Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 38300 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 18600 bis 18800:

Deutsch Englisch
Gesprächsguthaben {n} (Prepaidkarte) credit minutes
Gesprächsguthaben {n} [fin., telekom.] (einer Prepaidkarte) free calling credit
Gesprächspartner {m} interlocutor
Gesprächspartnerin {f} (female) interlocutor
Gesprächsprotokoll {n} [telekom.] call report, CR
Gesprächspunkt {m} heading
Gesprächsstoff {m} topics of conversation
Gesprächstherapie {f} [psych.] conversational therapy
Gesprächstherapie {f} [psych.] talking therapy
Gesprächstherapie {f} [psych.] talk therapy
gesprächsweise conversationally
Gesprächszähler {m} call meter
gespult spooled
gespurtet spurted
gespurtet sprinted
gespült washed
gespült swilled
Gespür {n} flair
gespürt sensed
gespäht peered
Gespött {n} (Gegenstand des Spotts) byword
Gessertshausen ({n}) [geogr.] Gessertshausen (a municipality in Bavaria, Germany)
gest. : gestorben d. : died, deceased
gest. : gestorben ob. : obiit, died
gestachelt spurred on
Gestade {n} strand
Gestaden {pl} shores
gestaffelt staggered
gestaffelt [fin.] (Steuer) progressive
gestaffelt [mil.] echelon
gestaffelt [ökon.] (Tarif etc.) differential
gestaffelte Abwehr {f} (Sport) staggered defence
gestaffelte Abwehr {f} (Sport) staggered defense (Am.)
gestaffelte Anordnung {f} (tech.) stagger
gestaffelte Einkommenssteuer {f} [fin.] graduated income tax
gestaffelte Einkommensteuer {f} [fin.] graduated income tax
gestaffelte Schuldverschreibung {f} [fin.] stepped bond
gestaffelte Startzeiten {pl} (Sport) staggered starting times
gestaffelte Steuer deferred tax
gestaffelte Steuer {f} [fin.] graduated tax
gestaffelte Steuer {f} [fin.] graded tax
gestaffelter Preis graduated price scale
Gestagen {n} [biochem., physiol., pharm.] progestin
Gestagen {n} [biochem., physiol., pharm.] gestagen
gestakt poled
Gestalt annehmen to take shape
Gestalt {f} shape
Gestalt {f} figure
Gestalt {f} guise
Gestalt {f} stature
Gestalt {f} gestalt
Gestalt-Effekt {m} [psych.] gestalt effect
Gestalteffekt {m} [psych.] gestalt effect
gestalten to shape
gestalten to configure
gestalten to mold
gestalten to fashion
gestalten to design
gestalten to form
gestalten to mould (out of)
gestalten to frame
gestalten construct
gestalten to pattern
Gestalten {pl} gestalts
Gestalten {pl} guises
Gestalten {pl} shapes
Gestalten {pl} statures
Gestaltenlehre {f} morphology
Gestalter {m} framer
Gestalter {m} designer
Gestalter {m} (Former) shaper
Gestalter {pl} framers
Gestalterin {f} (female) designer
gestalterisch creative
gestalterisch artistic
gestaltet configures
gestaltet molds
gestaltet bunt variegates
gestaltet um remodelled
gestaltet um metamorphoses
gestaltet um recompiles
gestaltet um refashions
gestaltet um transfigures
gestaltete configured
gestaltete molded
gestaltete um recompiled
gestaltete um refashioned
gestaltete um remodeled
Gestaltpsychologie {f} gestalt psychology
Gestaltpsychologie {f} Gestalt psychology
Gestaltqualität {f} design quality
Gestaltswert {m} cultural value
Gestalttherapie {f} [psych.] gestalt therapy
Gestaltung {f} formation
Gestaltung {f} figuration
Gestaltung {f} (Formung) moulding [esp. Br.]
Gestaltung {f} (Formung) molding [esp. Am.]
Gestaltungserklärung {f} constitutive declaration
Gestaltungsqualität {f} design quality
Gestaltungstherapie {f} [psych.] art therapy
Gestammel {n} stammering
Gestammel {n} faltering
Gestammel {n} mammering [obs.]
Gestammel {n} (Gestotter) stuttering
gestammelt stammered
gestammelte babbled
gestammt sprung from
gestampft stomped
gestanden stood
gestanden confessed
Gestank ausbreiten to stink up
Gestank überdecken to mask a bad smell
Gestank {m} fetidness
Gestank {m} malodorousness
Gestank {m} reek
Gestank {m} stench
Gestank {m} niff [Br.] [sl.]
Gestank {m} hum [coll.]
Gestank {m} pen-and-ink [Br.] [sl.]
Gestank {m} pong [Br.] [coll.]
Gestank {m} funk [Am.] [sl.]
Gestank {m} fetor
Gestank {m} fetid odor {s} [esp. Am.]
Gestank {m} fetid odour {s} [esp. Br.]
Gestank {m} (bes. nach Schwefel) mephitis
Gestank {m} (weniger intensiv) smell
Gestank {m} nach faulen Eiern rotten-egg smell
gestanzt punched
gestanzte Nadel {f} plate needle
gestanzter Stahl {m} stamped steel
gestanztes Loch {n} punch hole
gestapelt stacked
gestapeltes Brennholz {n} stacked firewood
gestapeltes Feuerholz {n} stacked firewood
gestapeltes Scheitholz {n} stacked firewood
Gestapo {f} [hist.] (Geheime Staatspolizei) Gestapo (Secret State Police)
Gestapomethoden {pl} Gestapo methods
gestarrt gazed
gestarrt scowled
gestarrt stared
gestartet booted
gestartet started
Gestationsdiabetes {m} [med.] gestational diabetes
Gestationshypertonie {f} [med.] gestational hypertension
gestatten (dulden) to tolerate
gestatten (dulden, zulassen) be patient of {v} [obs.]
gestatten (erlauben, dulden) to permit
gestatten (erlauben, dulden) to admit of
gestatten (erlauben; auch sich selbst, seiner Hand etc.) to allow
gestatten (gewähren) to grant
gestatten Sie mir zu ... will you permit me to ...
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? Excuse me. Is this seat taken?
gestatten Sie? may I?
gestatten Sie? do you mind?
Gestatten, das sind meine Kohlen [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) A Run on Gold [Br.]
Gestatten, das sind meine Kohlen [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Midas Run
Gestatten, das sind meine Kohlen! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Midas Run
Gestatten, das sind meine Kohlen! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) A Run on Gold [Br.]
gestattend licensing
gestattend granting
gestattet grants
gestattet unforbidden
Gestattungsvertrag {m} licence agreement
Gestattungsvertrag {m} licensing agreement
Gestattungsverträge {pl} licensing agreements
Gestattungsverträge {pl} licence agreements
Gestattungsverträge {pl} licencing agreements
Gestattungsverträge {pl} license agreements
Gestaubter {m} [landsch.] (neuer Wein) (fermenting) new wine
Gestaubter {m} [landsch.] (neuer Wein) fresh-made wine
Gestaubter {m} [landsch.] (neuer Wein) freshly made wine
gestaucht clinched
gestaucht (Blech, Nagel etc.) clenched
gestaucht (Metall) upset
gestauchte Karkasse {f} [tech.] buckled casing
gestauchter Sägezahn {m} swage-set tooth
gestaunt were astonished
gestaut dammed up
gestaut congested
Geste {f} gesture
Geste {f} (Wink) motion
Gesteck {n} (Blumengesteck) floral arrangement
gesteckter Kontakt wrapped connection
gestehen (eingestehen) to admit
gestehen (sich bekennen) to profess
gestehen (sich bekennen) to avow
gestehen [jur.] (sich schuldig bekennen) to confess
gestehend confessing
gesteht confesses
Gestehungskosten {pl} initial cost
Gestehungskosten {pl} prime costs
gesteift stiffened
gesteigert enhanced
Gestein {n} rock
Gestein {n} rocks
Gestein {n} stone
Gestein {n} (Felsgestein) rock
gesteinigt stoned
Gesteinsbohrer {m} rock drill
Gesteinsbohrmaschine {f} rock drill


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course die to deinstall musikinstrument rid of to sigh the same to ship to ball amazon unfallwagen to blow up port of embarkation to support frontline umzugskarton med by the way go to seed IN ORDNUNG letter of comfort Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to notch videokamera quelle psp to flame of werbemittel schwab
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/18600.html
27.06.2017, 03:40 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.