Deutsche Wörter, beginnend mit g

Wir haben 40929 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 30400 bis 30600:

Deutsch Englisch
Gottheit {f} godhead
Gottheit {f} godhood
Gottheit {f} godship
Gottheiten {pl} deities
Gottheiten {pl} divinities
gottlob {adv.} thank God
gottlos profane
gottlos impious
gottlos (Gottes Existenz leugnend) godless
gottlos (ruchlos) ungodly
gottlos (ruchlos) unholy
gottlos (ruchlos) contemptible
gottlos (sündig) sinful
gottlos (verrucht) wicked
Gottlos [lit.] Faithless [lit.] (Karin Slaughter)
gottlos {adv.} godlessly
gottlos {adv.} impiously
gottlos {adv.} profanely
gottlos {adv.} (ruchlos) wickedly
gottlos {adv.} (ruchlos) contemptibly
gottlos {adv.} (sündig) sinfully
gottlose godlessly
Gottlosigkeit {f} godlessness
Gottlosigkeit {f} impiousness
Gottlosigkeit {f} ungodliness
Gottlosigkeit {f} wickedness
Gottlosigkeit {f} [relig.] paganism
Gottmadingen ({n}) [geogr.] Gottmadingen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Gottron-Papel {f} [med.] Gottron's papule
Gottron-Syndrom {n} [med.] (Akrogerie) Gottron's syndrome (acrogeria)
Gottvater God the Father
gottverdammt [ugs.] goddamn [esp. Am.]
gottverdammt [ugs.] goddamned [esp. Am.]
gottverdammt [ugs.] damn
gottverdammt [ugs.] damned
gottverdammter Idiot {m} [ugs.] goddamned fool
gottverlassen godforsaken
gottverlassen forsaken
gottähnlich godlike
Goubau-Leitung {f} [elektr.] Goubau line
Gouda ({n}) [geogr.] (eine Stadt in den Niederlanden) Gouda (a city in the Netherlands)
Gouda {m} (Käse) Gouda (cheese)
Goudakäse {m} Gouda cheese
Goudeyit {m} [min.] goudeyite
Gough-Ammer {f} [zool.] Gough finch (Rowettia goughensis)
Gough-Ammer {f} [zool.] Gough Island finch (Rowettia goughensis)
Gough-Ammer {f} [zool.] Gough bunting (Rowettia goughensis)
Gough-Ammerfink {m} [zool.] Gough finch (Rowettia goughensis)
Gough-Ammerfink {m} [zool.] Gough Island finch (Rowettia goughensis)
Gough-Ammerfink {m} [zool.] Gough bunting (Rowettia goughensis)
Gough-Teichhuhn {n} [zool.] Gough moorhen (Gallinula comeri)
Goughammer {f} [zool.] Gough finch (Rowettia goughensis)
Goughammer {f} [zool.] Gough Island finch (Rowettia goughensis)
Goughammer {f} [zool.] Gough bunting (Rowettia goughensis)
Goughammerfink {m} [zool.] Gough finch (Rowettia goughensis)
Goughammerfink {m} [zool.] Gough Island finch (Rowettia goughensis)
Goughammerfink {m} [zool.] Gough bunting (Rowettia goughensis)
Goulburn ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat New South Wales, Australien) Goulburn
Gould-Amadine {f} [zool.] Gouldian finch (Erythrura gouldiae / Chloebia gouldiae)
Gouldamadine {f} [zool.] Gouldian finch (Erythrura gouldiae / Chloebia gouldiae)
Goulds Buch der Fische [lit.] Gould's Book of Fish [lit.] (Richard Flanagan)
Gourde {f} (Gde. / G) [fin.] (Währung von Haiti) goud , G , HTG
Gourde {f} (Gde. / G) [fin.] (Währung von Haiti) gourde , Gde. , G , HTG
Gourmet-Löffel {m} gourmet spoon
Gourmet-Restaurant {n} gourmet restaurant
Gourmetküche {f} [gastr.] gourmet kitchen
Gourmetlöffel {m} gourmet spoon
Gourmetrestaurant {n} gourmet restaurant
Gourock ({n}) [geogr.] (Stadt in Inverclyde, Schottland [Großbritannien]) Gourock
goutieren appreciate {v}
goutieren to like
Gouvernante {f} governess
Gouvernanten {pl} governesses
gouvernantenhaft [pej.] (Frau) schoolmarmish
Gouverneur {m} Gov. : governor
Gouverneurssitz {m} governor's residence
Governador Valadares ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Brasilien) Governador Valadares (a city in Brazil)
Governance {f} governance
Gow-Senkbrunnen {m} Boston caisson
Gowdy-Raumzeit {f} [math., phys., astron.] Gowdy spacetime
Gowdy-Raumzeit {f} [phys.] Gowdy spacetime
Gowdy-Raumzeit {f} [phys.] Gowdy space-time
Gowers-Paton-Kennedy-Syndrom {n} [med.] Gowers-Paton-Kennedy syndrome
Goya [musik.] Goya [musik.] (Gian Carlo Menotti)
Goyas Geister (ein spanisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2006) Goya's Ghosts
Goyazit {m} [min.] goyazite
Goze Deltschew ({n}) [geogr.] (eine Stadt in Bulgarien) Gotse Delchev (a town in Bulgaria)
GP ({n}) (Spitzname von Grand Prairie, Texas [USA]) GP [Am.] [coll.]
GPS : Globales Positionsbestimmungssystem GPS : Global Positioning System
GPS-Handy {n} (ugs.) hand-held receiver
GPS-Schnitzeljagd {f} geo caching
Gr : Gruppe {f} (Luftwaffe) Group, basic Luftwaffe command unit
Graal-Müritz ({n}) [geogr.] Graal-Müritz (a municipality in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
Graal-Müritz ({n}) [geogr.] Graal-Mueritz (a municipality in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
Grab {n} grave
Grab {n} sepulchre
Grab {n} tomb
Grab {n} sepulcher (Am.)
Grabbeigaben {pl} grave goods
Grabbeltisch {m} [ugs.] bargain counter
Grabdenkmal {n} funeral monument
Grabdenkmal {n} funery monument
Grabdenkmal {n} sepulchral monument
graben to dig {dug, dug}
graben (ausschachten [Fundament etc.]) to dig out
graben (baggern) to excavate
graben (Fundament, Schacht, Tunnel) to excavate
graben (Gräben ausheben, tief pflügen) to trench
graben (Gräben) to ditch
graben (in) (schneiden) to carve (in / into)
graben (in) (schneiden) to cut (into)
graben (in) (schneiden) to engrave (on)
graben (in) [fig.] (wühlen [in der Hosentasche etc.]) to burrow (into)
graben (Loch, Höhle, Gang; auch bez. auf Tier) to burrow
graben (nach) (bez. auf Bodenschätze) to prospect (for)
graben (Schacht, Brunnen) to sink
graben (umgraben) to delve [obs.]
graben (umgraben, wühlen) to grub
graben nach to dig for
Graben {m} (Abzugs-, Entwässerungsgraben) ditch
Graben {m} (Abzugs-, Entwässerungsgraben) drain
Graben {m} (für die Kabel- oder Rohrverlegung) trench
Graben {m} (Stadtgraben) moat
Graben {m} (Straßengraben) ditch
Graben {m} (Wall-, Burggraben) fosse
Graben {m} (Wall-, Festungs-, Burg-, Schlossgraben) moat
Graben {m} (Wassergraben) ditch
Graben {m} (zur Entwässerung) dyke
Graben {m} [geogr.] (Grabensenke) rift valley
Graben {m} [geogr.] (im Meer) trench
Graben {m} [geol.] (Kontinentalrift) graben
Graben {m} [mil.] (Schützengraben) trench
Graben-Neudorf ({n}) [geogr.] Graben-Neudorf (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Graben-und-Lademanöver {n} dig and load
Graben-Veilchen {n} [bot.] fen violet (Viola stagnina / Viola persicifolia)
Grabenbagger {m} ditch excavator
Grabenbagger {m} ditch digger
Grabenbagger {m} trench digger
Grabenbagger {m} ditcher
Grabenbagger {m} trencher
Grabenbagger {m} (Landmaschine) tractive ditcher
Grabenböschung {f} [bes. mil.] scarp
grabend digging
grabend fossorial
grabend spading
grabend trenching
Grabende {m} {f} digger
Grabender Seestern {m} [zool.] sand-sifting starfish (Archaster angulatus)
Grabender Seestern {m} [zool.] sand sea star (Archaster angulatus)
Grabendolch {m} trench dagger
Grabeneffekt {m} [phys.] (bei Bränden in der Nähe schräger Oberflächen) trench effect
Grabenfeger {m} [mil., hist., ugs.] (Spitzname der deutschen Maschinenpistole Bergmann MP 18/1) trench broom (nickname of the German submachine gun Bergmann MP 18.1)
Grabenfräse {f} (eine Baumaschine) trench cutter
Grabenkrieg {m} [mil., bes. hist.] trench warfare
Grabenkrieg {m} [mil., bes. hist.] trench war
Grabenkämpfe {pl} [mil., bes. hist.] trench warfare
Grabenkämpfe {pl} [mil., bes. hist.] trench war
Grabenleiter {f} ditch ladder
Grabenleiter {f} trench ladder
grabenlose unbemannte Reparatur {f} [tech.] non-disruptive robotic repair
Grabenmantel {m} [mil., hist.] trench coat
Grabenmesser {n} (zweischneidiges Messer für den Nahkampf) trench knife
Grabensohle {f} trench bottom
Grabensohle {f} ditch bottom
Grabensohle {f} bottom of a trench
Grabensohle {f} bottom of a ditch
Grabensperre {f} [mil.] ditch obstacle
Grabenspiegel {m} [mil.] trench periscope
Grabenstätt ({n}) [geogr.] Grabenstätt (a municipality in Bavaria, Germany)
Grabenstätt ({n}) [geogr.] Grabenstaett (a municipality in Bavaria, Germany)
Grabenveilchen {n} [bot.] fen violet (Viola stagnina / Viola persicifolia)
Grabenverfüllung {f} trench reinstatement (infilling)
Grabenwalze {f} (eine Baumaschine) trench roller
Graberde {f} grave compost
Grabesdunkel {n} [geh.] sepulchral darkness
Grabeskälte {f} coldness of the grave
Grabesruhe {f} peace of the grave
Grabesruhe {f} deathly silence
Grabesruhe {f} funereal silence
Grabesruhe {f} sepulchral silence
Grabesruhe {f} tomblike silence
Grabesruhe {f} silence of the grave
grabesstill silent as a grave
grabesstill silent as the grave
Grabesstille [lit.] The Silent Girl [lit.] (Tess Gerritsen)
Grabesstille {f} silence of the grave
Grabesstille {f} deathly silence
Grabesstille {f} funereal silence
Grabesstille {f} sepulchral silence
Grabesstille {f} tomblike silence
Grabesstimme {f} sepulchral voice
Grabfeld ({n}) [geogr.] Grabfeld (a municipality in Thuringia, Germany)
Grabgabel {f} digging fork
Grabgedicht {n} epitaph
Grabgeflüster (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Undertaking Betty [Am.]
Grabgeflüster (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Plots with a View [original title]
Grabgeflüster (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Plotz with a View [Br.]
Grabgeflüster - Liebe versetzt Särge (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Plots with a View [original title]
Grabgeflüster - Liebe versetzt Särge (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Plotz with a View [Br.]
Grabgeflüster - Liebe versetzt Särge (ein US-amerikanisch-britisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2002) Undertaking Betty [Am.]