m} forensic pathologist
Gerichtspathologin {f} (female) forensic pathologist
Gerichtspräsident {m} presiding judge
Gerichtspräsidentin {f} presiding judge
Gerichtspsychologie {f} forensic psychology
Gerichtsreferendar {m} junior lawyer
Gerichtsreferendarin {f} (female) junior lawyer
Gerichtsreporter {m} court reporter
Gerichtsreporter {m} criminal justice journalist [Am.]
Gerichtsreporter {m} (bei Strafprozessen) crime reporter
Gerichtsreporter {m} (bei Strafprozessen) criminal justice journalist [Am.]
Gerichtsreporterin {f} (female) court reporter
Gerichtsreporterin {f} criminal justice journalist [Am.]
Gerichtsreporterin {f} (bei Strafprozessen) crime reporter
Gerichtsreporterin {f} (bei Strafprozessen) criminal justice journalist [Am.]
Gerichtssaal {m} court room
Gerichtssaal {m} courtroom
Gerichtsschreiber {m} court reporter [Am.]
Gerichtsschreiber {m} clerk (of the court)
Gerichtsschreiber {m} registrar [Am.]
Gerichtsschreiberin {f} (female) clerk
Gerichtsschreiberin {f} (female) court reporter [Am.]
Gerichtsschreiberin {f} (female) registrar [Am.]
Gerichtssitzung {f} hearing
Gerichtssitzung {f} session
Gerichtsstand {m} venue
Gerichtsstand {m} competent court (of jurisdiction)
Gerichtsstand {m} (legal) domicile
Gerichtsstandsvereinbarung {f} stipulation as to venue
Gerichtsszene {f} [Kunst, Film, Theater etc.] court scene
Gerichtstafel {f} court noticeboard
Gerichtstag halten be in session {v}
Gerichtstag {m} day of hearing
Gerichtstag {m} [jur.] (Lehngericht) leet [Br.]
Gerichtstermin {m} (Strafprozess) trial date
Gerichtstermin {m} (Strafprozess) date fixed for (a) trial
Gerichtstermin {m} (Strafprozess) date assigned for (a) trial [Am.]
Gerichtstermin {m} (Zivilprozess) date fixed for (the) hearing
Gerichtstermin {m} (Zivilprozess) date assigned for (the) hearing [Am.]
Gerichtsurteil {n] (Urteilsfindung) finding
Gerichtsurteil {n] (Urteilsfindung) ruling
Gerichtsurteil {n} court decision
Gerichtsurteil {n} verdict
Gerichtsurteil {n} (Richterspruch) judgment
Gerichtsurteil {n} (Richterspruch) judgement
Gerichtsurteil {n} (Strafe) sentence
Gerichtsurteil {n} [jur.] (bes. Strafurteil) sentence
Gerichtsverfahren {n} court procedure
Gerichtsverfahren {n} lawsuit
Gerichtsverfahren {n} legal proceedings
Gerichtsverfahren {n} proceedings at law
Gerichtsverfahren {n} judicial proceedings
Gerichtsverfahren {n} (Strafprozess) trial
Gerichtsverfassung {f} constitution of the courts
Gerichtsverfassung {f} (Zuständigkeit) judiciary
Gerichtsverhandlung {f} (judicial) hearing
Gerichtsverhandlung {f} (Strafverhandlung) trials
gerichtsverwertbar admissible as evidence
gerichtsverwertbar usable in court proceedings
Gerichtsvollzieher {m} bailiff
Gerichtsvollzieher {m} marshal [Am.]
Gerichtsvollzieherin {f} (female) bailiff
Gerichtsvollzieherin {pl} (female) marshal [Am.]
Gerichtsvorsitzende {m} {f} presiding judge
Gerichtswesen {n} judiciary
Gerichtswesen {n} judical system
gerieben chafed
gerieben grinded
gerieben rubbed
geriebener Kerl {m} file [Br.] [sl.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
ski broker DIE futonbett to flame hotel reservation letter of comfort herrenuhr broker of course to deinstall In Ordnung by the way futonbett go to seed to ship to notch rid of web med of the same port of embarkation to ball to sigh frontline stiftung warentest to blow up Dickdarmtuberkulose {f} [med.] vorname
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/14200.html
27.03.2017, 12:47 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.