Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 38299 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 28400 bis 28600:

Deutsch Englisch
graben (Gräben ausheben, tief pflügen) to trench
graben (Gräben) to ditch
graben (in) (schneiden) to carve (in / into)
graben (in) (schneiden) to cut (into)
graben (in) (schneiden) to engrave (on)
graben (in) [fig.] (wühlen [in der Hosentasche etc.]) to burrow (into)
graben (Loch, Höhle, Gang; auch bez. auf Tier) to burrow
graben (nach) (bez. auf Bodenschätze) to prospect (for)
graben (Schacht, Brunnen) to sink
graben (umgraben) to delve [obs.]
graben (umgraben, wühlen) to grub
graben nach to dig for
Graben {m} (Abzugs-, Entwässerungsgraben) ditch
Graben {m} (Abzugs-, Entwässerungsgraben) drain
Graben {m} (für die Kabel- oder Rohrverlegung) trench
Graben {m} (Stadtgraben) moat
Graben {m} (Straßengraben) ditch
Graben {m} (Wall-, Burggraben) fosse
Graben {m} (Wall-, Festungs-, Burg-, Schlossgraben) moat
Graben {m} (Wassergraben) ditch
Graben {m} (zur Entwässerung) dyke
Graben {m} [geogr.] (Grabensenke) rift valley
Graben {m} [geogr.] (im Meer) trench
Graben {m} [geol.] (Kontinentalrift) graben
Graben {m} [mil.] (Schützengraben) trench
Graben-Neudorf ({n}) [geogr.] Graben-Neudorf (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Graben-und-Lademanöver {n} dig and load
Graben-Veilchen {n} [bot.] fen violet (Viola stagnina / Viola persicifolia)
Grabenbagger {m} ditch excavator
Grabenbagger {m} ditch digger
Grabenbagger {m} trench digger
Grabenbagger {m} ditcher
Grabenbagger {m} trencher
Grabenbagger {m} (Landmaschine) tractive ditcher
Grabenböschung {f} [bes. mil.] scarp
grabend digging
grabend fossorial
grabend spading
grabend trenching
Grabende {m} {f} digger
Grabender Seestern {m} [zool.] sand-sifting starfish (Archaster angulatus)
Grabender Seestern {m} [zool.] sand sea star (Archaster angulatus)
Grabendolch {m} trench dagger
Grabeneffekt {m} [phys.] (bei Bränden in der Nähe schräger Oberflächen) trench effect
Grabenfeger {m} [mil., hist., ugs.] (Spitzname der deutschen Maschinenpistole Bergmann MP 18/1) trench broom (nickname of the German submachine gun Bergmann MP 18.1)
Grabenfräse {f} (eine Baumaschine) trench cutter
Grabenkrieg {m} [mil., bes. hist.] trench warfare
Grabenkrieg {m} [mil., bes. hist.] trench war
Grabenkämpfe {pl} [mil., bes. hist.] trench warfare
Grabenkämpfe {pl} [mil., bes. hist.] trench war
grabenlose unbemannte Reparatur {f} [tech.] non-disruptive robotic repair
Grabenmantel {m} [mil., hist.] trench coat
Grabenmesser {n} (zweischneidiges Messer für den Nahkampf) trench knife
Grabensohle {f} trench bottom
Grabensohle {f} ditch bottom
Grabensohle {f} bottom of a trench
Grabensohle {f} bottom of a ditch
Grabensperre {f} [mil.] ditch obstacle
Grabenspiegel {m} [mil.] trench periscope
Grabenstätt ({n}) [geogr.] Grabenstätt (a municipality in Bavaria, Germany)
Grabenstätt ({n}) [geogr.] Grabenstaett (a municipality in Bavaria, Germany)
Grabenveilchen {n} [bot.] fen violet (Viola stagnina / Viola persicifolia)
Grabenverfüllung {f} trench reinstatement (infilling)
Grabenwalze {f} (eine Baumaschine) trench roller
Graberde {f} grave compost
Grabesdunkel {n} [geh.] sepulchral darkness
Grabeskälte {f} coldness of the grave
Grabesruhe {f} peace of the grave
Grabesruhe {f} deathly silence
Grabesruhe {f} funereal silence
Grabesruhe {f} sepulchral silence
Grabesruhe {f} tomblike silence
Grabesruhe {f} silence of the grave
grabesstill silent as a grave
grabesstill silent as the grave
Grabesstille [lit.] The Silent Girl [lit.] (Tess Gerritsen)
Grabesstille {f} silence of the grave
Grabesstille {f} deathly silence
Grabesstille {f} funereal silence
Grabesstille {f} sepulchral silence
Grabesstille {f} tomblike silence
Grabesstimme {f} sepulchral voice
Grabfeld ({n}) [geogr.] Grabfeld (a municipality in Thuringia, Germany)
Grabgabel {f} digging fork
Grabgedicht {n} epitaph
Grabgeflüster (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Undertaking Betty [Am.]
Grabgeflüster (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Plots with a View [original title]
Grabgeflüster (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Plotz with a View [Br.]
Grabgeflüster - Liebe versetzt Särge (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Plots with a View [original title]
Grabgeflüster - Liebe versetzt Särge (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Plotz with a View [Br.]
Grabgeflüster - Liebe versetzt Särge (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Undertaking Betty [Am.]
Grabgeläut {n} [auch fig.] (death) knell
Grabgeläute {n} [auch fig.] (death) knell
Grabgerät {n} digger
Grabgesang {m} funeral song
Grabgesang {m} [auch fig.] dirge
Grabgewölbe {n} burial vault
Grabgewölbe {n} crypt
Grabgewölbe {n} vault
Grabhügel {m} [archäo.] barrow
Grabhügel {m} [archäo.] burial mound
Grabhügel {m} [archäo.] tumulus
Grabhügel {m} [archäo.] grave-mound
Grabhügel {m} [archäo.] grave mound
Grabhügel {m} [archäo.] mound
Grabhügel {pl} [archäo.] tumuli
Grabinschrift {f} epitaph
Grabinschrift {f} inscription on a / the gravestone
Grabinschriften {pl} epitaphs
Grabkammer [lit.] The Keepsake [lit.] (Tess Gerritsen)
Grabkammer {f} sepulchre [Br.]
Grabkammer {f} sepulcher [Am.]
Grabkammer {f} burial chamber
Grabkammer {f} tomb chamber
Grabkapelle {f} funerary chapel
Grabkapelle {f} [archit., kirchl.] funeral chapel
Grabkleider {pl} grave clothes
Grabkobra {f} [zool.] burrowing cobra (Paranaja multifasciata)
Grabkraut {n} (Immergrüner Buchsbaum) box
Grabkreuz {n} grave cross
Grablege {f} sepulchre
Grablegung {f} entombment
Grablegung {f} [geh., selten] interment
Grablicht {n} grave candle
Grablicht {n} (brennend) candle on a grave
Grabmahl {n} des unbekannten Soldaten Tomb of the Unknown Soldier
Grabmal {n} tomb
Grabmal {n} (Denkmal) funery monument
Grabmal {n} (Denkmal) funeral monument
Grabmal {n} (Denkmal) sepulchral monument
Grabmale {pl} tombs
Grabmaschine {f} digger
Grabmonument {n} funeral monument
Grabmonument {n} funery monument
Grabmonument {n} sepulchral monument
Grabmäler {pl} tombs
Grabow ({n}) [geogr.] Grabow (a town in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
Grabpflege {f} (von einem Grab) care of a grave
Grabpflege {f} (von mehreren Gräbern) care of a graves
Grabplatte {f} ledger
Grabplatte {f} (aus Marmor) marble slab
Grabplatte {f} (aus Messing) brass [Br.]
Grabplatten {pl} (aus Marmor) marble slabs
Grabraub {m} grave robbery
Grabrede {f} funeral address
Grabrede {f} funeral oration
Grabrede {f} committal service
Grabrede {f} eulogy (at a funeral)
Grabrede {f} funeral eulogy
Grabrelief {n} tomb relief
Grabräuber {m} grave robber
Grabräuber {pl} grave robbers
Grabräuberin {f} (female) grave robber
Grabräuberin {f} grave robber
Grabschaufel {f} digging shovel
Grabschaufel {f} round point shovel [esp. Am.]
Grabschrift {f} epitaph
Grabschänder {m} ghoul
Grabschänder {m} (Grabräuber) grave robber
Grabschänder {m} (jd., der eine Grabstätte entweiht) desecrator of a grave
Grabschänder {m} (jd., der Grabstätten entweiht) desecrator of graves
Grabschänder {pl} (Grabräuber) grave robbers
Grabschänderin {f} (Grabräuberin) grave robber
Grabschändung {f} desecration of a grave
Grabschändung {f} (Entweihung von Gräbern) desecration of graves
Grabschändung {f} (Grabraub) grave robbery
Grabstein {m} gravestone
Grabstein {m} tombstone
Grabstein {m} head-stone
Grabstein {m} headstone
Grabstein {m} aus Marmor marble headstone
Grabstein {m} aus Marmor marble tombstone
Grabsteine {pl} gravestones
Grabsteine {pl} tombstones
Grabsteineffekt {m} [elektr.] (Fehler beim Reflow- oder Dampfphasenlöten, bei dem sich SMD-Bauelemente während des Lötprozesses einseitig aufrichten und infolgedessen teilweise nicht kontaktiert sind) tomstone effect
Grabsteineffekt {m} [elektr.] (Fehler beim Reflow- oder Dampfphasenlöten, bei dem sich SMD-Bauelemente während des Lötprozesses einseitig aufrichten und infolgedessen teilweise nicht kontaktiert sind) tombstoning
Grabsteinreinigung {f} gravestone cleaning
Grabsteinreinigung {f} headstone cleaning
Grabstelle {f} (Grab) tomb
Grabstelle {f} (Grab) grave
Grabstelle {f} [allg.] (Begräbnisstätte) burial place
Grabstichel {m} etching needle
Grabstätte {f} (Grab) grave
Grabstätte {f} (Grab) tomb
Grabstätte {f} [allg.] burial place
grabte spaded
Grabtempel {m} sepulchral temple
Grabtempel {m} [relig., archit., archäo.] funerary temple
Grabtuch {n} shroud
Grabungsschnitt {m} section
Graburne {f} (funeral) urn
Grabvorrichtung {f} digger
Grabwespe {f} [zool.] digger wasp (Ectemnius cavifrons)
Grabwespe {f} [zool.] sphecoid wasp (Ectemnius cavifrons)
Graböffnung {f} grave opening
Grace of My Heart (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1996) Grace of My Heart
Grace Quigleys letzte Chance (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) The Ultimate Solution of Grace Quigley
Grace Quigleys letzte Chance (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Grace Quigley
Gracey-Kürette {f} [dent.-tech.] Gracey's curet
Gracey-Kürette {f} [dent.-tech.] Gracey's curette


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship garage to sigh med die the same by the way to flame to notch rid of discounter axa portugal sandstrahlen blowfish of to ball to blow up frontline letter of comfort IN ORDNUNG videothek friteuse go to seed port of embarkation to deinstall sportschuh to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/28400.html
26.06.2017, 05:21 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.