Deutsche Wörter, beginnend mit g

Wir haben 38570 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 3800 bis 4000:

Deutsch Englisch
Gebirgshaubitze {f} [mil.-tech.] mountain howitzer
Gebirgsinsel {f} [geogr.] mountainous island
Gebirgsjochlilie {f} [bot.] foothill deathcamas (Zigadenus paniculatus)
Gebirgsjäger {m} [mil.] mountain infantryman
Gebirgsjäger {m} [mil.] mountain trooper
Gebirgsjäger {pl} [mil.] mountain troopers
Gebirgsjäger {pl} [mil.] (Soldaten) mountain infantrymen
Gebirgsjäger {pl} [mil.] (Truppengattung) mountain infantry
Gebirgsjäger-Uniform {f} [mil.] mountain trooper uniform
Gebirgsjägeruniform {f} [mil.] mountain trooper uniform
Gebirgskamm {m} [geogr.] mountain ridge
Gebirgskette {f} mountain chain
Gebirgsmensch {m} mountaineer
Gebirgsmenschen {pl} mountaineers
Gebirgspass {m} [geogr.] col
Gebirgspass {m} [geogr.] mountain pass
Gebirgspaß {m} [alte Orthogr.] [geogr.] col
Gebirgspaß {m} [geogr.] [alte Orthogr.] mountain pass
Gebirgsradweg {m} mountain bike path
Gebirgsrücken {m} [geogr.] ridge
Gebirgsrücken {m} [geogr.] mountain ridge
Gebirgssee {m} mountain lake
Gebirgsstelze {f} (Vogel) grey wagtail {Br.} (Motacilla cinerea)
Gebirgsstelze {f} (Vogel) gray wagtail {Am.} (Motacilla cinerea)
Gebirgsstock {m} [geogr. ] massif
Gebirgsstock {m} [geogr. ] mountain mass
Gebirgsstraße {f} mountain road
Gebirgsstrecke {f} (Bahnstrecke) mountain railway line (Br.)
Gebirgsstrecke {f} (Bahnstrecke) mountain railroad line (Am.)
Gebirgsstrecke {f} (Straße) mountain route
Gebirgstaschenratte {f} [zool.] Botta's pocket gopher (Thomomys bottae)
Gebirgstaschenratte {f} [zool.] valley pocket gopher (Thomomys bottae)
Gebirgstruppen {pl} [mil.] mountain troops
Gebirgsverein {m} alpine club
Gebirgswald {m} mountain forest
Gebirgswald {m} [geogr.] montane forest
Gebirgswaldfauna {f} [zool., ökol.] montane forest fauna
Gebirgszug {m} [geogr.] mountain ridge
Gebirgszug {m} [geogr.] ridge
Gebiss {n} bit
Gebiss {n} ivories
Gebiss {n} set of teeth
Gebissabdruck {m} [dent.] dental impression
Gebissanomalie {f} [dent.] deformity of the teeth
Gebisse {pl} sets of teeth
gebissen bitten
Gebissformel {f} [anat., dent.] dental formula
Gebissstück {n} (am Zaumzeug) bit
Gebissträger {m} [dent.] denture wearer
Gebissträgerin {f} [dent.] denture wearer
Gebißabdruck {m} [alte Orthogr.] [dent.] dental impression
Gebißanomalie {f} [alte Orthogr.] [dent.] deformity of the teeth
Gebißformel {f} [alte Orthogr.] [anat., dent.] dental formula
Gebißstück {n} [alte Orthogr.] (am Zaumzeug) bit
Gebißträger {m} [alte Orthogr.] [dent.] denture wearer
Gebißträgerin {f} [alte Orthogr.] [dent.] denture wearer
geblasen blown
geblasen tooted
geblasener Stahl {m} blown steel
geblasenes Flachglas {n} cylinder glass [Am.]
gebleicht bleached
gebleichte Zähne {pl} [dent.] bleached teeth
gebleichte Zähne {pl} [dent.] whitened teeth
gebleichtes Haar {n} bleached hair
gebleichtes Papier {n} bleached paper
geblendet dazzled
geblendet blinded
geblendet impressed
Geblendet in Gaza [lit.] Eyeless in Gaza [lit.] (Aldous Huxley)
geblendet {adj.} [fig.] dazed [fig.]
geblickt glanced
geblieben abode
geblieben remained
geblieben stayed
geblinkt blinked
geblutet bled
geblutet bleeded
geblümt flowered
geblümte Bluse {f} flowered blouse
geblümter Rock {m} flowered skirt
geblümter Teppich {m} floral carpet
geblümtes Kleid {n} flowered dress
geblümtes Kleid {n} dress with a flower pattern
geblümtes Kleid {n} dress with a floral pattern
Geblüt {n} [geh., fig.] bloods
Geblüt {n} [geh., fig.] blood [fig.]
Geblüt {n} [geh., fig.] (Abstammung) lineage
Gebläse {n} blower
Gebläse {n} supercharger
Gebläse {n} fan
Gebläse-Ölbrenner {m} [tech.] forced-air oil burner
Gebläse-Ölbrenner {m} [tech.] forced draught oil burner
Gebläse-Ölbrenner {m} [tech.] forced draft oil burner [Am.]
Gebläsebrenner {m} forced-air burner
Gebläsebrenner {m} fan burner
Gebläsebrenner {m} injection burner
Gebläsedampfmaschine {f} blowing engine
gebläsegekühlt blower-cooled
gebläsegekühlt fan-cooled
Gebläselampe {f} blast lamp
Gebläselampe {f} glass blower's lamp
Gebläseluftkühlung {f} air-blower cooling
Gebläseschachtofen {m} blast furnace
Gebläseölbrenner {m} [tech.] forced-air oil burner
Gebläseölbrenner {m} [tech.] forced draught oil burner
Gebläseölbrenner {m} [tech.] forced draft oil burner [Am.]
Geblödel {n} (ugs.) fooling around
Geblödel {n} (ugs.) larking about (Br.)
Geblödel {n} (ugs.) goofing off (Am.)
Geblöke {n} (Rinder) lowing
Geblöke {n} (Schafe) bleating
gebogen aquiline
gebogen bent
gebogen convoluted
gebogen convolutely
gebogen inflected
gebogen (gekrümmt) crooked
gebogene Nadel {f} crooked needle
gebogener Blasenkatheter {m} [med.-tech.] prostatic catheter
gebogener Harnblasenkatheter {m} [med.-tech.] prostatic catheter
gebogener Katheter {m} [med.-tech.] elbowed catheter
gebogener Stützbalken {m} (aus Holz) crutch
gebogenes 90-Grad-Ventil right angle valve
gebogenes Gleis {n} curved track
gebohrter Brunnen {m} drilled well
gebohrtes Loch {n} drilled well
gebootet booted
geboren born
Geboren am 4. Juli (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1989) Born on the Fourth of July
Geboren am 4. Juli [lit.] Born on the Fourth of July [lit.] (Ron Kovic)
Geboren in Queens (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1991) Queens Logic
geborene nee
geborene Kriminelle {m} born criminal
geborene Schauspielerin {f} born actress
geborene Texanerin {f} Texas native
geborener Führer {m} born leader
geborener Krimineller {m} born criminal
geborener Leiter {m} born leader
geborener Lügner {m} congenital liar
geborener Schauspieler {m} born actor
geborener Texaner {m} Texas native
geborener Verbrecher {m} born criminal
geborgen salvaged
geborgen {adj.} safe and secure
Geborgenheit {f} (Gefahrlosigkeit) freedom from danger
Geborgenheit {f} (Gefühl der Sicherheit) feeling of security
Geborgenheit {f} (Geschütztheit) snugness
Geborgenheit {f} (Schutz) protection
Geborgenheit {f} (Sicherheit) security
Geborgenheit {f} (Sicherheit) safety
Geborgenheit {f} [geh.] (Verborgenheit) concealment
Gebot {n} bidding
Gebot {n} commandment
Gebot {n} command
Gebot {n} bid
Gebot {n} dictate
Gebot {n} (Befehl, Notwendigkeit) imperative
Gebot {n} der Liebe commandment of love
Gebot {n} der Liebe law of love
Gebote {pl} commandments
Gebote {pl} fiats
geboten bade
geboten bidden
gebotener Feiertag {m} [relig.] holy day of obligation
Gebotsbetrag {m} bid amount
Gebotsschild {n} mandatory-sign
Gebotszeichen {n} mandatory sign
Gebotszeichen {n} mandatory symbol
Gebotszeichen {n} mandatory action symbol
Gebr. : Gebrüder Bros. : Brothers
Gebrabbel {n} (ugs.) mumbling
Gebrabbel {n} (ugs.) muttering
Gebrabbel {n} (ugs.) jabbering
Gebrabbel {n} (ugs.) prattling
gebracht brought
gebracht carried
gebrannt blazed
gebrannte Creme {f} [gastr.] (Crème brûlée) crème brûlée
gebrannte Creme {f} [gastr.] (Crème brûlée) Trinity cream [Br.] [regional]
gebrannte Creme {f} [gastr.] (Crème brûlée) Cambridge burnt cream [Br.] [regional]
gebrannte Erdnüsse {pl} [gastr.] roast peanuts
Gebrannte Haut (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1972) Cry for Me, Billy
gebrannte Mandeln {pl} roasted almonds
gebrannte Mandeln {pl} burnt almonds
gebrannte Mandeln {pl} [gastr.] roast almonds
Gebranntes Kind scheut das Feuer. Once bitten, twice shy.
Gebranntes Kind scheut das Feuer. Once burnt, twice shy.
gebraten roasted
gebraten (auf einem Rost) grilled
gebraten (Fleisch, Äpfel etc.) roast
gebraten (im Ofen) baked
gebraten (mit Fett, Öl) fried
gebratene Ente {f} [gastr.] roast duck
gebratene Gans {f} [gastr.] roast goose
gebratene Taube {f} [gastr.] roast pigeon
gebratene Wachtel {f} [gastr.] roast quail
gebratener Lammrücken {m} [gastr.] roast saddle of lamb
gebratener Truthahn {m} [gastr.] roast turkey
gebratenes Fleisch {n} [gastr.] roast meat
gebratenes Moorhuhn {n} [gastr.] (eine schottische Spezialität) roasted grouse [Scot.]