Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 38138 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 4000 bis 4200:

Deutsch Englisch
Gebrauchsmusterschutz {m} [jur.] protection of patented designs
Gebrauchsmöbel {pl} utility furniture
Gebrauchsname {m} common name
Gebrauchspistole {f} service pistol
Gebrauchssteuer {f} [fin.] use tax [Am.]
Gebrauchswert {m} practical value
Gebrauchszertifikat {n} utility certificate
gebraucht second hand
gebraucht second-hand
gebraucht uses
gebraucht pre-owned
gebraucht (Verband, Damenbinde etc.) soiled
Gebraucht... pre-owned ...
Gebrauchtauto {n} second-hand car
Gebrauchtauto {n} secondhand car
gebrauchte Anlage {f} [tech.] (Maschinenanlage) second-hand machinery
gebrauchte Ausrüstung {f} second-hand equipment
gebrauchte Ausstattung {f} (Ausrüstung) second-hand equipment
gebrauchte Kleidung {f} secondhand clothing
gebrauchte Kleidung {f} second-hand clothing
gebrauchte Kleidung {f} second-hand clothes
gebrauchte Maschine {f} second-hand machine
gebrauchte Maschinen {pl} second-hand machinery
gebrauchte Maschinenanlage {f} second-hand machinery
gebrauchte Möbel {pl} used furniture
gebrauchte Möbel {pl} secondhand furniture
gebrauchte Möbel {pl} second-hand furniture
gebrauchte Teile {pl} secondhand parts
gebrauchte Teile {pl} second-hand parts
Gebrauchte {m} [ugs.] (Auto) secondhand car
Gebrauchte {m} [ugs.] (Auto) second-hand car
gebrauchter Computer {m} [EDV] used computer
gebrauchter Maschinenpark {m} second-hand machinery
gebrauchter Rechner {m} [EDV] used computer
gebrauchter Wagen {m} (Auto) secondhand car
gebrauchter Wagen {m} (Auto) second-hand car
gebrauchtes Auto {n} second-hand car
gebrauchtes Auto {n} secondhand car
gebrauchtes Equipment {n} second-hand equipment
gebrauchtes Mobiliar {n} used furniture
gebrauchtes Mobiliar {n} secondhand furniture
gebrauchtes Mobiliar {n} second-hand furniture
gebrauchtes Teil {n} second-hand part
gebrauchtes Teil {n} secondhand part
Gebrauchtfahrzeug {n} pre-owned vehicle
Gebrauchtfahrzeug {n} used vehicle
Gebrauchtmaschine {f} second-hand machine
Gebrauchtmaschinen {pl} second-hand machinery
Gebrauchtmöbel {pl} second-hand furniture
Gebrauchtmöbel {pl} used furniture
Gebrauchtmöbel {pl} secondhand furniture
Gebrauchtteil {n} secondhand part
Gebrauchtteil {n} second-hand part
Gebrauchtteile {pl} second-hand parts
Gebrauchtteile {pl} secondhand parts
Gebrauchtwagen {m} (Auto) used car
Gebrauchtwagen {m} (Auto) second-hand car
Gebrauchtwagen {m} (Auto) secondhand car
Gebrauchtwagen {m} (Auto) pre-owned car
Gebrauchtwagen {m} (Auto) pre-owned automobile [Am.]
Gebrauchtwagenhändler {m} second-hand-car dealer
Gebrauchtwagenhändler {m} used car dealer
Gebrauchtwagenhändler {m} second-hand car dealer
Gebrauchtwagenhändlerin {f} second-hand-car dealer
Gebrauchtwagenhändlerin {f} second-hand car dealer
Gebrauchtwaren {pl} second-hand articles
Gebrauchtwaren {pl} second-hand goods
Gebrauchtwarenbörse {f} second-hand goods marketplace
Gebrauchtwarengeschäft {n} (Laden) secondhand shop
Gebrauchtwarengeschäft {n} (Laden) second-hand shop
Gebrauchtwarengeschäft {n} (Laden) second-hand store [esp. Am.]
Gebrauchtwarengeschäft {n} (Laden) secondhand store [esp. Am.]
Gebrauchtwarenhändler {m} second-hand dealer
Gebrauchtwarenhändler {m} secondhand dealer
Gebrauchtwarenhändler {m} dealer in second-hand goods
Gebrauchtwarenhändler {m} dealer in secondhand goods
Gebrauchtwarenladen {m} second-hand shop
Gebrauchtwarenladen {m} secondhand shop
Gebrauchtwarenladen {m} secondhand store [esp. Am.]
Gebrauchtwarenladen {m} second-hand store [esp. Am.]
Gebrauchtwarenmarkt {m} second-hand market
Gebrauchtwarenmarkt {m} secondhand market
Gebrauchtwert {m} second-hand value
gebraust blustered
gebraut brewed
Gebrechen {n} vice [obs.]
Gebrechen {n} invalidism
gebrechlich invalid
gebrechlich rickety
gebrechlich frail
gebrechlich fragile
gebrechliche frailly
gebrechliche Frau {f} frail woman
Gebrechliche {f} (Frau) frail woman
Gebrechliche {m} (Mann) frail man
Gebrechliche {m} {f} invalid
gebrechlicher Mann {m} frail man
gebrechlichere more fragile
Gebrechlichkeit {f} infirmity
Gebrechlichkeit {f} frailness
Gebrechlichkeit {f} frailty
Gebrechlichkeit {f} infirmness
Gebrechlichkeitsgrad {m} degree of disablement
gebrochen brokenly
gebrochen fractionally
gebrochen fractured
gebrochen refracted
gebrochen ruptured
gebrochen {adj.} [fig.] (Eid, Schwur, Versprechen, Vertrag etc.) violated
gebrochen {adj.} [fig.] (Gesetz, Regeln) violated
gebrochene broken
Gebrochene Blüten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1919) Broken Blossoms or The Yellow Man and the Girl [original title]
Gebrochene Blüten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1919) Broken Blossoms [short title]
gebrochene Elle {f} [med.] fractured ulna
gebrochene Karreespitze {f} (Schuh) square chisel toe
gebrochene Rippe {f} [med.] fractured rib
gebrochene Rippe {f} [med.] broken rib
gebrochene Rippen {pl} [med.] broken ribs
gebrochene Rippen {pl} [med.] fractured ribs
gebrochene Ulna {f} [med.] fractured ulna
gebrochener Beton {m} crushed concrete
gebrochener Leisten [Schuhmacherei] split last
gebrochener Satz {m} [ling., lit.] broken sentence
gebrochenes Fersenbein {n} [med.] fractured heel bone
gebrochenes Fersenbein {n} [med.] fractured calcaneus
gebrochenes Härten {n} [tech.] isothermal hardening
gebrochenes Härten {n} [tech.] isothermal quenching
gebrochenes Schienbein {n} [med.] fractured tibia
gebrochenes Wadenbein {n} [med.] fractured fibula
gebrochenes Weiß {n} off-white
Gebrochenes-Herz-Syndrom {n} [med.] broken heart syndrome
gebrochenrationale Funktion {f} [math.] rational function
Gebrumm {n} (loud) hum
Gebrumm {n} (loud) humming (sound)
Gebrumm {n} (beim Singen, Sprechen) drone
Gebrumm {n} (von Bienen, Flugzeugen etc.) drone
Gebrumm {n} (von Bienen, Flugzeugen etc.) droning
Gebrumme {n} (beim Singen, Sprechen) drone
Gebrumme {n} (von Bienen, Flugzeugen etc.) drone
Gebrumme {n} (von Bienen, Flugzeugen etc.) droning
gebrunstet rutted
Gebrüder Grimm's Schneewittchen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Snow White: A Tale of Terror
Gebrüll {n} roar
Gebrüll {n} bellow
Gebrüll {n} (Esel) braying
Gebrüll {n} (Geschrei) screaming
Gebrüll {n} (lautes Weinen) bawling
Gebrüll {n} (Löwe) roaring
gebrüllt bellowed
gebrüllt blared
gebrüllt hollered
gebrüllt roared
gebrütet hatched
Gebräu {n} mixture
Gebräu {n} brew
Gebräu {n} gyle
Gebräu {n} brewage
Gebräu {n} brew-up
Gebräu {n} [auch fig.] concoction
Gebräuche übernehmen to adopt customs
gebräuchlich useable
gebräuchlich usual
gebräuchlich in use
gebräuchliche Bezeichnung {f} common name
Gebräuchliche Pestwurz {f} [bot.] common butterbur (Petasites hybridus / Petasites officinalis / Tussilago hybrida)
Gebräuchlicher Ehrenpreis {m} [bot.] common speedwell (Veronica officinalis)
Gebräuchlicher Ehrenpreis {m} [bot.] common gypsyweed (Veronica officinalis)
Gebräuchlicher Ehrenpreis {m} [bot.] gypsy speedwell (Veronica officinalis)
Gebräuchlicher Steinklee {m} [bot.] yellow sweet clover (Melilotus officinalis)
Gebräulicher Ehrenpreis {m} [bot.] heath speedwell (Veronica officinalis)
Gebräulicher Ehrenpreis {m} [bot.] gypsy speedwell (Veronica officinalis)
Gebräuliches Ehrenpreis {n} [bot.] common speedwell (Veronica officinalis)
Gebräuliches Ehrenpreis {n} [bot.] common gypsyweed (Veronica officinalis)
Gebräuliches Ehrenpreis {n} [bot.] heath speedwell (Veronica officinalis)
Gebräuliches Ehrenpreis {n} [bot.] gypsy speedwell (Veronica officinalis)
gebräunt bronzy
gebräunt tanned
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist. Render unto Caesar that which is Caesar's.
gebt fein acht pay attention (listen up)
gebt mir gimme [coll.]
gebt mir Deckung [auch mil.] gimme shelter [coll.]
gebt mir Schutz gimme shelter [coll.]
gebucht booked
gebuchte Einheiten units booked
gebuckelt humped
gebuckelter Holzhammer {m} bossing mallet
gebummelt strolled
gebumst thumped
gebumst werden [sl.] (bez. Koitus) get banged {v} [sl.]
gebumst werden [sl.] (bez. Koitus) be banged {v} [sl.]
gebumst werden [sl.] (bez. Koitus) get screwed {v} [vulg.]
gebumst werden [sl.] (bez. Koitus) be screwed {v} [vulg.]
gebumst werden [sl.] (bez. Koitus) get shagged {v} [esp. Br.] [vulg.]
gebumst werden [sl.] (bez. Koitus) be shagged {v} [esp. Br.] [sl.]
Gebumste {f} (m} (fam.) humpee (sl.)
Gebumste {f} {m} [fam.] screwee [vulg.]
gebundelte Software {f} [EDV] bundled software
gebunden bound
gebunden legato
gebunden trussed


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
letter of comfort sixt to blow up med sixt gebrauchtwagen die the same to sigh garage of by the way IN ORDNUNG plissee fashion to support sandstrahlen to notch of course reise de to flame to deinstall to ship mango to ball port of embarkation katalog Dickdarmtuberkulose {f} [med.] rid of go to seed
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/4000.html
23.05.2017, 07:14 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.