Deutsche Wörter, beginnend mit g

Wir haben 39599 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 5000 bis 5200:

Deutsch Englisch
Gebärmuttertransplantation {f} [med.] uterine transplantation
Gebärmuttertransplantation {f} [med.] uterine transplant
Gebärmuttertransplantation {f} [med.] uterus transplant
Gebärmuttertumor {m} [med.] uterine tumour {s} [Br.]
Gebärmuttertumor {m} [med.] uterine tumor {s} [esp. Am.]
Gebärmuttertumor {m} [med.] tumor of the uterus {s} [esp. Am.]
Gebärmuttertumor {m} [med.] tumour of the uterus {s} [Br.]
Gebärmuttertumor {m} [med.] tumour of uterus {s} [Br.]
Gebärmuttertumor {m} [med.] tumor of uterus {s} [esp. Am.]
Gebärmutteruntersuchung {f} [med.] uterus examination
Gebärmutteruntersuchung {f} [med.] uterine examination
Gebärmuttervene {f} [anat.] uterine vein
Gebärmuttervenen {pl} [anat.] uterine veins
Gebärmutterverklebung {f} [med.] uterine adhesion
Gebärmutterverklebungen {pl} [med.] uterine adhesions
Gebärmutterverlagerung {f} [med.] uterine displacement
Gebärmutterverlagerung {f} [med.] displacement of the uterus
Gebärmutterverlagerung {f} [med.] metrectopia
Gebärmutterverletzung {f} [med.] uterine injury
Gebärmutterverletzung {f} [med.] uterine trauma
Gebärmutterverletzung {f} [med.] injury of the uterus
Gebärmutterverletzung {f} [med.] trauma of the uterus
Gebärmutterverpflanzung {f} [med.] uterine transplant
Gebärmutterverpflanzung {f} [med.] uterine transplantation
Gebärmutterverpflanzung {f} [med.] uterus transplant
Gebärmutterverschluss {m} [med.] hysterocleisis
Gebärmutterverschluß {m} [alte Orthogr.] [med.] hysterocleisis
Gebärmutterverwachsung {f} [med.] uterine adhesion
Gebärmutterverwachsungen {pl} [med.] uterine adhesions
Gebärmuttervorfall {m} [med.] uterine prolapse
Gebärmuttervorfall {m} [med.] prolapse of the uterus
Gebärmuttervorfall {m} [med.] prolapse of uterus
Gebärmuttervorfall {m} [med.] prolapse of the womb
Gebärmutterwandarterie {f} [anat.] uterine artery
Gebärmutterwandschlagader {f} [anat.] uterine artery
Gebärmutterzerreissung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] metrorrhexis
Gebärmutterzerreissung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] hysterorrhexis
Gebärmutterzerreißung {f} [med.] hysterorrhexis
Gebärmutterzerreißung {f} [med.] metrorrhexis
Gebärmutterzipfel {m} [anat.] uterine horn
Gebärmutterzyste {f} [med.] uterine cyst
Gebärmutterzyste {f} [med.] cyst of the uterus
Gebärmutterzyste {f} [med.] cyst of uterus
Gebärneid {m} [psych.] womb envy
Gebärnutterhals {m} (anat.) neck of the uterus
Gebärparese {f} [vet.] parturient paresis
Gebärstuhl {m} birthing chair
Gebärstuhl {m} birthstool
Gebäude {n} (Bauwerk) edifice
Gebäude {n} (Haus, Halle etc.) building
Gebäude {n} in einer Baulücke infill (Br.)
Gebäude {n} [fig.] (Struktur, Gefüge) structure
Gebäude {n} [fig.] (Struktur, Gefüge) edifice
Gebäude {pl} buildings
Gebäude-Entwässerung {f} building drainage
Gebäude-Entwässerungssystem {n} building drainage system
Gebäudeautomatisierung {f} building automation
Gebäudebrand {m} (Feuer) building fire
Gebäudedrainage {f} building drainage
Gebäudedränage {f} building drainage
Gebäudedämmung {f} building insulation
Gebäudeentwässerung {f} building drainage
Gebäudeentwässerungssystem {n} building drainage system
Gebäudekomplex {m} complex of buildings
Gebäudekomplex {m} group of buildings
Gebäudeleitsystem {n} factory master control system
Gebäudeleittechnik {n} central building control system
Gebäudereinigung {f} (commercial) cleaning
Gebäudereinigung {f} (Firma) contract cleaners
Gebäudestandort {m} building location
Gebäudetechnik {f} building services engineering
Gebäudevermessung {f} building surveying
Gebäudeversicherung {f} buildings insurance
Gebäudeviereck {n} quadrangle
gecached cached
Gechingen ({n}) [geogr.] Gechingen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
gechlorte Wolle {f} chlorinated wool
Geck {m} dude
Geck {m} buck [Br.] [obs.]
Geck {m} [pej.] fop
Geck {m} [pej.] popinjay {s} [obs.]
Geck {m} [pej.] swell {s} [coll.]
Geck {m} [pej.] (eitler, sich übertrieben elegant / modisch kleidender Mann) dandy
Gecken {pl} dudes
Gecken {pl} fops
geckenhaft foppish
Gecko {m} gecko
Ged {m} [bay., österr., landsch.] (Taufpate) godfather
gedacht thought
gedachte commemorated
gedachtest thought of
gedampft steamed
Gedanke {m} notion
Gedanke {m} thought
Gedanke {m} idea
Gedanke {m} conception
Gedanken {pl} thoughts
Gedanken {pl} (Ahnungen, Ansichten) notions
Gedanken {pl} (Ansichten) views
Gedanken {pl} (Ideen) ideas
Gedanken {pl} (Vermutungen) conjectures
Gedanken {pl} (Überlegungen) cogitations
Gedanken {pl} an Selbstmord [neg.] thoughts of suicide
Gedanken {pl} an Suizid [bes. psych.] thoughts of suicide
Gedankenausbreitung {f} [psych.] thought diffusion
Gedankenaustausch {m} exchange of ideas
Gedankenblitz {m} sudden inspiration
Gedankenblitze {pl} sudden inspirations
Gedankenexperiment {n} gedankenexperiment
Gedankenexperiment {n} thought experiment
Gedankenexperiment {n} gedanken experiment
Gedankenfaden {m} line of reasoning
Gedankenfaden {m} line of thought
Gedankenflut {f} flood of thoughts
Gedankenfolge {f} line of thought
Gedankengang {m} train of thought
Gedankengang {m} train of thoughts
Gedankengang {m} reasoning
Gedankengang {m} line of thought
Gedankengut {n} mindset
Gedankengänge. Essays zu Christentum, Kunst und Kultur [lit.] Christian Reflections [lit.] (C. S. Lewis, Walter Hooper)
Gedankenkette {f} line of thought
Gedankenleser {m} mind reader
Gedankenleser {m} mentalist
gedankenlos thoughtless
gedankenlos thoughtlessly
gedankenlos unreflecting
gedankenlos unreflectingly
gedankenlos unthinking
gedankenlos unthinkingly
gedankenlos scatterbrained
gedankenlose thoughtlessly
gedankenlose unthinkingly
gedankenlosere more thoughtless
Gedankenlosigkeit {f} thoughtlessness
Gedankenpolizei {f} thought police
gedankenreich rich in ideas
gedankenreich copious
gedankenreich {adv.} copiously
Gedankenreichtum {m} wealth of ideas
Gedankenschnüffler [lit.] The Mind Readers [lit.] (Margery Allingham)
Gedankenspiel {n} scenario
Gedankensplitter {m} aphorism
Gedankensplitter {pl} aphorisms
Gedankensprung {m} mental leap
Gedankenstrich {m} dash
gedankenverloren lost in thought
gedankenverloren preoccupied
gedankenverloren (geistesabwesend) absent-minded
gedankenverloren (geistesabwesend) absentminded
gedankenverloren (geistesabwesend) absent
gedankenverloren starren to gaze in abstraction
gedankenverloren {adv.} (geistesabwesend) absent-minded
gedankenverloren {adv.} (geistesabwesend) absentminded
gedankenverloren {adv.} (geistesabwesend) absently
gedankenverloren {adv.} (geistesabwesend) absent-mindedly
gedankenverloren {adv.} (geistesabwesend) absentmindedly
Gedankenverlorenheit {f} absent-mindedness
gedankenvoll pensive
gedankenvoll pensively
gedankenvoll thoughtful
gedankenvolle thoughtfully
Gedankenwelt {f} world of thought
Gedankenwelt {f} ideas
Gedankenwelt {f} world of ideas
Gedankenwelt {f} intellectual world
Gedankenübertragung {f} [psych., esot.] telepathy
Gedankenübertragungen {pl} telepathies
gedankt thanked
gedarrt torrefied
gedauert lasted
Gedde {m} [südd., landsch.] (Taufpate) godfather
Geddes ({n}) [geogr.] (Stadt im Bundesstaat New York, USA) Geddes
Geddi {m} [südd., landsch.] (Taufpate) godfather
Gedeck {n} forks, knives and spoons
Gedeck {n} cover
Gedeck {n} (Tischgedeck) cover
gedeckelt lidded
gedeckelt covered
gedeckelt (versiegelt) sealed
gedeckelt [auch fig.] capped
gedeckelt [fig., fin. etc.] (begrenzt) limited
gedeckt tiled
gedeckt (Bedarf, Nachfrage) supplied
gedeckt (Farbe) sober
gedeckte Schuldverschreibung {f} [fin.] covered bond
gedeckte Terrasse {f} covered terrace
gedeckter Güterwagen box car
gedeckter Prahm {m} [naut.] decked pram
gedeckter Tisch {m} (Tafel) table
gedehnt stretched
gedehnt aussprechen to dwell
gedehnter Einschwingvorgang {m} [phys., elektr.] prolonged transient response
gedeihen to batten
gedeihen to prosper
gedeihen to thrive {throve, thrived, thriven, thrived}
gedeihen (zu) to progress (to)
Gedeihen {n} des Handels prosperity of trade
Gedeihen {n} des Handels prospering of trade
gedeihend battening