Deutsche Wörter, beginnend mit g

Wir haben 39403 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 1600 bis 1800:

Deutsch Englisch
ganz durchnässt wet all the way through
ganz egal like it matters
ganz entgegen (gegen, im Gegensatz zu) quite contrary
ganz erheblich monumental
ganz erledigt sein be all knocked out {v}
ganz erschöpft sein be worn out {v}
ganz feuchte Augen bekommen to go all dewy
ganz Frau all woman
ganz Frau sein be all woman {v}
ganz genau wissen, dass to know full well (that this is no good)
ganz gewiss sure enough
ganz gewiss {adv.} (sicherlich) surely
ganz gewöhnlich (durchschnittlich) run-of-the-mill
ganz gleich all the same
ganz gleich no matter
ganz gleich wer whosoever
ganz gleich, was passiert no matter what happens
ganz gleich, wer whoever
ganz gleich, wo wherever
ganz gleich, wohin wherever
ganz groß in Schale (sein) [ugs.] (to be) dressed up to the nines
ganz großartig sein be the full monty {v} [Br.] [coll.]
ganz harmlos fragen ask in all innocence {v}
ganz harmlos fragen to ask in all innocence
ganz heiss {adj.} [schweiz. Orthogr.] [bes. gastr.] piping hot
ganz heiß {adj.} [bes. gastr.] piping hot
ganz hin und weg sein von jdm. [ugs.] (verrückt sein nach jdm.) be completely mad about sb. {v}
ganz hin und weg sein von jdm. [ugs.] (verrückt sein nach jdm.) be completely besotted with sb. {v}
ganz hin und weg sein [ugs.] (begeistert sein) be thrilled to bits {v} [coll.]
ganz hin und weg sein [ugs.] (begeistert sein) be over the moon {v} [coll.]
ganz hin und weg sein [ugs.] (begeistert, entzückt sein) be thrilled to bits {v} [coll.]
ganz hin und weg sein [ugs.] (begeistert, entzückt sein) be over the moon {v} [coll.]
ganz hin und weg sein [ugs.] (entzückt sein) be absolutely delighted {v}
ganz in Anspruch nehmen to absorb
ganz in der Nähe at close quarters
ganz in der Nähe a few steps from here
ganz in meinem Sinn that suits me fine
ganz in seiner Arbeit aufgehen be wrapped in one's work {v}
ganz klein werden (kleinlaut werden) to pipe down [Am.] [sl.]
ganz komplett sein be the full monty {v} [Br.]
ganz langsam at a very slow pace
ganz langsam {adv.} very slowly
ganz links leftmost
ganz Mann all man
ganz Mann sein be all man {v}
ganz meinerseits same here
ganz nackig [landsch., ugs.] stark naked
ganz nackig [landsch., ugs.] totally naked
ganz nackt stark naked
ganz nackt buck [Am.] [coll.]
ganz nackt completely naked
ganz nackt (bes. bezogen auf künstlerische bzw. fotografische Darstellung) completely nude
Ganz normal verliebt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) The Other Sister
Ganz normal verrückt (ein italienisch-frazösischer Spielfilm aus dem Jahr 1981) Tales of Ordinary Madness
ganz oben auf der Erfolgsleiter stehen be at the top of the ladder {v}
ganz oben auf der Erfolgsleiter stehen be at the top of the tree {v}
ganz oben auf der Karriereleiter stehen be at the top of the tree {v}
ganz oben auf der Karriereleiter stehen be at the top of the ladder {v}
Ganz oder gar nicht (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) The Full Monty
ganz ohne Verpflichtung without any commitment
ganz Ohr sein (sehr gut zuhören) be all ears {v}
ganz plötzlich all of a sudden
ganz recht all right
ganz recht quite so
ganz recht that's right
ganz recht [bestätigend] (tatsächlich, wirklich) indeed
ganz rechts rightmost
ganz scharf darauf sein, etw. zu tun [ugs.] be mad keen to do sth. {v} [Br.]
ganz schlimmes Grinsen VWG : very wicked grin
ganz schlimmes Lächeln VWS : very wicked smile
ganz schön / ordentlich / ... was in / unter der Bluse haben [ugs.] (große Brüste haben) be well endowed {v} [coll.]
ganz schön / ordentlich / ... was in / unter der Bluse haben [ugs.] (große Brüste haben) be well stacked {v} [coll.]
ganz schön billig fairly cheap
ganz schön blau sein [ugs.] (betrunken sein) be well on {v} [coll.]
ganz schön blöd sein be pretty stupid {v}
ganz schön dumm sein be pretty stupid {v}
ganz schön geladen haben [ugs.] (betrunken sein) be loaded for bear {v} [coll.]
ganz schön heiss [schweiz. Orthogr.] [ugs.] hottish
ganz schön heiß [ugs.] hottish
ganz schön in der Klemme sein [ugs., fig.] be in a nice mess {v}
ganz schön in der Klemme sein [ugs., fig.] be in a real fix {v}
ganz schön in der Klemme sein [ugs., fig.] be really in a mess {v}
ganz schön in der Klemme sitzen [ugs., fig.] be in a real fix {v}
ganz schön in der Klemme sitzen [ugs., fig.] be in a nice mess {v}
ganz schön in der Klemme sitzen [ugs., fig.] be really in a mess {v}
ganz schön in der Klemme stecken [ugs., fig.] be in a nice mess {v}
ganz schön in der Klemme stecken [ugs., fig.] be in a real fix {v}
ganz schön in der Klemme stecken [ugs., fig.] be really in a mess {v}
ganz schön in der Patsche sein [ugs.] be in a real fix {v}
ganz schön in der Patsche sein [ugs.] be in a nice mess {v}
ganz schön in der Patsche sein [ugs.] be really in a mess {v}
ganz schön in der Patsche sitzen [ugs.] be in a real fix {v}
ganz schön in der Patsche sitzen [ugs.] be in a nice mess {v}
ganz schön in der Patsche sitzen [ugs.] be really in a mess {v}
ganz schön in der Patsche stecken [ugs.] be in a real fix {v}
ganz schön in der Patsche stecken [ugs.] be in a nice mess {v}
ganz schön in der Scheiße sitzen [derb, fig.] be really in a mess {v}
ganz schön in der Scheiße stecken [derb, fig.] be really in a mess {v}
ganz schön in der Tinte sitzen [ugs., fig.] be really in a mess {v}
ganz schön teuer fairly expensive
ganz schön voll sein [ugs.] (betrunken sein) be well on {v} [coll.]
ganz schön was abkriegen [ugs.] get a nasty bashing {v} [coll.]
ganz schön zu sein [ugs.] (betrunken sein) be well on {v} [coll.]
ganz schön {adv.} [ugs.] (ziemlich) jolly [esp. Br.] [coll.]
ganz schön {adv.} [ugs.] (ziemlich) really
ganz schön {adv.} [ugs.] (ziemlich) pretty
ganz selbstverständlich as a matter of course
ganz sicher {adv.} (eindeutig, gewiss, auf jeden Fall) definitely
ganz toll [ugs.] super-duper [coll.]
ganz und gar altogether
ganz und gar downright
ganz und gar teetotal [coll.]
ganz und gar amerikanisch all-American
ganz und gar durchnässt wet all the way through
ganz und gar nicht NAA : not at all
ganz und gar nicht never
ganz und gar {adv.} throughout
ganz unschuldig fragen ask in all innocence {v}
ganz unten angekommen sein [fig.] to hit rock bottom [fig.]
ganz unten angekommen sein [fig.] to reach rock bottom [fig.]
ganz unten angekommen [fig.] to reach rock bottom [fig.]
ganz unten angekommen [fig.] to hit rock bottom [fig.]
ganz unten ankommen sein [fig.] be at rock bottom [fig.]
ganz unten ankommen/landen (ugs.) to hit/reach rock bottom (coll.)
ganz unten gelandet sein [fig.] to hit rock bottom [fig.]
ganz unten gelandet sein [fig.] to reach rock bottom [fig.]
ganz unten landen [fig.] to hit rock bottom [fig.]
ganz unten landen [fig.] to reach rock bottom [fig.]
ganz unten sein [fig.] to hit rock bottom [fig.]
ganz unten sein [fig.] be at rock bottom [fig.]
ganz unverbindlich without any commitment
ganz vereinzelt few and far between
ganz versessen darauf sein, etw. zu tun be hellbent on doing sth. {v}
ganz von vorne from scratch
ganz vorne sein (bez. Führungsrolle) be in the vanguard {v}
ganz wach sein be wide awake {v}
ganz weg sein [ugs.] (begeistert sein) be thrilled to bits {v} [coll.]
ganz weg sein [ugs.] (begeistert sein) be over the moon {v} [coll.]
ganz weit entfernt quite far away
ganz weit weg very far away
ganz weit weg really far away
ganz weit weg quite far away
ganz wie ein Kind much like a child
Ganz wie Sie wollen. Just as you like.
ganz wild darauf sein, etw. zu tun be mad keen to do sth. {v} [Br.]
ganz übles Lächeln VES : very evil smile
ganz zerstören to obliterate
ganz zerstören to raze
ganz zerstören to devastate
ganz zerstören to destroy completely
ganz zu schweigen von ... to say nothing of ...
ganz zu schweigen von ... never mind ...
ganz zu schweigen von ... let alone ...
Ganz... overall ...
Ganzamputation {f} [med.] guillotine amputation
Ganzanzug {m} (hauteng, aus Stretchmaterial [für Ballett-Tänzer etc.]) body stocking
Ganzaufnahme {f} full length portrait
Ganzaufnahme {f} [fot.] (Porträt) full-length portrait
Ganzaufnahme {f} [fot.] (Porträt) full length portrait
Ganzbereichsnetzwerk {n} AAN : All Area Network
Ganzbreitenhalter {m} full width temple
ganze whole
ganze entire
ganze Abschliessung {f} [schweiz. Orthogr.] [math.] integral closure
ganze Abschließung {f} [math.] integral closure
ganze Arbeit leisten to make a good job of it
ganze Arbeit leisten [auch fig., iron.] do a good job {v}
ganze Arbeit leisten [fig.] go the whole way {v}
ganze Funktion {f} [math.] entire function
ganze Geschichte {f} complete story
ganze Note {f} semibreve
ganze Packung {f} full pack
ganze Schraube {f} (akrobatische Figur beim Turnen, Turmspringen etc.) full twist
ganze Wahrheit {f} whole truth
ganze Woche {f} whole week
ganze Woche {f} full week
ganze Zahl whole number
ganze Zahl {f} [math.] integer
Ganze {n} whole
Ganze {n} entirety
ganzer Leisten {m} solid last
ganzer Monat {m} whole month
ganzer Satz {m} [ling.] complete sentence
ganzer Sitz {m} [Turnen] roller
ganzer Tag {m} whole day
ganzer Ton {m} [musik.] whole tone
ganzes Halbjahr {n} whole half-year
ganzes Jahr {n} full year
ganzes Jahr {n} whole year
ganzes Jahrhundert {n} whole century
ganzes Jahrzehnt {n} whole decade
Ganzfeldeffekt {m} [psych.] ganzfeld effect
Ganzfeldexperiment {n} ganzfeld experiment
Ganzfeldexperiment {n} [psych.] ganzfeld experiment
Ganzfigurenportrait {n} full-figure portrait
Ganzfigurenportrait {n} full length portrait
Ganzfigurenportrait {n} full-length portrait
Ganzfigurenporträt {n} full-figure portrait
Ganzfigurenporträt {n} full length portrait
Ganzfigurenporträt {n} full-length portrait