Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 32185 Wörter gefunden, die mit h beginnen. Treffer 13600 bis 13800:

Deutsch Englisch
herausgekommen come out
herausgenommen taken out
herausgeplatzt blurted out
herausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.] be (all) dressed up to the nines {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.] be (all) dolled up to the nines {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Pfau [ugs.] be dressed up like a peacock {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse [ugs., veraltend] be dressed up like a dog's dinner {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse [ugs., veraltend] be dolled up like a dog's dinner {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse [ugs., veraltend] be (all) dressed up to the nines {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Pfingstochse [ugs., veraltend] be done up like a dog's dinner {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd [ugs.] be dressed up like a dog's dinner {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd [ugs.] be dolled up like a dog's dinner {v} [coll.]
herausgeputzt sein wie ein Zirkuspferd [ugs.] be done up like a dog's dinner {v} [coll.]
herausgeragt projected
herausgerissen torn out
herausgerufen called out
herausgesprungen jumped out
herausgestellt exposed
herausgestellt put out
herausgewagt ventured out
herausgewürgt disgorged
herausgezogene Küche {f} (Anrichte) peninsula-base kitchen cabinet
herausgreifend picking
heraushebeln to pry out
herausholen (aus) (ans Tageslicht bringen) to winkle out (of)
herausholen (aus) (herausziehen) to extract (from)
herausholen [ugs.] (Gewinn etc.) to notch up [coll.]
Herausholung {f} elicitation
Herausholungen {pl} elicitations
herauskehren (aus) to sweep out (of)
herauskehren [fig.] (betonen) to emphasize
herauskehren [fig.] (den Fachmann etc. spielen) to play
herauskehren [fig.] (den Fachmann etc. zur Schau stellen) to act
herauskehren [fig.] (deutlich zur Schau stellen) to parade
herauskehren [fig.] (zur Schau stellen) to display
herauskehren [fig.] (zur Schau stellen) to show
herauskommen to issue
herauskommen to emerge
herauskommen (aus) to turn out (of)
herauskommend coming out
herauskommend (zum Vorschein kommend) emerging
herauskriegen [ugs.] (verstehen) to figure out
herauslassen to let out
herauslesen to read out
Herauslocker {m} elicitor
herauslösen to liberate
herauslösen [-special_topic_chem.-] to dissolve out [-special_topic_chem.-]
herausmeisseln (aus) [orthogr. schweiz.] to carve out (of)
herausmeißeln (aus) to carve out (of)
herausnehmen to rarefy
herausnehmen take out {took out, taken out} {v}
herausnehmen to unbag
herausnehmen to uncase
herausnehmend taking out
herausplatzen to blurt
herausplatzen [ugs.] to blurt out
herausplatzend blurting
herausplatzend blurting out
herauspumpen to evacuate
herausragen to jut
herausragen to protrude
herausragen to stick up
herausragen to stick out
herausragen (über) to rise {rose, risen} (above)
Herausragen {n} saliency
Herausragen {n} protrusion
herausragend (räumlich hervortretend) jutting (out)
herausragend (überstehend) projecting
herausragend [fig.] outstanding
herausragend [fig.] superb
herausragend [fig.] pre-eminent
herausragend [fig.] blue-ribbon [Am.]
herausragend [fig.] standout [Am.]
herausragend [fig.] stickout [Am.] [coll.]
herausragend [fig.] larger than life
herausragende Stellung {f} (Rang) pre-eminence
herausragendes Beispiel {n} signal example
herausragendes Jahr {n} vintage year [fig.]
herausragendes Teil {n} (EN 292) protruding part (EN 292)
herausrechnen (ausschließen) to exclude
herausrechnen (math., fig. auch: unberüchsichtigt lassen) to discount
herausrechnen [math.] to deduct
herausreden to make excuses
herausreiben to rub out
herausreißen to pull out
herausreißen to tear out
herausreißend tearing out
herausrufen to call out
herausrufend calling out
herausschauen (aus / zu) look out (of) {v}
herausschleudern (Lava etc.) to eject
herausschluchzen to sob out
herausschneiden to resect
herausschneiden (aus einer Aufnahme) to excise
Herausschneiden {n} [med.] excision
herausschneidend resecting
herausschreiben to write out
heraussehen (aus / zu) look out (of) {v}
heraussetzen [ugs., fig.] (zur Räumung zwingen [Mieter, Pächter]) to evict
herausspringen to jump out
herausspringend jumping out
herausspritzen to spout
herausspritzen (aus) to spurt (from)
herausspritzend spouting
herausstechen to stand out
herausstechen to protrude
herausstehen to stick up
herausstehen to stick out
herausstellen to expose
herausstellen (betonen) to blazon [fig.]
herausstellend exposing
herausstellend putting out
Herausstellung {f} (Betonung) blazon [fig.]
herausstrecken to protrude
herausstreckend protruding
herausstreichen (betonen) to blazon [fig.]
Herausstreichung {f} (Betonung) blazon [fig.]
herausströmen, herausquellen to ooze out
heraustrennbares Futter {n} removable lining
heraustrennbares Futter {n} zip-out lining
heraustreten to step out
herauswagen to venture
herauswagen to venture out
herauswagend venturing
herauswagend venturing out
herauswinden to squirm
herauswindend squirming
herauswürgen to disgorge
herausziehbarer Griff retractable handle
herausziehen to yank
herausziehen (aus) to extract
herausziehen (aus) to pull out (of)
herausziehend pulling out
herausziehend yanking
herausziehend extractive
herb harsh
herb tart
herb tartly
herb dry, not sweet (wine)
herb bitter
herb {adv.} harshly
Herbal Ecstasy {n} [sl.] (1-Benzylpiperazine) herbal ecstasy [sl.]
Herbarien {pl} herbariums
Herbariumpapier {n} herbarium paper
Herbarpapier {n} herbarium paper
herbe Schönheit {f} austere beauty
herbe Schönheit {f} severe beauty
Herbe {f} [geh.] ([sittliche] Strenge) austerity
Herbeden-Knoten {m} [med.] Heberden's node
herbeieilen come running {v}
herbeieilend coming running
herbeiführen to precipitate
herbeiführen, verursachen to induce
herbeiführend precipitating
herbeigerufen sent for
herbeirufen (Taxi etc.) to hail
herbeirufend sending for
herbeiwinken (Taxi etc.) to hail
herbeizaubern to knock up
herbeiziehen to attract
Herberden-Krankheit {f} [med.] Herberden's disease
herbere drier
Herberge {f} (bes. für Schüler, Studenten, Arbeiter) hostel
Herberge {f} (Jugendherberge) (youth) hostel
Herberge {f} (Obdach) shelter
Herberge {f} (Obdach) hostel
Herberge {f} (Unterkunft) harborage [esp. Am.]
Herberge {f} (Unterkunft) harbourage [esp. Br.]
Herberge {f} [fig.] shelter
Herberge {f} [geh.] (Gasthof) inn
Herberge {f} [geh.] (Gästehaus) guesthouse
Herbergen {pl} harborages
Herbergen {pl} harbourages
Herbergen {pl} hostels
Herbergsgast {m} hosteller
Herbergsgast {m} hosteler [Am.]
Herbergsgast {m} (einer Jugendherge) youth hosteler [Am.]
Herbergsmutter {f} housemother [esp. Am.]
Herbergsmutter {f} warden
Herbert Leichtfuß (eine Figur der Sesamstraße) Herbert Birdsfoot
Herbertingen ({n}) [geogr.] Herbertingen (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
Herbertstraße {f} (Straße im Rotlichtviertel von Hamburg-St. Pauli) Herbertstraße (street in the red-light district of Hamburg-St. Pauli, Germany)
herbeste driest
herbestellen ask to come {v}
herbestellend asking to come
herbestellt asked to come
Herbheit {f} acerbity
Herbheit {f} acridness
Herbheit {f} sourness
Herbheit {f} ([sittliche] Strenge) austerity
Herbie Fully Loaded Ein toller Käfer startet durch! (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) Herbie Fully Loaded
Herbie: Fully Loaded Ein toller Käfer startet durch (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2005) Herbie: Fully Loaded
Herbizid {n} [agr., chem.] (Mittel zur Bekämpfung von Unkraut) herbicide
Herbizidforschung {f} herbicide research
Herbizidintoxikation {f} [med.] herbicide intoxication
Herbizidvergiftung {f} [med.] herbicide intoxication
Herbizidvergiftung {f} [med.] herbicide poisoning
Herbolzheim ({n}) [geogr.] Herbolzheim (a town in Baden-Württemberg, Germany)
Herborn ({n}) [geogr.] Herborn (a town in Hesse, Germany)
Herbrechtingen ({n}) [geogr.] Herbrechtingen (a town in Baden-Württemberg, Germany)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
waschmaschine Dickdarmtuberkulose {f} [med.] bmw rid of of course letter of comfort In Ordnung to ball to sigh med gebrauchtwagen to ship vorname by the way werbemittel schlafcouch to notch the same to flame go to seed bamberg to blow up apple basketball videothek kreuzfahrt port of embarkation to deinstall of DIE
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/h/13600.html
30.03.2017, 22:35 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.