Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 38299 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 3200 bis 3400:

Deutsch Englisch
Gattersägemaschine {f} log frame saw
Gattersägemaschine {f} mill saw
Gattersägemaschine {f} sawmill saw
Gattersägemaschine {f} rift saw
Gattersägemaschine {f} gate saw
Gatterwagen {m} (Gattersäge) saw carriage
Gattin {f} des / eines Anwalts [geh.] lawyer's wife
Gattin {f} des / eines Arztes [geh.] doctor's wife
Gattin {f} des / eines Botschafters [geh.] ambassadress
Gattin {f} des / eines Botschafters [geh.] ambassador's wife
Gattin {f} des / eines Bürgermeisters [geh.] mayoress
Gattin {f} des / eines Pastors [geh.] pastor's wife
Gattin {f} des / eines Pfarrers [geh.] pastor's wife
Gattin {f} des / eines Politikers [geh.] politician's wife
Gattin {f} des Kanzlers [geh.] chancellor's wife
Gattin {f} des Präsidenten der Vereinigten Staaten (von Amerika) First Lady
Gattin {f} des Präsidenten [geh.] president's wife
Gattin {f} des US-Präsidenten First Lady
Gattin {f} in spe [geh.] wife-to-be
Gattin {f} [geh.; bes. jur.] spouse [esp. jur.]
Gattin {f} [geh.] wife
Gattin {f} [geh.] (bes. einer höhergestellten Persönlichkeit, eines Herrschers) consort
Gattinen {pl} wives
Gattung {f} genus
Gattung {f} art form
Gattung {f} sort
Gattung {f} species (spp.)
Gattung {f} kind
Gattung {f} type
Gattung {f} genre
Gattungsbegriff {m} generic term
Gattungsbezeichnung {f} appellative name
Gattungsbezeichnung {f} generic name
Gattungsbezeichnung {f} [ling.] collective noun
Gattungsbezeichnung {f} [ling.] common noun
Gattungsname {m} appellative name
Gattungsname {m} [biol. etc.] generic name
Gattungsname {m} [biol. etc.] genus-name
Gattungsname {m} [ling.] common noun
Gattungsname {m} [ling.] collective noun
Gattungsnamen {pl} generic names
Gattungsverkauf {m} sale of unascertained goods
Gau {m} [hist., noch landsch.] district
Gau {m} [hist.] (Verwaltungsbezirk im Dritten Reich) administrative district
Gau {m} [hist.] (Verwaltungsbezirk im Dritten Reich) gau
GAU {m} [nukl.] MCA
GAU {m} [nukl.] (Auslegungsstörfall in einer kerntechnischen Anlage) DBA
Gau-Algesheim ({n}) [geogr.] Gau-Algesheim (a town in Rhineland-Palatinate, Germany)
Gau-Odernheim ({n}) [geogr.] Gau-Odernheim (a municipality in Rhineland-Palatinate, Germany)
Gaube {f} dormer
Gaucher-Krankheit {f} [med.] Gaucher's disease
Gauchheil-Ehrenpreis {m} {n} [bot.] blue water speedwell (Veronica anagallis-aquatica)
Gauchheil-Ehrenpreis {m} {n} [bot.] brook-pimpernel (Veronica anagallis-aquatica)
Gauchheil-Ehrenpreis {m} {n} [bot.] brook pimpernel (Veronica anagallis-aquatica)
Gauchheilehrenpreis {m} {n} [bot.] blue water speedwell (Veronica anagallis-aquatica)
Gauchheilehrenpreis {m} {n} [bot.] brook-pimpernel (Veronica anagallis-aquatica)
Gauchheilehrenpreis {m} {n} [bot.] brook pimpernel (Veronica anagallis-aquatica)
Gaucho {m} guacho
Gaucho {m} (argentinischer Viezüchter) gaucho
Gaucho {m} [hier pej.] (Argentinier) Argy [Br.] coll., neg.]
Gaucho {m} [hier pej.] (Argentinier) Argie [Br.] coll., neg.]
Gauchos {pl} guachos
Gauchos {pl} (argentinische Viehzüchter) gauchos
Gauchos {pl} [hier pej.] (Argentinier) Argies [Br.] coll., neg.]
Gaudefroyit {m} [min.] gaudefroyite
Gaudi {m} jamboree
Gaudinockerln {pl} [bayr., sl.] (weibliche Brüste) funbags [sl.]
Gaue {pl} [österr.] districts
Gaufrage {f} goffering
Gaufrage {f} embossing
gaufrieren to goffer
gaufrieren to emboss
Gaufrieren {n} goffering
Gaufrieren {n} embossing
gaufrierend goffering
gaufrierend embossing
Gaufrierkalander {m} embossing calender
Gaufrierkalander {m} goffering calender
Gaufriermaschine {f} goffer
Gaufriermaschine {f} embossing machine
gaufriert {adj.} goffered
gaufriert {adj.} embossed
gaufriertes Gewebe {n} seersucker
gaufriertes Papier {n} embossed paper
Gaukelbild {n} mirage [fig.]
Gaukelbild {n} [geh.] (Illusion) illusion
Gaukelei {f} jugglery
Gaukeleien {pl} juggleries
Gaukler {m} [geh.] (Akrobat) tumbler
Gaukler {m} [geh.] (herumreisender Artist, Erzähler, Unterhalter) travelling entertainer [esp. Br.]
Gaukler {m} [geh.] (herumreisender Artist, Erzähler, Unterhalter) traveling entertainer [esp. Am.]
Gaukler {m} [geh.] (herumreisender Artist, Erzähler, Unterhalter) itinerant entertainer
Gaukler {m} [geh.] (Jongleur) juggler
Gaukler {m} [geh.] (Scharlatan) charlatan
Gaukler {m} [geh.] (Schwindler) juggler
Gaukler {m} [geh.] (Schwindler, Hochstapler) imposter
Gaukler {m} [geh.] (Spaßmacher) clown
Gaukler {m} [geh.] (Taschenspieler) conjurer
Gaukler {m} [geh.] (Trickser) trickster
Gaukler {m} [zool.] (ein Greifvogel) bateleur (Terathopius ecaudatus)
Gaukler {m} [zool.] (ein Greifvogel) bateleur eagle (Terathopius ecaudatus)
Gauklerin {f} [geh.] (Jongleurin) (female) juggler
Gaul {m} horse
Gaul {m} nag
Gauleiter {m} [hist.] (im Nationalsozialismus) gauleiter
Gaullismus {m} [pol.] Gaullism
Gaullist {m} [pol.] Gaullist
Gaullistin {f} [pol.] Gaullist
gaullistisch [pol.] Gaullist
Gaultheriaöl {n} gaultheria oil
Gaultheriaöl {n} oil of gaultheria
Gaultheriaöl {n} wintergreen oil
Gaultheriaöl {n} oil of wintergreen
Gaumen {m} palate
Gaumen {m} roof of the mouth
Gaumen-Implantat {n} [dent.-tech.] palatal implant
Gaumen-Index {m} [dent.] palatal index , PI
Gaumen-Rachen-Muskel {m} [anat.] palatopharyngeal muscle (Musculus palatopharyngeus)
Gaumen-Zungen-Muskel {m} [anat.] palatoglossal muscle (Musculus palatoglossus)
Gaumen-Zungen-Muskel {m} [anat.] palatoglossus muscle (Musculus palatoglossus)
Gaumen... [ling., anat., med., vet.] palatal ...
Gaumenarterie {f} [anat.] palatine artery
Gaumenbeine {pl} palatines
Gaumenbogen {m} [anat.] palatal arch
Gaumenbügel {m} [dent.-tech.] palatal bar
Gaumendrüse {f} [anat.] palatine gland
Gaumendrüsen {pl} [anat.] palatine glands
Gaumenfortsatz {m} [anat.] palatal shelf
Gaumenfortsätze {pl} [anat.] palatal shelves
Gaumenfreuden {pl} culinary delights
Gaumenfreuden {pl} gastronomic delights
Gaumenimplantat {n} [dent.-tech.] palatal implant
Gaumenindex {m} [dent.] palatal index , PI
gaumenkitzelnd palate-tickling
Gaumenlaut {m} [ling.] palatal sound
Gaumenmandel {f} [anat.] palatal tonsil (Tonsilla palatina)
Gaumenmandeln {pl} [anat.] palatal tonsils (Tonsillae palatinae)
Gaumenmuskel {m} [anat.] palatal muscle
Gaumenmuskeln {pl} [anat.] palatal muscles
Gaumenmuskulatur {f} [anat.] palate muscles
Gaumennahterweiterung {f}, GNE {f} [dent.] palatal expansion
Gaumenoberfläche {f} [biol.] palatal surface
Gaumenplatte {f} upper denture
Gaumenplatte {f} [dent.-tech.] palatal plate
Gaumenplatte {f} [zool.] dental pad
Gaumenplatten {pl} upper dentures
Gaumenreflex {m} [physiol.] palatal reflex
Gaumenschlagader {f} [anat.] palatine artery
Gaumenschleimhaut {f} [biol.] palatal mucosa
Gaumenschmaus {m} culinary delight
Gaumenschmerz {m} [med.] pain in the palate
Gaumenschmerzen {pl} [med.] pain in the palate
Gaumensegel {n} [anat.] palatal velum (Velum palatinum)
Gaumensegel {n} [anat.] velum (Velum palatinum)
Gaumensegelkrampf {m} [med.] spasm of the palatal velum
Gaumensegellähmung {f} [med.] palatoplegia
Gaumensegelnystagmus {m} [med.] palatal nystagmus
Gaumenspalte {f} [med.] cleft palate
Gaumenspalte {f} [med.] palatine cleft
Gaumenzäpfchen {n} [anat.] uvula
Gauner gegen Gauner (eine US-amerikanische Fernsehserie) The Rogues
Gauner mit Herz (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1938) The Young in Heart
Gauner unter sich (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) Criminal
Gauner {m} villain [Br.] [coll.]
Gauner {m} (gerissene Person) rook [coll.]
Gauner {m} (gerissene Person) clever operator [coll.]
Gauner {m} (gerissene Person) sly dog [coll.]
Gauner {m} (gerissene Person) smooth operator [coll.]
Gauner {m} (gerissene Person) shyster [esp. Am.] [coll.]
Gauner {m} (Schuft, Schlingel) son of a gun [Am.] [coll.]
Gauner {m} [hum.] (Schlingel) rascal
Gauner {m} [pej.] (Betrüger) chiseler [coll.]
Gauner {m} [pej.] (Betrüger) gouger [Am.] [coll.]
Gauner {m} [pej.] (Betrüger) tricker
Gauner {m} [pej.] (Betrüger) trickster
Gauner {m} [pej.] (Betrüger) hustler [esp. Am.] [coll.]
Gauner {m} [pej.] (Betrüger) shark [fig.]
Gauner {m} [pej.] (gerissene Person, Betrüger) con [sl.]
Gauner {m} [pej.] (gerissene Person, Betrüger) con man [coll.]
Gauner {m} [pej.] (gerissene Person, Betrüger) conman [coll.]
Gauner {m} [pej.] (Krimineller; allg. auch Person, die andere täuscht, hintergeht) crook [coll.]
Gauner {m} [pej.] (Schuft) scally [Liverpool sl.]
Gauner {m} [pej.] (Schuft) picaroon [obs.] [fig.]
Gauner {m} [pej.] (Schuft) rascal
Gauner {m} [pej.] (Schurke) knave [obs.]
Gauner {m} [pej.] (Schurke) rogue
Gauner {m} [pej.] (Trickbetrüger) grifter [Am.] [sl.]
Gauner {pl} [pej.] (Betrüger) sharks [fig.]
Gauner {pl} [pej.] (Trickbetrüger) grifters [Am.] [sl.]
Gauner, Blüten und Betrüger (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943) Jitterbugs
Gauner, Kronen und Juwelen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Crooks and Coronets [original title]
Gauner, Kronen und Juwelen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1969) Sophie's Place [Am.]
Gaunerei {f} [ugs.] fiddle {s} [Br.] [coll.]
Gaunerei {f} [ugs.] knavery
Gaunerei {f} [ugs.] roguery
Gaunerei {f} [ugs.] trickery
Gaunerei {f} [ugs.] caper {s} [coll., fig.]
Gaunerei {f} [ugs.] skulduggery {s} [coll.]
Gaunerei {f} [ugs.] hustle {s} [esp. Am.] [sl.]
Gaunerei {f} [ugs.] fiddling {s} [Br.] [coll.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
the same rid of port of embarkation stiftung warentest schulranzen to ship by the way to flame umzugskarton die herrenuhr to ball go to seed letter of comfort of to blow up to sigh IN ORDNUNG to deinstall portugal to notch of course schulranzen linde kommunionskleid gebrauchtwagen spenden Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/3200.html
26.06.2017, 02:06 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.