Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 37611 Wörter gefunden, die mit g beginnen. Treffer 6600 bis 6800:

Deutsch Englisch
Gefässblutung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular haemorrhage
Gefässblutung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular hemorrhage [esp. Am.]
Gefässbypass {m} [orthogr. schweiz.] [med.] vascular bypass
Gefässchirurg {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular surgeon
Gefässchirurgie {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular surgery , VS
Gefässchirurgin {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] (female) vascular surgeon
Gefässdarstellung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.-tech.] (bildgebendes Verfahren) angiography
Gefässentfernung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vasectomy
Gefässentzündung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vasculitis
Gefässentzündungen {pl} [schweiz. Orthogr.] [med.] vasculitides
Gefässerkrankung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular disease
Gefässerkrankung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] (bez. Blutgefässe) vasculopathy
Gefässerweiterung {f} [schweiz. Orthogr.] [physiol., med.] vasodilatation
Gefässexperiment {n} [schweiz. Orthogr.] [bot.] (in Behältern gezogene Pflanzen) pot experiment
Gefässfehlbildung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular malformation
Gefässflöte {f} [schweiz. Orthogr.] [musik.] (Blasinstrument) ocarina
Gefässgeschwulst {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular tumor [esp. Am.]
Gefässgeschwulst {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular tumour [Br.]
Gefässkeramik {f} [schweiz. Orthogr.] pottery
Gefässklemme {f} [schweiz. Orthogr.] [med.-tech.] compressor
Gefässkrampf {m} [orthogr. schweiz.] [med.] vasospasm
Gefässkrankheit {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular disease
Gefässleiden {n} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular disease
Gefässmissbildung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular malformation
Gefässneubildung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] (Tumor) angioneoplasm
Gefässpathologie {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular pathology
Gefässpfropf {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] embolus
Gefässradiologie {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular radiology
Gefässreflex {m} [schweiz. Orthogr.] [physiol.] vasoreflex
Gefässschmerz {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] pain in a vessel
Gefässsegment {n} [schweiz. Orthogr.] [anat.] vascular segment
Gefässsegment {n} [schweiz. Orthogr.] [biol., anat.] angiotome
Gefässsklerose {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular sclerosis
Gefässtumor {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular tumor [esp. Am.]
Gefässtumor {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular tumour [Br.]
Gefässverengung {f} [schweiz. Orthogr.] [physiol., med.] vasoconstriction
Gefässverlauf {m} [schweiz. Orthogr.] [anat., med.] course of the vessel
Gefässverschluss {m} [schweiz. Orthogr.] [med.-tech.] (Material) vessel closure
Gefässverschluss {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular obstruction
Gefässverschluss {m} [schweiz. Orthogr.] [med.] vascular occlusion
Gefässwandentzündung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] vasculitis
Gefässwandentzündungen {pl} [schweiz. Orthogr.] [med.] vasculitides
Gefässwucherung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] (Tumor) vascular tumor [esp. Am.]
Gefässwucherung {f} [schweiz. Orthogr.] [med.] (Tumor) vascular tumour [Br.]
Gefäß {n} vessel
Gefäß {n} container
Gefäß {n} (Auffanggefäß) receptacle
Gefäß... (anat., bot.) vascular ...
Gefäß... [biol., med.] vascular ...
Gefäßanastomose {f} [med.] vascular anastomosis
Gefäßbarometer {n} (landsch., österr., schweiz. auch {m}) [meteo.] cistern barometer
Gefäßbildung {f} [biol.] (bez. Blutgefäße) angiogenesis
Gefäßblutung {f} [med.] vascular haemorrhage
Gefäßblutung {f} [med.] vascular hemorrhage [esp. Am.]
Gefäßbypass {m} [med.] vascular bypass
Gefäßchirurg {m} [med.] vascular surgeon
Gefäßchirurgie {f} [med.] vascular surgery , VS
Gefäßchirurgin {f} [med.] (female) vascular surgeon
Gefäßdarstellung {f} [med.-tech.] (bildgebendes Verfahren) angiography
Gefäße {pl} vascularly
Gefäße {pl} vessels
Gefäßeinriss {m} (med.) vascular laceration
Gefäßeinriss {m} (med.) vascular rupture
Gefäßentfernung {f} [med.] vasectomy
Gefäßentzündung {f} [med.] vasculitis
Gefäßentzündungen {pl} [med.] vasculitides
Gefäßerkrankung {f} [med.] vascular disease
Gefäßerkrankung {f} [med.] vessel disease
Gefäßerkrankung {f} [med.] (bez. Blutgefäße) vasculopathy
Gefäßersatz {m} (med.) vascular graft
Gefäßerweiterung {f} [physiol., med.] vasodilatation
Gefäßexperiment {n} [bot.] (in Behältern gezogene Pflanzen) pot experiment
Gefäßfehlbildung {f} [med.] vascular malformation
Gefäßflöte {f} [musik.] (Blasinstrument) ocarina
Gefäßgeschwulst {f} [med.] vascular tumour [Br.]
Gefäßgeschwulst {f} [med.] vascular tumor [esp. Am.]
Gefäßkeramik {f} pottery
Gefäßklemme {f} [med.-tech.] compressor
Gefäßkrampf {m} [med.] vasospasm
Gefäßkrankheit {f} [med.] vascular disease
Gefäßleiden {n} [med.] vascular disease
Gefäßmediziner {m} [med.] angiologist
Gefäßmedizinerin {f} [med.] (female) angiologist
Gefäßmissbildung {f} [med.] vascular malformation
Gefäßmißbildung {f} [alte Orthogr.] [med.] vascular malformation
Gefäßnaht {f} (med.) vascular suture
Gefäßneubildung {f} [med.] (Tumor) angioneoplasm
Gefäßofen {m} closed-vessel furnace
Gefäßofen {m} crucible furnace
Gefäßpathologie {f} [med.] vascular pathology
Gefäßpflanze {f} vascular plant
Gefäßpfropf {m} [med.] embolus
Gefäßproliferation {f} (med.) vascular proliferation
Gefäßprothese {f} (med.) vascular graft
Gefäßradiologie {f} [med.] vascular radiology
Gefäßreflex {m} [physiol.] vasoreflex
Gefäßriss {m} (med.) vascular rupture
Gefäßruptur {f} (med.) vascular rupture
Gefäßschmerz {m} [med.] pain in a vessel
Gefäßsegment {n} [anat.] vascular segment
Gefäßsegment {n} [biol., anat.] angiotome
Gefäßsklerose {f} [med.] vascular sclerosis
Gefäßspezialist {m} [med.] angiologist
Gefäßspezialistin {f} [med.] (female) angiologist
Gefäßsystem {n} (anat.) vascular system
Gefäßtransplantat {n} (med.) vascular graft
Gefäßtrauma {n} (med.) vascular trauma
Gefäßtumor {m} [med.] vascular tumour [Br.]
Gefäßtumor {m} [med.] vascular tumor [esp. Am.]
Gefäßverengung {f} [physiol., med.] vasoconstriction
Gefäßverlauf {m} [anat., med.] course of the vessel
Gefäßverletzung {f} (med.) vascular trauma
Gefäßverletzung {f} (med.) vascular injury
Gefäßverschluss {m} [med.-tech.] (Material) vessel closure
Gefäßverschluss {m} [med.] vascular obstruction
Gefäßverschluss {m} [med.] vascular occlusion
Gefäßverschluß {m} [alte Orthogr.] [med.-tech.] (Material) vessel closure
Gefäßverschluß {m} [alte Orthogr.] [med.] vascular occlusion
Gefäßverschluß {m} [alte Orthogr.] [med.] vascular obstruction
Gefäßwand {f} vessel wall
Gefäßwand {f} (anat.) vascular wall
Gefäßwandentzündung {f} [med.] vasculitis
Gefäßwandentzündungen {pl} [med.] vasculitides
Gefäßwucherung {f} (med.) vascular proliferation
Gefäßwucherung {f} [med.] (Tumor) vascular tumour [Br.]
Gefäßwucherung {f} [med.] (Tumor) vascular tumor [esp. Am.]
Gefäßwände {pl} (anat.) vascular walls
gefördert forwarded
gefördert promoted
gefördert sponsored
gegabelt forked
gegabelte Stange {f} crotch
Gegacker {n} [ugs., fig.] (Geplapper, Gekicher) cackle
gegangen gone
gegangen walked
gegautschtes Papier {n} duplex paper
gegeben gave
gegeben given
gegeben preexisting
gegebene donated
gegebenen given
gegebenenfalls {adv} (auf Formularen) if applicable
gegebenenfalls {adv} should the occasion arise
Gegebenheit {f} fact
Gegebenheit {f} given fact
Gegebenheit {f} (Tatsache) reality
Gegebenheiten {pl} (Umstände) circumstances
gegeifert slavered
gegeizt been stingy
gegellt screamed
gegen to contrast with
gegen (an etw. [drücken, klopfen, lehnen, stoßen etw.]) against
gegen (fahren ..., prallen ..., stoßen ... etc.) into
gegen (im Gegensatz, im Widerspruch zu) contrary to
gegen (in entgegengesetzte Richtung) against
gegen (in Richtung) toward [esp. Am.]
gegen (in Richtung) towards
gegen (zu Ungunsten) against
gegen ([ungefähr um [Uhrzeit]) about
gegen Abend towards evening
gegen Abend toward evening
gegen Abend towards the evening
gegen Abend toward the evening
Gegen alle Flaggen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) Against All Flags
Gegen alle Gewalten (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) I Died a Thousand Times
gegen Alterserscheinungen anti-aging
gegen angemessenes Honorar for an appropriate fee
gegen Aushändigung von on delivery of
gegen bar [fin.] cash down
gegen Barzahlung cash down
gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr against payment of a fee
gegen den Feind vorrücken [mil.] to move against the enemy
gegen den Gegner vorrücken [mil.] to move against the enemy
gegen den Strom upstream
Gegen den Strom die Treppe hinauf (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Up the Down Staircase
gegen den Uhrzeigerzinn counterclockwise
gegen die Bank setzen (Kartenspiel etc.) to punt
Gegen die Brandung (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1995) Blue Juice
gegen die eigene Intuition counterintuitively
gegen die guten Sitten verstossen [schweiz. Orthogr.] to offend against good manners
gegen die guten Sitten verstoßen to offend against good manners
gegen die Verkehrsrichtung fahren (auf Autobahn) to drive against the traffic on a motorway (Br.)
Gegen die Wand (ein deutsch-türkischer Spielfilm aus dem Jahr 2004) Head-On
gegen die Wellen ankämpfen to breast the waves
gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen some people are born that way
gegen Ende (+gen) towards the end of
Gegen Ende der Nacht (ein deutsch-österreichisch-schweizerischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Daybreak
Gegen Ende der Zeit [lit.] Toward the End of Time [lit.] (John Updike)
gegen erstklassige Bankgarantie against first class bank guarantee
gegen etw. / jdn. wettern to rail against sth. / sb.
gegen etw. auftreten to act in opposition to sth.
gegen etw. bestehen to resist sth.
gegen etw. protestieren (Einspruch erheben) to take objection to sth.
gegen etwas scharf vorgehen to put (clamp) the lid on something (Am.)
gegen Geld arbeiten to work for money
gegen jdn. / etw. hetzen to stir up hatred against sb. / sth.
gegen jdn. / etw. mobilmachen to mobilize against sb. / sth.
gegen jdn. / etw. mobilmachen to mobilise against sb. / sth. [Br.]
gegen jdn. Anklage wegen etw. erheben [-special_topic_jur.-] to bring a charge of sth. against sb. [-special_topic_jur.-]
gegen jdn. einen Hass hegen to harbour a hatred for sb.


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
rid of to flame deckenlampe letter of comfort esoterik web schreibtischlampe to ship vorname to ball kreuzfahrt port of embarkation sixt to blow up to notch of holzhaus the same arbeit to deinstall DIE In Ordnung med of course basketball by the way to sigh Dickdarmtuberkulose {f} [med.] sixt go to seed
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/g/6600.html
29.03.2017, 21:08 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.