Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 38183 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 30600 bis 30800:

Deutsch Englisch
Grenzstrangquadrantensyndrom {n} [med.] sympathetic trunk quadrants syndrome
Grenzstrangresektion {f} [med.] sympathectomy
Grenzstreife {f} border patrol
Grenzstreitigkeiten {pl} border disputes
Grenzstrom {m} (bei elektr. Sicherungen) minimum fusing current
Grenzstrom {m} [elektr.] limiting current
Grenzstromrelais {n} [elektr.] marginal relay
Grenzstromstärke {f} [elektr.] limiting current
grenzt abuts
grenzt verges
grenzt ab delimits
grenzt an adjoins
Grenztaster {m} [elektr.] limit switch
grenzte verged
Grenztemperatur {f} limiting temperature
Grenztiefe {f} limit depth
Grenzverhalten {n} max handling
Grenzverkehr {m} border traffic
Grenzverkehr {m} frontier traffic
Grenzverletzung {f} border violation
Grenzvertrag {m} [pol.] border treaty
Grenzvertrag {m} [pol.] boundary treaty
Grenzwache {f} border guard
Grenzwache {f} frontier guard
Grenzwert one-sided
Grenzwert {m} limit
Grenzwert {m} limiting value
Grenzwert {m} threshold value
Grenzwertgeber {m} [elektr.] trigger
grenzwertiger Fall {m} borderline case
grenzwertiger Witz {m} borderline joke
Grenzwertsatz {m} [math., stat.] limit theorem
Grenzübergang {m} checkpoint
Grenzübergang {m} (Grenzübertritt) border crossing
Grenzübergang {m} (Kontrollstelle) border checkpoint
Grenzübergang {m} (Stelle) border crossing point
grenzüberschreitend transborder
grenzüberschreitend transfrontier
grenzüberschreitend transnational
grenzüberschreitend transboundary
Grenzübertritt {m} border crossing
Grenzüberwachung {f} border surveillance
Grenzzaun {m} border fence
Grenzzonenamputation {f} [med.] marginal area amputation
Grenzzoneninfarkt {m} [med.] watershed infarction , WI
Grenzzoneninfarkt {m} [med.] boundary zone infarction , BZI
Grenzzoneninfarkt {m} [med.] border zone infarction , BZI
Grenzzusammensetzung {f} limiting composition
Grenzzwischenfall {m} border incident
Gresham ({n}) [geogr.] (Stadt in Oregon, USA) Gresham
Gresham Park ({n}) [geogr.] (Stadt in Georgia, USA) Gresham Park
Greta (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) According to Greta
Greta (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2009) Surviving Summer [Br.]
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Ilsa, the Wicked Warden [DVD title]
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Ilsa: Absolute Power [new title]
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Wanda, the Wicked Warden [Am.]
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Greta, the Mad Butcher [informal title]
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Greta the Torturer [alternative title]
Greta - Haus ohne Männer (ein US-amerikanisch-schweizerisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1977) Greta, the Sadist [informal title]
Gretchenfrage {f} sixty-four thousand dollar question
Gretchenfrage {f} big question
Gretchenfrage {f} crucial question
Gretchenfrage {f} crunch question [coll.]
Gretchenkrone {f} (eine Frisur) crown braid
Gretchenkrone {f} (eine Frisur) braided tiara
Gretchenzöpfe {pl} braided tiara
Gretchenzöpfe {pl} Heidi braids [Am.]
Gretchenzöpfe {pl} Swiss braids
Gretchko (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1978) Diamond Thieves
Gretchko (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1978) The Squeeze [original title]
Gretchko (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1978) The Heist
Gretel ({f}) [lit.] (im Märchen) Gretel
Gretel ({f}) [lit.] (im Märchen) Little Margaret
Gretel {f} (im Kasperletheater) Judy
Gretel-Frisur {f} [veraltend] (Dutch) braided pigtails
Gretel-Zöpfe {pl} (Dutch) braided pigtails
Gretelfrisur {f} [veraltend] (Dutch) braided pigtails
Gretelzöpfe {pl} (Dutch) braided pigtails
Gretna ({n}) [geogr.] (Stadt in Louisiana, USA) Gretna
Gretna Green ({n}) [geogr.] (Ort in Dumfries and Galloway, Schottland [Großbritannien]) Gretna Green
Grettstadt ({n}) [geogr.] Grettstadt (a municipality in Bavaria, Germany)
Greuel {m} [alte Orthogr.] horror
Greuel {m} [alte Orthogr.] enormity
Greuel {m} [alte Orthogr] (starke Abneigung) aversion (to, towards / toward [esp. Am.])
Greuelmärchen {n} [alt] atrocity story
Greueltat {f} [alte Orthogr.] atrocity
Greueltat {f} [alte Orthogr.] outrage
Greueltat {f} [alte Orthogr.] enormity
Greueltat {f} [alte Orthogr.] bestiality
Greueltaten {pl} [alt] atrocities
greulich [alt] horrid
greulich [alt] horridly
Greußen ({n}) [geogr.] Greussen (a town in Thuringia, Germany)
Greven ({n}) [geogr.] Greven (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Grevenbroich ({n}) [geogr.] Grevenbroich (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Grevesmühlen ({n}) [geogr.] Grevesmühlen (a town in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
Grevesmühlen ({n}) [geogr.] Grevesmuehlen (a town in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
Grexit {m} [pol.] (Kofferwort aus Greece und exit [möglicher Austritt Griechenlands aus der Euro-Zone]) Grexit (portmanteau combining the words Greece and exit, referring to the possibility that Greece could leave the Eurozone)
Grey Owl (ein britisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Grey Owl
Grey Owl und der Schatz der Biber (ein britisch-kanadischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) Grey Owl
Grey-platelet-Syndrom {n} [med.] grey platelet syndrome
Grey-Turner-Zeichen {n} [med.] Grey Turner's sign
Greyhounds - Schnüffler gehen nie in Rente (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1994) Greyhounds
Greyout {m} [med.; bes. luftf.] (vorübergehende ausgeprägte Eintrübung des farblichen Sehens ähnlich eines Nebelschleiers, verbunden mit einer Einengung des Blickfeldes [Folge der Einwirkung von starker Beschleunigung auf den Körper]) greyout
Greyout {m} [med.; bes. luftf.] (vorübergehende ausgeprägte Eintrübung des farblichen Sehens ähnlich eines Nebelschleiers, verbunden mit einer Einengung des Blickfeldes [Folge der Einwirkung von starker Beschleunigung auf den Körper]) grayout [Am.]
Greyout {m} [med.; bes. luftf.] (vorübergehende ausgeprägte Eintrübung des farblichen Sehens ähnlich eines Nebelschleiers, verbunden mit einer Einengung des Blickfeldes [Folge der Einwirkung von starker Beschleunigung auf den Körper]) whiteout
Greystoke - Die Legende von Tarzan, Herr der Affen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes
Griceit {m} [min.] griceite
GRID-Syndrom {n} [med., obs.] (AIDS) gay-related immune deficiency syndrome [obs.] [AIDS]
GRID-Syndrom {n} [med., obs.] (AIDS) GRID syndrome [obs.] [AIDS]
Gridiron [lit.] Game Over [lit.] (Philip Kerr)
Gridlock - Die Falle (ein kanadisch-US-amerikanisch-deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 1996) Gridlock
Griebenschmalz {n} crackling fat
Grieche sucht Griechin (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1966) Once a Greek
Grieche {m} Greek
Grieche {m} (betont: Junge) Greek boy
Grieche {m} (betont: Mann) Greek man
Grieche {m} (Junge aus Griechenland) boy from Greece
Grieche {m} (Mann aus Griechenland) man from Greece
Grieche {m} [gastr., ugs.] (griechisches Lokal) Greek place
Grieche {m} [gastr., ugs.] (griechisches Restaurant) Greek restaurant
Griechenland ({n}) [geogr.] Greece (gr)
Griechenland-Urlaub {m} holidays in Greece
Griechenland-Urlaub {m} vacation in Greece [esp. Am.]
Griechenlandbesuch {m} (Besuch in Griechenland) visit to Greece
Griechenlandbesuch {m} (Besuch in Griechenland) trip to Greece
Griechenlandurlaub {m} holidays in Greece
Griechenlandurlaub {m} vacation in Greece [esp. Am.]
Griechin {f} Greek
Griechin {f} (betont: Dame) Greek lady
Griechin {f} (betont: Frau) Greek woman
Griechin {f} (betont: Mädchen) Greek girl
Griechin {f} (Dame aus Griechenland) lady from Greece
Griechin {f} (Frau aus Griechenland) woman from Greece
Griechin {f} (Mädchen aus Griechenland) girl from Greece
Griechinnen {pl} Greeks
Griechinnen {pl} (betont: Damen) Greek ladies
Griechinnen {pl} (betont: Frauen) Greek women
Griechinnen {pl} (betont: Mädchen) Greek girls
griechisch Greek
griechisch [Architektur, Kunst] Grecian
griechisch [euphem.] (anal [Koitus]) Greek style
Griechisch {n} [ling.] Greek
Griechisch-Wörterbuch {n} Greek dictionary
Griechische Drachme {f} (₯) [fin., hist.] (frühere Währung von Griechenland) Greek drachma , GRD
griechische Geschichte {f} (Historie des alten Griechenlands) (ancient) Greek history
griechische Kultur {f} [soz.] Greek culture
Griechische Küsse (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2008) The Last Greek
Griechische Landschildkröte {f} Hermann's tortoise
Griechische Militärdiktatur {f} [hist.] (1967 - 1974) Greek military junta
griechische Mädchen {pl} Greek girls
griechische Philosophie {f} [philos., hist.] Greek philosophy
Griechische Salzkopfeidechse {f} [zool.] Greek rock lizard (Lacerta graeca)
Griechische Spitzkopfeidechse {f} Greek rock lizard
griechische Sprache {f} [ling.] Greek language
Griechischer Frosch {m} stream frog
griechischer Garten {m} (ein Landschaftsgarten-Typ) Greek garden
griechischer Knoten {m} (Frisur) psyche knot
Griechischer Zwerg-Krokus {m} [bot.] Sieber's crocus (Crocus sieberi / Crocus sibiricus / Crocus sieberianus)
Griechischer Zwergkrokus {m} [bot.] Sieber's crocus (Crocus sieberi / Crocus sibiricus / Crocus sieberianus)
griechisches Feuer {n} [hist.] wildfire
griechisches Feuer {n} [hist.] Greek fire
griechisches Lokal {n} [gastr.] Greek place
griechisches Mädchen {n} Greek girl
griechisches Restaurant {n} [gastr.] Greek restaurant
Griechischhkurs {m} Greek course
Griechischlehrer {m} Greek teacher
Griechischlehrer {m} (privat unterrichtend) Greek tutor
Griechischlehrerin {f} (female) Greek teacher
Griechischlehrerin {f} (privat unterrichtend) (female) Greek tutor
griechischsprachig Greek-speaking
Griechischstunde {f} (Unterricht) Greek lesson
Griechischstunden {pl} (Unterricht) Greek lessons
Griechischunterricht {m} instruction in Greek
Griechischunterricht {m} Greek lessons
Griechischwörterbuch {n} Greek dictionary
Griesgram (eine Figur der Sesamstraße) Oscar the Grouch
Griesgram {m} grouch
Griesgram {m} crotchet
Griesgram {m} misery
griesgrämig morose
griesgrämig curmudgeonly
griesgrämig grouchily
griesgrämig grouchy
griesgrämig gnarled [fig.]
griesgrämig gnarly [fig.]
griesgrämiger grouchier
Griesgrämigkeit {f} crabbedness
Griesgrämigkeit {f} gnarliness
griesgrämigste grouchiest
Griesheim ({n}) [geogr.] Griesheim (a town in Hesse, Germany)
Griess {m} [schweiz. Orthogr.] (Sand, grobes Pulver) grit
Griess-Schnitte {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina slice
Griess-Suppe {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina soup
Griessbrei {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina
Griessbrei {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina porridge
Griessflammeri {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina flummery
Griessflammeri {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina porridge [Am.]
Griessmehl {n} [schweiz. Orthogr.] semolina
Griessmehl {n} [schweiz. Orthogr.] semolina flour


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
broker to flame by the way die IN ORDNUNG plissee to notch buch christbaumschmuck to ball iberia letter of comfort the same port of embarkation apple friteuse Dickdarmtuberkulose {f} [med.] discounter to blow up of course rid of med portugal to deinstall to sigh of go to seed to support werbemittel to ship
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/30600.html
29.05.2017, 05:52 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.