Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 37610 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 36600 bis 36800:

Deutsch Englisch
gutheissen [schweiz. Orthogr.] to countenance
gutheissen [schweiz. Orthogr.] to indorse [esp. Am.]
gutheißen to countenance
gutheißen to indorse [esp. Am.]
gutherzig kind hearted
Guthrie ({n}) [geogr.] (Stadt in Oklahoma, USA) Guthrie
Gutmachung {f} amend
Gutmensch {m} do-gooder
gutmutig dreinblicken [ugs.] to look good-natured
gutmutig dreinschauen [ugs.] to look good-natured
gutmütig of good nature
gutmütig good-natured
gutmütig good-humoured [Br.]
gutmütig good-humored [esp. Am.]
gutmütigen good natureds
gutmütiger better natured
Gutmütigkeit {f} bonhomie
Gutmütigkeit {f} benevolence
gutmütigste best natured
gutnachbarlich neighborly
gutpassend (gutsitzend) well-fitting
gutplatziert (Schuss, Treffer) well-aimed
gutplaziert [alte Orthogr.] (Schuß, Treffer) well-aimed
Gutpunkt {m} [fin., ugs.] credit point
Gutpunkte {pl} [fin., ugs.] credit points
Gutsbedienstete {pl} estate staff (Br.)
Gutschein {m} (Geschenkgutschein) gift token [Br.]
Gutschein {m} (Geschenkgutschein) gift certificate [Am.]
Gutschein {m} (Geschenkgutschein) gift voucher [Br.]
Gutschein {m} für eine ausgefallene Veranstaltung rain check
Gutschein {m} [fin.] credit note , CN , C/N
Gutschein {m} [fin.] voucher
Gutschein {m} [fin.] coupon (c., cp.) [esp. Am.]
Gutscheine {pl} credit notes
Gutscheinheft {n} book of vouchers
Gutscheinheft {n} book of coupons (Am.)
gutschreiben to credit
Gutschrift {f} [fin.] credit memo
Gutschrift {f} [fin.] (Anzeige) credit advice
Gutschrift {f} [fin.] (Anzeige) credit note , CN , C/N
Gutschrift {f} [fin.] (Anzeige) credit memorandum
Gutschrift {f} [fin.] (Beleg) credit slip
Gutschrift {f} [fin.] (Buchung) credit item
Gutschrift {f} [fin.] (Buchung) credit entry
Gutschriftanzeige {f} [fin.] advice of credit
Gutschriftanzeige {f} [fin.] advice note
Gutschriftanzeige {f} [fin.] credit note , CN , C/N
Gutschriften {pl} [fin.] (Buchungen) credit items
Gutschriftsanzeige {f} [fin.] advice of credit
Gutschriftsanzeige {f} [fin.] advice note
Gutschriftsanzeige {f} [fin.] credit note , CN , C/N
Gutschriftsbeleg {m} [fin.] credit slip
Gutschriftsbeleg {m} [fin.] credit voucher
Gutshaus Satzkorn {n} [archit.] (in Potsdam) Satzkorn Manor
Gutshaus {n} farm house
Gutshaus {n} manor house
Gutshaus {n} manor
Gutshaus {n} manor-house
Gutsherr {m} laird
Gutsherr {m} lord of the manor
Gutsherrin {f} lady of the manor
Gutshof {m} estate
Gutshof {m} manor
Gutshof {m} (Bauernhof) farm
Gutshöfe {pl} estates
gutsituiert well-off
gutsituiert well-to-do
gutsituiert (wohlhabend) moneyed
gutsitzend (passend) well-fitting
Guttapercha {f} (eine Art Kautschuk) gutta-percha
Guttapercha-Kondensor {m} [dent.-tech.] gutta-condensor
Guttaviren {pl} [biol.] guttaviruses
Guttaviren {pl} [biol.] (Familie) Guttaviridae
Guttaviridae {pl} [biol.] Guttaviridae
Guttavirus {n} (ugs. {m}) [biol.] guttavirus
Gutteil {m} [bes. österr.] (Großteil) bulk
Guttempler {m} Good Templar
Guttempler {pl} Good Templars
Guttemplerin {f} Good Templar
Guttemplerorden {m} Order of the Good Templars
Guttenberg ({n}) [geogr.] (Stadt in New Jersey, USA) Guttenberg
Guttenberg-Affäre {f} [pol.] (2011) Guttenberg scandal
Guttenberg-Affäre {f} [pol.] (2011) Guttenberg affair
guttenbergen [sl.] (plagiieren) to plagiarize
guttenbergen [sl.] (plagiieren) to plagiarise [Br.]
guttenbergen [sl.] (plagiieren) to lift [coll.]
guttenbergen [sl.] (plagiiren) to crib [coll.]
guttun to benefit
guttural guttural
guttural throaty
gutturale gutturally
Gutwilligkeit {f} willingness
Gutwilligkeit {f} (Gefälligkeit) obligingness
Guxhagen ({n}) [geogr.] Guxhagen (a municipality in Hesse, Germany)
Guyana ({n}) [geogr.] Guyana (gy)
Guyana ({n}) [geogr.] (Landschaft) Guiana
Guyana-Dollar {m} ($ / G$) [fin.] (Währung von Guyana) Guyanese dollar , $ , G$ , GYD
Guyana-Strichel-Ameisenschlüpfer {m} [zool.] streaked antwren (Myrmotherula surinamensis)
Guyana-Strichel-Ameisenschlüpfer {m} [zool.] Guianan streaked antwren (Myrmotherula surinamensis)
Guyaner {m} Guyanese
Guyaner {m} Guyanan
Guyaner {m} (Junge aus Guyana) boy from Guyana
Guyaner {m} (Mann aus Guyana) man from Guyana
Guyanerin {f} Guyanese
Guyanerin {f} Guyanan
Guyanerin {f} (betont: Dame) Guyanese lady
Guyanerin {f} (betont: Frau) Guyanese woman
Guyanerin {f} (betont: Mädchen) Guyanese girl
Guyanerin {f} (Dame aus Guyana) lady from Guyana
Guyanerin {f} (Frau aus Guyana) woman from Guyana
Guyanerin {f} (Mädchen aus Guyana) girl from Guyana
guyanisch Guyanese
guyanisches Mädchen {n} Guyanese girl
Guymon ({n}) [geogr.] (Stadt in Oklahoma, USA) Guymon
Guzhangium {n} [geol., paläo.] Guzhangian
Guß {m} [alte Orthogr.] (Ergebnis des [Metall-]Gießens) cast
Guß {m} [alte Orthogr.] [tech.] (das [Metall-]Gießen) casting
Guß-Nockenwelle {f} [alte Orthogr.] [tech., mot.] cast camshaft
Guß-Nockenwelle {f} [alte Orthogr.] [tech., mot.] cast iron camshaft
Gußasphalt {m} [alte Orthogr.] asphaltic mastic
Gußbeton {m} [alte Orthogr.] cast concrete
Gußbronze {f} [alte Orthogr.] [met.] cast bronze
Gußeisen {n} mit Kugelgraphit [alte Orthogr.] [met.] spherulitic graphite cast iron , SGCI
Gußeisen {n} mit Kugelgraphit [alte Orthogr.] [met.] SG iron
Gußeisen {n} [alte Orthogr.] cast iron
Gußeisenemail {n} [alte Orthogr.] cast iron enamel
Gußerker {m} [alte Orthogr.] [hist.] machicolation
gußfertig [alte Orthogr.] ready-to-cast
Gußformmaschine {f} [alte Orthogr.] moulding machine [esp. Br.]
Gußformmaschine {f} [alte Orthogr.] molding machine [esp. Am.]
gußgestrichen [alte Orthogr.] (Papier) cast-coated
gußgestrichenes Papier {n} [alte Orthogr.] cast-coated paper
Gußkrone {f} [alte Orthogr.] [dent.-tech.] cast crown
Gußlegierung {f} [alte Orthogr.] [met.] cast alloy
Gußlegierung {n} [alte Orthogr.] [met.] casting alloy
Gußlochreihe {f} [alte Orthogr.] machicolation
Gußmasse {f} [alte Orthogr.] casting compound
Gußnockenwelle {f} [alte Orthogr.] [tech., mot.] cast camshaft
Gußnockenwelle {f} [alte Orthogr.] [tech., mot.] cast iron camshaft
Gußradkörper {m} [alte Orthogr.] cast wheel body
Gußring {m} [alte Orthogr.] [met.] casting ring
Gußring {m} [alte Orthogr.] [met.] cast ring
Gußspeichenrad {n} [alte Orthogr.] cast spoke wheel
Gußstahl {m} [alte Orthogr.] cast steel
Gußstück {n} [alte Orthogr.] casting
Gußteil {n} [alte Orthogr.] casting
Gußteil {n} [alte Orthogr.] [met.] casting
Gußteil {n} [alte Orthogr.] [tech.] moulding [esp. Br.]
Gußteil {n} [alte Orthogr.] [tech.] molding [esp. Am.]
Gußteil {n} [alte Orthogr.] [tech.] cast part
Gußteil {n} [alte Orthogr.] [tech.] cast piece
Gußteile {pl} [alte Orthogr.] [met.] castings
Gußteile {pl} [alte Orthogr.] [tech.] cast parts
Gußteile {pl} [alte Orthogr.] [tech.] cast pieces
Gußwachs {n} [alte Orthogr.] [bes. dent.] casting wax
Gwardar {m} [zool.] (Westliche Braunschlange) gwardar (Pseudonaja nuchalis)
Gwyn - Prinzessin der Diebe (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2001) Princess of Thieves
gXCEiqgP oiAPzJgShWQyoIK
Győr ({n}) [geogr.] (sechstgrößte Stadt in Ungarn) Győr (sixth-largest city in Hungary)
Güdelmontag {m} [schweiz.] (Rosenmontag) Monday before Lent
Güdelmontag {m} [schweiz.] (Rosenmontag) Monday in Shrovetide
Güdelmontag {m} [schweiz.] (Rosenmontag) Shrove Monday
Güglingen ({n}) [geogr.] Güglingen (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Güglingen ({n}) [geogr.] Gueglingen (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Güira {f} [musik.] güira
Güira {f} [musik.] guira
Güiro {m} [musik.] güiro
Güiro {m} [musik.] guiro
gülden [poet., veraltet] (aus Gold) of gold
gülden [poet., veraltet] (aus Gold, vergoldet) golden
gülden [poet.] aureate
güldene [-m, -n, -r, -s] ... [poet., veraltet] (aus Gold) gold ...
güldene [-m, -n, -r, -s] ... [poet., veraltet] (aus Gold) ... of gold
güldene [-m, -n, -r, -s] ... [poet., veraltet] (aus Gold, vergoldet) golden ...
Güldischsilber {n} [met.] auriferous silver
Gülle {f} [agr.] liquid manure
Gülle {f} [sl., fig., pej.] (Blödsinn, Schund, unsinnige Äußerung) rubbish [esp. Br.] [fig.]
Gülle {f} [sl., fig., pej.] (Blödsinn, Schund, unsinnige Äußerung) garbage [Am.] [fig.]
Gülle {f} [sl., fig., pej.] (Blödsinn, Schund, unsinnige Äußerung) bollocks [Br.] [sl.]
Gülle {f} [sl., fig.] (Blödsinn) crap [esp. Am.] [sl.]
Gülle {f} [sl., fig.] (Schund) junk
Güllebehälter {m} slurry tank
Güllebelüfter {m} [agr.] slurry aerator
Güllebelüftung {f} [agr.] slurry aeration
Gülleberegnung {f} [agr.] liquid manure sprinkling
Gülledüngung {f} [agr.] liquid manure application
Güllefass {n} [ugs.] (Tank) slurry tank
Güllegrube {f} [agr.] (liquid) manure pit
Güllegrube {f} [agr.] slurry pit
Güllegrubenbelüftungssystem {n} [agr.] manure pit ventilation system
Güllehochbehälter {m} [agr.] above-ground slurry store
Güllepumpe {f} [agr.] (liquid) manure pump
Güllepumpe {f} [agr.] slurry pump
Gülleregner {m} [agr.] manure sprinkler
Gülleregner {m} [agr.] slurry rain gun
Güllerohr {n} [agr.] (liquid) manure pipe
Güllerührwerk {n} [agr.] manure agitator
Güllerührwerk {n} [agr.] slurry agitator
Gülletank {m} [agr.] slurry tank
Gülletank {m} [agr.] manure tank


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
Dickdarmtuberkulose {f} [med.] med verbraucherkredit to notch deckenlampe In Ordnung DIE schwab iberia letter of comfort the same lcd to flame amazon rid of of to sigh blowfish to deinstall opera to ship of course by the way brautkleid go to seed to blow up port of embarkation to ball schulranzen vorname
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/36600.html
27.03.2017, 12:47 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.