Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 38300 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 30800 bis 31000:

Deutsch Englisch
Griechin {f} (betont: Frau) Greek woman
Griechin {f} (betont: Mädchen) Greek girl
Griechin {f} (Dame aus Griechenland) lady from Greece
Griechin {f} (Frau aus Griechenland) woman from Greece
Griechin {f} (Mädchen aus Griechenland) girl from Greece
Griechinnen {pl} Greeks
Griechinnen {pl} (betont: Damen) Greek ladies
Griechinnen {pl} (betont: Frauen) Greek women
Griechinnen {pl} (betont: Mädchen) Greek girls
griechisch Greek
griechisch [Architektur, Kunst] Grecian
griechisch [euphem.] (anal [Koitus]) Greek style
Griechisch {n} [ling.] Greek
Griechisch-Wörterbuch {n} Greek dictionary
Griechische Drachme {f} (₯) [fin., hist.] (frühere Währung von Griechenland) Greek drachma , GRD
griechische Geschichte {f} (Historie des alten Griechenlands) (ancient) Greek history
griechische Kultur {f} [soz.] Greek culture
Griechische Küsse (ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2008) The Last Greek
Griechische Landschildkröte {f} Hermann's tortoise
Griechische Militärdiktatur {f} [hist.] (1967 - 1974) Greek military junta
griechische Mädchen {pl} Greek girls
griechische Philosophie {f} [philos., hist.] Greek philosophy
Griechische Salzkopfeidechse {f} [zool.] Greek rock lizard (Lacerta graeca)
Griechische Spitzkopfeidechse {f} Greek rock lizard
griechische Sprache {f} [ling.] Greek language
Griechischer Frosch {m} stream frog
griechischer Garten {m} (ein Landschaftsgarten-Typ) Greek garden
griechischer Knoten {m} (Frisur) psyche knot
Griechischer Zwerg-Krokus {m} [bot.] Sieber's crocus (Crocus sieberi / Crocus sibiricus / Crocus sieberianus)
Griechischer Zwergkrokus {m} [bot.] Sieber's crocus (Crocus sieberi / Crocus sibiricus / Crocus sieberianus)
griechisches Feuer {n} [hist.] wildfire
griechisches Feuer {n} [hist.] Greek fire
griechisches Lokal {n} [gastr.] Greek place
griechisches Mädchen {n} Greek girl
griechisches Restaurant {n} [gastr.] Greek restaurant
Griechischhkurs {m} Greek course
Griechischlehrer {m} Greek teacher
Griechischlehrer {m} (privat unterrichtend) Greek tutor
Griechischlehrerin {f} (female) Greek teacher
Griechischlehrerin {f} (privat unterrichtend) (female) Greek tutor
griechischsprachig Greek-speaking
Griechischstunde {f} (Unterricht) Greek lesson
Griechischstunden {pl} (Unterricht) Greek lessons
Griechischunterricht {m} instruction in Greek
Griechischunterricht {m} Greek lessons
Griechischwörterbuch {n} Greek dictionary
Griesgram (eine Figur der Sesamstraße) Oscar the Grouch
Griesgram {m} grouch
Griesgram {m} crotchet
Griesgram {m} misery
griesgrämig morose
griesgrämig curmudgeonly
griesgrämig grouchily
griesgrämig grouchy
griesgrämig gnarled [fig.]
griesgrämig gnarly [fig.]
griesgrämiger grouchier
Griesgrämigkeit {f} crabbedness
Griesgrämigkeit {f} gnarliness
griesgrämigste grouchiest
Griesheim ({n}) [geogr.] Griesheim (a town in Hesse, Germany)
Griess {m} [schweiz. Orthogr.] (Sand, grobes Pulver) grit
Griess-Schnitte {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina slice
Griess-Suppe {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina soup
Griessbrei {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina
Griessbrei {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina porridge
Griessflammeri {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina flummery
Griessflammeri {m} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina porridge [Am.]
Griessmehl {n} [schweiz. Orthogr.] semolina
Griessmehl {n} [schweiz. Orthogr.] semolina flour
Griessmus {n} [schweiz.] [gastr.] semolina pudding
Griessmus {n} [schweiz.] [gastr.] semolina paste
Griessschnitte {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina slice
Griesssuppe {f} [schweiz. Orthogr.] [gastr.] semolina soup
Grieß {m} semolina
Grieß {m} (Bildrauschen) snow
Grieß {m} (Bildrauschen) hash (Am.)
Grieß {m} (Bildrauschen) graininess
Grieß {m} (Sand, grobes Pulver) grit
Grieß {m} (von Blasen-, Nierensteinen) gravel
Grießbrei {m} [gastr.] semolina pudding
Grießbrei {m} [gastr.] semolina paste
Grießbrei {m} [gastr.] semolina
Grießbrei {m} [gastr.] semolina porridge
Grießenpass {m} [geogr.] Grießen Pass
Grießenpass {m} [geogr.] Griessen Pass
Grießenpaß {m} [alte Orthogr.] [geogr.] Grießen Pass
Grießenpaß {m} [alte Orthogr.] [geogr.] Griessen Pass
Grießflammeri {m} [gastr.] semolina flummery
Grießflammeri {m} [gastr.] semolina porridge [Am.]
Grießflammeri {m} [gastr.] (warm serviert) semolina pudding
grießig (Bildrauschen) grainy
grießig (Flüssigkeit, z. B. Harn) sabulous
grießiges Bild {n} snowy picture (coll.)
grießiges Bild {n} grainy picture
Grießkloß {m} [gastr.] semolina dumpling
Grießklößchen {n} [gastr.] (little) semolina dumpling
Grießklößchen {pl} [gastr.] (little) semolina dumplings
Grießklößchensuppe {f} [gastr.] semolina dumpling soup
Grießklößchensuppe {f} [gastr.] soup with semolina dumplings
Grießklöße {pl} [gastr.] semolina dumplings
Grießknödel {m} [gastr.] semolina dumpling
Grießknödel {pl} [gastr.] semolina dumplings
Grießkoch {n} [österr.] [gastr.] semolina porridge
Grießkohle {f} granular carbon
Grießkohle {f} carbon grain
Grießkohle {f} rubbles
Grießmehl {n} semolina
Grießmehl {n} semolina flour
Grießnockerl {n} [südd., österr.] [gastr.] semolina dumpling
Grießnockerl {n} [österr.] [gastr.] semolina dumpling
Grießnockerln {pl} [südd., österr.] [gastr.] semolina dumplings
Grießnockerlsuppe {f} [österr.] [gastr.] semolina dumpling soup
Grießnockerlsuppe {f} [österr.] [gastr.] soup with semolina dumplings
Grießpudding {m} [gastr.] semolina pudding
Grießschnitte {f} [gastr.] semolina slice
Grießsuppe {f} [gastr.] semolina soup
griff ab thumbed
griff an assaulted
griff an raided
Griff aus dem Dunkel (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1964) Night Must Fall
Griff in den Staub (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) Intruder in the Dust
Griff in den Staub [lit.] Intruder in the Dust [lit.] (William Faulkner)
Griff ins Klo {m} [sl., fig.] (Reinfall) dud [coll.]
Griff nach dem Ganymed [lit.] Invaders from Earth [lit.] (Robert Silverberg)
Griff nach den Sternen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1955) Reaching for the Stars [esp. Am.]
Griff nach den Sternen (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1955) Reach for the Stars
Griff nach den Sternen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1980) Top of the Hill
Griff nach den Sternen (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1997) Little Girls in Pretty Boxes
Griff nach den Sternen [lit.] They Shall Have Stars [lit.] (James Blish)
Griff nach den Sternen [lit.] Year 2018! [lit.] (James Blish)
Griff nach den Sternen [lit.] The Top of the Hill [lit.] (Irwin Shaw)
Griff nach der Sonne [alter Titel] [lit.] Solar Lottery [lit.] (Philip K. Dick)
griff über overlapped
Griff {m} (am Spundbajonett) plug
Griff {m} (beim Ringen, Judo etc.) hold
Griff {m} (beim Turnen etc.) grip
Griff {m} (das Packen, Umklammern) grapple
Griff {m} (einer Blankwaffe) hilt
Griff {m} (einer Faustfeuerwaffe, bes. am Revolver) butt
Griff {m} (einer Sense) snath
Griff {m} (einer Sense) tang
Griff {m} (eines Messers, Werkzeugs etc.) handle
Griff {m} (eines Werkzeugs, z. B. einer Feile) helve
Griff {m} (Fenster-, Türgriff) handle
Griff {m} (Haftreibung [von Reifen etc.]) adhesion
Griff {m} (Haftung [von Reifen etc.]) grip
Griff {m} (Halt) hold
Griff {m} (Halt) grip
Griff {m} (Handlung, um etw. zu ergreifen) gripe [obs.]
Griff {m} (Handlung, um etw. zu ergreifen) grasp
Griff {m} (Handlung, um etw. zu packen [bes. gierig, grob, hastig, rücksichtslos]) grab
Griff {m} (Henkel, bes. am Eimer) bail
Griff {m} (Knopf, Knauf) knob
Griff {m} (Schlaufe [zum Festhalten etc.]) strap
Griff {m} (Stelle, die Halt bietet [beim Bergsteigen etc.]) hold
Griff {m} (Stelle, wo man sich festhalten kann [beim Bergsteigen etc.]) handhold
Griff {m} (von Elektrowerkzeug, Handfeuerwaffe etc.) grip
Griff {m} (Vorgang, um etw. zu halten bzw. um sich festzuhalten) grip
Griff {m} (zum Festhalten) (grab) handle
Griff {m} (zum Tragen) handle
Griff {m} ([energisches / gieriges] Ergreifen) clutch
Griff {m} ([krampfhaftes] Festhalten, Umklammern) clutch
Griff {m} am Spundbajonett bayonet plug
Griff {m} in die Kiste [Robotik] bin-picking problem
Griff {m} [Jägerspr.] (Klaue eines Greifvogels) talon
Griff {m} [musik. etc.] (Stellung der Finger) fingering
Griff {m} [musik.] (Akkord) chord
Griff {m} [musik.] (beim Spielen eines Blasinstruments) stop
Griff {m} [Sport etc.] (das Umklammern) hug
Griff-Schalter {m} Grip Shift
griffbereit ready to hand
griffbereit handy
Griffbrett {n} finger board
Griffbrett {n} fingerboard
Griffbretter {pl} finger boards
Griffbretter {pl} fingerboards
Griffe {pl} grips
Griffe {pl} hafts
Griffe {pl} handles
Griffeklopfen {n} [mil., sl.] rifle drill
Griffeklopfen {n} [mil., sl.] presenting arms
Griffekloppen {n} [mil., sl.] presenting arms
Griffekloppen {n} [mil., sl.] rifle drill
Griffel {m} (Ritzstift) stylus
Griffel {m} (Ritzstift) style
Griffel {m} [bes. hist.] (Schreibgriffel zur Beschriftung von Schiefertafeln) slate pencil
Griffel {m} [bes. hist.] (Schreibgriffel) pencil
Griffel {m} [bot., ugs.] (fälschlich für den kompletten Blütenstempel) pistil
Griffel {m} [bot.] (die Narbe tragender Fortsatz des Fruchtknotens) stylus
Griffel {m} [bot.] (die Narbe tragender Fortsatz des Fruchtknotens) style
Griffel {m} [EDV] (Eingabestift) stylus
Griffel {m} [EDV] (Eingabestift) stylus pen
Griffel {m} [EDV] (Lichtgriffel) (light) pen
Griffel {m} [hist.] (antiker Schreibgriffel) style
Griffel {m} [hist.] (antiker Schreibgriffel) stylus
Griffel {m} [ugs., eher pej., seltener] (einzelner Finger) paw
Griffel {m} [ugs., eher pej., seltener] (einzelner Finger) mitt
Griffel {m} [ugs., eher pej., seltener] (einzelner Finger) popper [Am.] [coll.]
Griffel {pl} styluses


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to sigh hausrat lcd to notch of to deinstall garage port of embarkation rid of to blow up to ship portugal bademantel hotel nordsee to support by the way to flame die Dickdarmtuberkulose {f} [med.] the same reise de basketball to ball go to seed letter of comfort med of course IN ORDNUNG download
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/30800.html
28.06.2017, 19:23 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.