Deutsche Wörter, beginnend mit g

Wir haben 40372 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 17400 bis 17600:

Deutsch Englisch
geschlechtsspezifische Diskriminierung {f} gender discrimination
geschlechtsspezifische Diskriminierung {f} sexual discrimination
geschlechtsspezifische Diskriminierung {f} sex discrimination
geschlechtsspezifische Einkommenslücke {f} gender-specific income gap
geschlechtsspezifische Lohnlücke {f} gender-specific wage gap
geschlechtsspezifische Sozialisation {f} [soz., psych.] sex-role socialization
geschlechtsspezifische Sozialisation {f} [soz., psych.] gender socialization
geschlechtsspezifische Unterschiede {pl} [anat., physiol., psych., soz.] sex differences
geschlechtsspezifische [-m, -n, -r, -s] ... (bez. der Geschlechterrolle) gender ...
geschlechtsspezifische [-m, -n, -r, -s] ... (bez. männlich oder weiblich) sex ...
geschlechtsspezifischer Unterschied {m} [anat., physiol., psych., soz.] sex difference
geschlechtsspezifisches Klischeedenken {n} [soz., psych.] sexual stereotyping
geschlechtsspezifisches Klischeedenken {n} [soz., psych.] sex stereotyping
geschlechtsspezifisches Verhalten {n} [soz., psych.] gender-specific behaviour [esp. Br.]
geschlechtsspezifisches Verhalten {n} [soz., psych.] sex-specific behaviour [esp. Br.]
geschlechtsspezifisches Verhalten {n} [soz., psych.] sex-specific behavior [esp. Am.]
geschlechtsspezifisches Verhalten {n} [soz., psych.] gender-specific behavior [esp. Am.]
Geschlechtsstereotypen {pl} [soz., psych.] gender stereotypes
Geschlechtssystem {n} [soz.] (aus feministischer Sicht) sexual caste system
Geschlechtssystem {n} [soz.] (bes. aus feministischer Sicht) gender system
Geschlechtsteil {n} genital
Geschlechtsteile {pl} [anat.] genitals
Geschlechtsteile {pl} [anat.] privates [euphem.]
Geschlechtsteile {pl} [anat.] private parts [euphem.]
Geschlechtsteile {pl} [anat.] privy parts
Geschlechtsteile {pl} [anat.] privy members [coll.]
Geschlechtsteile {pl} [anat.] privities [coll.]
Geschlechtsteile {pl} [anat.] private parts [euphem.]
Geschlechtsteile {pl} [anat.] genitalia [scient.]
Geschlechtsteile {pl} [anat.] privates [euphem.]
Geschlechtstier {n} [zool.] gonophore
Geschlechtstiere {pl} [zool.] gonophores
Geschlechtstrieb {m} libido
Geschlechtstrieb {m} sexual drive
Geschlechtstrieb {m} [biol., psych.] sex {s} [coll.]
Geschlechtstrieb {m} [biol.] sex drive
Geschlechtstrieb {m} [biol.] venereal desire
Geschlechtstypisierung {f} [soz., psych.] gender typology
Geschlechtstypisierung {f} [soz., psych.] (aus feministischer Sicht) sexual stereotyping
Geschlechtstypisierung {f} [soz., psych.] (aus feministischer Sicht) sex stereotyping
Geschlechtsumkehr {f} [med.] sex reversal
Geschlechtsumwandlung {f} [med.] sex change
Geschlechtsumwandlung {f} [med.] sex reversal
Geschlechtsumwandlung {f} [med.] gender reassignment [Am.]
Geschlechtsumwandlung {f} [med.] (Operation) sex change operation
geschlechtsunreif [biol.] sexually immature
geschlechtsunreif [biol.] impuberal
Geschlechtsunreife {f} [biol.] impuberism
Geschlechtsunreife {f} [biol.] sexual immaturity
Geschlechtsunterschied {m} [anat., physiol., psych., soz.] difference between the sexes
Geschlechtsunterschied {m} [anat., physiol., psych., soz.] sex difference
Geschlechtsunterschiede {pl} beim Menschen [biol.] sex differences in humans
Geschlechtsunterschiede {pl} [anat., physiol., psych., soz.] differences between the sexes
Geschlechtsunterschiede {pl} [anat., physiol., psych., soz.] sex differences
Geschlechtsunterschiede {pl} [biol.] sexual dimorphism
Geschlechtsvererbung {f} [biol.] sex inheritance
Geschlechtsverhältnis {n} [stat.] (Verhältnis von Frauen zu Männern) gender ratio
Geschlechtsverhältnis {n} [stat.] (Verhältnis von Männern zu Frauen) sex ratio
Geschlechtsverirrung {f} [psych., veraltend] sexual perversion
Geschlechtsverkehr haben have sexual intercourse {v}
Geschlechtsverkehr {m} (betont: zum Zweck der Zeugung) copulation
Geschlechtsverkehr {m} im Tausch gegen Geld (oder Waren) transactional sex
Geschlechtsverkehr {m} unter Einbeziehung der Harnröhre urethral intercourse
Geschlechtsverkehr {m} vor der Ehe unmarried sex
Geschlechtsverkehr {m} vor der Ehe premarital sex
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} sex {s} [coll.]
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} coition {s} [scient.]
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} sexual intercourse
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} coitus
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} cohabitation {s} [obs.]
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} commerce {s} [obs.]
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} congress
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} sexual congress
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} carnal intercourse
Geschlechtsverkehr {m}, GV {m} intercourse
Geschlechtsverteilung {f} [soz., stat.] gender distribution
Geschlechtswechsel {m} sex change
Geschlechtszelle {f} [biol.] gamete
Geschlechtszelle {f} [biol.] generative cell
Geschlechtszelle {f} [biol.] mature germ cell
Geschlechtszelle {f} [biol.] sex cell
Geschlechtszelle {f} [biol.] sexual cell
Geschlechtszellen {pl} [biol.] gametes
Geschlechtszellen {pl} [biol.] generative cells
Geschlechtszellen {pl} [biol.] mature germ cells
Geschlechtszellen {pl} [biol.] sex cells
Geschlechtszellen {pl} [biol.] sexual cells
Geschlechtsöffnung {f} [selten] (Vagina) vagina
Geschlechtsöffnung {f} [zool.] vent
geschlemmt feasted
geschlendert roamed
geschleppt dragged
geschleppt hauled
geschleppt towed
geschleppte Haubitze {f} [mil.-tech.] towed howitzer
geschleudert flung
geschleudert hurled
geschleudert slinged
geschlichen skulked
geschlichen slinked
geschlichen slunk
geschlichen sneaked
geschliffen ground
geschliffen dressed to size
geschliffen smoothed
geschliffener Marmor {m} polished marble
geschliffener Stahl {m} ground steel
geschliffenes Glas {n}.] cut glass
geschlitzt (ausgemeißelt) chased
geschlitzt (eingekerbt) notched
geschlitzt (eingekerbt) slotted
geschlitzt (Kleid, Rock etc.) slit
geschlitzt (Kleid, Rock) vented
geschlitzt [allg.] slitted
geschlitzt [bot., zool.] laciniated
geschlitzt [bot., zool.] lacerated
geschlitzt [bot., zool.] lacinate
geschlitzter Federring spring lock ring
geschlitzter Rock {m} vented skirt
geschlitzter Rock {m} slit skirt
geschlitzter Seitenring split side ring
geschlitztes Kleid {n} slit dress
geschlossen closed
geschlossen locked
geschlossen shutted
geschlossen shut
geschlossen concluded
geschlossen (eingekapselt) enclosed
geschlossen (einstimmig, gemeinsam etc.) with one accord
geschlossen (nicht öffentlich) private
geschlossene Angioplastie {f} [med.] closed angioplasty
geschlossene Baustelle {f} closed construction site
geschlossene Bauweise {f} closed coverage type
geschlossene Frage {f} [ling.] polar question
geschlossene Fraktur {f} [med.] (Knochenbruch) closed fracture
geschlossene Gesellschaft coterie
Geschlossene Gesellschaft [lit.] (Jean-Paul Sartre) No Exit
Geschlossene Gesellschaft [lit.] (Jean-Paul Sartre) No Way Out
Geschlossene Gesellschaft [lit.] (Jean-Paul Sartre) Dead End
Geschlossene Gesellschaft [lit.] (Jean-Paul Sartre) In Camera
geschlossene Gesellschaft {f} private party
geschlossene Kette {f} endless chain
geschlossene Knochenfraktur {f} [med.] closed fracture
geschlossene Porosität {f} sealed porosity
geschlossene Vorstellung {f} (Darbietung) private performance
geschlossene Zahnreihe {f} [dent.] closed dental arch
geschlossene, vierrädrige Kutsche {f} clarence
geschlossener (Regel-) Kreis closed loop
geschlossener Bruch {m} [med.] (Knochenbruch) closed fracture
geschlossener Immobilienfonds {m} [fin.] closed property fund
geschlossener Immobilienfonds {m} [fin.] closed-end property fund
geschlossener Knochenbruch {m} [med.] closed fracture
Geschlossener Kreis [lit.] The City and the Pillar [lit.] (Gore Vidal)
geschlossener Kreislauf {m} closed circuit
geschlossener Rechenzentrumsbetrieb closed shop
geschlossener Sack {m} valved sack
geschlossener Sack {m} valve sack
geschlossener Schnellfilter {m} rapid pressure filter
geschlossener Schwingkreis {m} [elektr.] closed oscillator
geschlossener Schwingungskreis {m} [elektr.] closed oscillator
geschlossener Stromkreis {m} [elektr.] closed circuit
geschlossener Stromkreis {m} [elektr.] loop
geschlossener Verschlag {m} (Lattenkiste) sheathed crate
geschlossenes Kreislauf-Atemgerät {n} closed circuit rebreather, CCR
geschlossenes Kreislauf-Tauchgerät {n} closed circuit underwater breathing apparatus, CCUBA
geschlossenes Kreislaufatemgerät {n} closed circuit rebreather, CCR
geschlossenes Kreislaufgerät {n} (Atemgerät) closed circuit rebreather, CCR
geschlossenes Kreislauftauchgerät {n} closed circuit underwater breathing apparatus, CCUBA
geschlossenes Linienintegral {n} [math.] closed-contour line integral
geschlossenes Poker {n} {m} (Kartenspiel) five-card draw
geschlossenes Regelkreissystem closed system
geschlossenes Schnellfilter {n} rapid pressure filter
Geschlossenheit {f} closeness
geschlottert shivered
geschluchzt sobbed
geschluckt swallowed
geschlummert slumbered
geschlungen slung
geschlurft shuffled
geschlurft scuffed
geschlüpft slipped
geschlängelt wormed
geschmachtet languished
Geschmack finden an to take a fancy to
Geschmack geben to flavor (Am.)
Geschmack geben to flavour (Br.)
Geschmack {m} whang [Am.] [dial.]
Geschmack {m} (Aroma) flavor {s} [esp. Am.]
Geschmack {m} (Aroma) flavouring [esp. Br.]
Geschmack {m} (Aroma) flavour {s} [esp. Br.]
Geschmack {m} (Aroma) flavoring [esp. Am.]
Geschmack {m} (bes. Beigeschmack) smack
Geschmack {m} (Gefühl für Ästhetik, Stil) taste
Geschmack {m} (Geschmacksvermögen) gustation
Geschmack {m} (mit der Zunge wahrgenommen) taste
Geschmack {m} (Vorliebe) liking
Geschmack {m} (Vorliebe) taste
Geschmack {m} (Wohlgefallen) relish
Geschmack {m} (Wohlgeschmack) savor [esp. Am.]
Geschmack {m} (Wohlgeschmack) gusto