Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 32181 Wörter gefunden, die mit h beginnen. Treffer 19400 bis 19600:

Deutsch Englisch
Hintern {m} [ugs.] derriere [esp. Am.]
Hintern {m} [ugs.] derrière
Hintern {m} [ugs.] tochas [Am.] [sl.]
Hintern {m} [ugs.] hinie [sl.]
Hintern {m} [ugs.] bottom [coll.]
Hintern {m} [ugs.] bot [fam.]
Hintern {m} [ugs.] hiney [sl.]
Hintern {m} [ugs.] hind end [Am.]
Hintern {m} [ugs.] keister [esp. Am.] [sl.]
Hintern {m} [ugs.] bahookie [Scot.] [coll.]
Hintern {m} [ugs.] bootie [Am., Aus.] [sl.]
Hintern {m} [ugs.] bim [sl.]
Hintern {m} [ugs.] backyard [Am.] [coll.]
Hintern {m} [ugs.] sit-upon [Aus.] [coll.]
Hintern {m} [ugs.] caboose [coll., fig.]
Hintern {m} [ugs.] heiny [sl.]
Hintern {m} [ugs.] (bes. einer Frau) tush [esp. Am.] [sl.]
Hintern {m} [ugs.] (bes. eines Mädchens) tushy [esp. Am.] [sl.]
Hintern {m} [ugs.] (bes. eines Mädchens) tushie [esp. Am.] [sl.]
Hinternversohlen {n} [ugs.] spanking
Hinternwackeln {n} [ugs.] butt-wiggling [esp. Am.] [coll.]
Hinternwackeln {n} [ugs.] butt-wiggle [esp. Am.] [coll.]
Hinternwackeln {n} [ugs.] butt-shaking [esp. Am.] [coll.]
Hinternwackeln {n} [ugs.] backside-wiggling
Hinternwackeln {n} [ugs.] backside-wiggle
Hinternwackeln {n} [ugs.] behind-wiggle
hinternwackelnd behind-wiggling
hinternwackelnd [ugs.] butt-shaking [esp. Am.] [coll.]
hinternwackelnd [ugs.] butt-wiggling [esp. Am.] [coll.]
hinternwackelnd [ugs.] backside-wiggling
Hinterpartie {f} [seltener] (Gesäß) backside [coll.]
Hinterpartie {f} [seltener] (Gesäß) behind
Hinterpartie {f} [seltener] (Gesäß) posterior
Hinterpartie {f} [seltener] (Gesäß) derrière
Hinterpartie {f} [seltener] (Gesäß) derriere [esp. Am.]
Hinterpfalz {f} [geogr., veraltet, neg.] (Westpfalz) Further Palatinate {s} [obs., neg.] (Western Palatinate [region of Rhineland-Palatinate, Germany])
Hinterpommern ({n}) [geogr.] Farther Pomerania
Hinterpommern ({n}) [geogr.] Further Pomerania
Hinterpommern ({n}) [geogr.] Eastern Pomerania
Hinterpommern ({n}) [geogr.] Transpomerania
Hinterpommern ({n}) [geogr.] Trans-Pomerania
Hinterquartier {n} [ugs.] (Gesäß) hind end [Am.]
Hinterquartier {n} [ugs.] (Gesäß) behind [coll.]
Hinterquartier {n} [ugs.] (Gesäß) backside [coll.]
Hinterquartier {n} [ugs.] (Gesäß) rear end [Am.]
Hinterquartier {n} [ugs.] (Gesäß) derriere [esp. Am.]
Hinterquartier {n} [ugs.] (Gesäß) derrière
Hinterquartier {n} [ugs.] (Gesäß) backyard [Am.] [coll.]
Hinterrad {n} rear wheel
Hinterrad {n} back wheel
Hinterrad {n} hind wheel
Hinterradabdeckung {f} fender skirt
Hinterradantrieb {m} [tech.] rear wheel drive
Hinterradantrieb {m} [tech.] rear-wheel drive
Hinterradantriebe {pl} the rear wheel drives
Hinterradbremse {f} [tech.] rear-wheel brake
Hinterradbremse {f} [tech.] rear brake
Hinterradbremshebel {m} [tech.] rear brake lever
Hinterradgepäckträger {m} rear rack
Hinterradlenkung {f} rear-wheel steering
Hinterradlenkung {f} rear wheel steering
Hinterradreifen {m} rear tyre
Hinterreifen {m} back tyre [Br.]
Hinterreifen {m} back tire [Am.]
Hinterreifen {m} rear tyre [Br.]
Hinterreifen {m} rear tire [Am.]
Hinterreifen {pl} back tyres [Br.]
Hinterreifen {pl} back tires [Am.]
Hinterreifen {pl} rear tyres [Br.]
Hinterreifen {pl} rear tires [Am.]
Hinterrhein {m} [geogr.] posterior Rhine
Hinterrhein {m} [geogr.] Rhine hinterland
hinterrücks from behind
Hinterräder {pl} back wheels
hinters Licht führen [fig.] (täuschen) to mystify
hinters Licht führen [fig.] (täuschen, betrügen) to dupe
Hintersatz {m} apodosis
Hinterschaft {m} (einer Langwaffe) buttstock
Hinterschaft {m} (einer Langwaffe) rear stock
Hinterschinken {m} [gastr.] gammon
Hinterschnitt {m} undercut
Hinterschnitt {m} indentation
Hintersitz {m} back seat
Hintersitz {m} backseat
hinterste rearmost
hinterste hindmost
hinterster rear
hinterster rearmost
hinterstes rearmost
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) behind
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) backside [coll.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) rear end [Am.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) derrière
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) tail [coll.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) duff [sl.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) posterior
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) prat [sl.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) latter part
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) hindquarters [coll.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) tail end [coll.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) derriere [esp. Am.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) hind end [Am.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) keister [esp. Am.] [sl.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) bahookie [Scot.] [coll.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) backyard [Am.] [coll.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) sit-upon [Aus.] [coll.]
Hintersteven {m} [bes. nordd., hum.] (Gesäß) caboose [coll., fig.]
Hintersteven {m} [naut.] sternpost
Hintersteven {m} [naut.] stern frame
Hintersteven {m} [naut.] stern-post
Hintersteven {m} [naut.] stern post
Hinterstrang {m} [anat.] dorsal funiculus
Hinterstrangsymptom {n} [med.] dorsal funiculus symptom
Hinterstrangsymptome {pl} [med.] dorsal funiculus symptoms
Hinterteil {n} (bes. von Pferden) croup
Hinterteil {n} (eines Tieres) hindquarters [coll.]
Hinterteil {n} [tech.] rear part
Hinterteil {n} [tech.] rear
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) rump
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) posterior
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) backside [coll.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) behind
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) rear end [Am.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) derrière
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) tail [coll.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) duff [sl.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) posterior
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) prat [sl.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) latter part
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) hindquarters [coll.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) tail end [coll.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) derriere [esp. Am.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) hind end [Am.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) keister [esp. Am.] [sl.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) bahookie [Scot.] [coll.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) bootie [Am., Aus.] [sl.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) backyard [Am.] [coll.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) sit-upon [Aus.] [coll.]
Hinterteil {n} [ugs.] (Gesäß) caboose [coll., fig.]
Hinterteil {n} {m} [allg.] back
Hinterteil {n} {m} [allg.] back part
Hinterteile {pl} rumps
Hintertiefe {f} far limit
hintertreffen rearguard
hintertreiben to thwart
hintertreibend thwarting
hintertreibt thwarts
Hintertreppe {f} backstairs
Hintertreppe {f} stairback
Hintertreppe {f} back stairs
Hintertreppe {f} back steps
Hintertreppe {f} rear stairs
Hintertreppe {f} back staircase
Hintertreppenpolitik {f} [pej.] backstairs politics
hintertrieben thwarted
Hintertücke {f} [landsch.] insidiousness
Hintertücke {f} [landsch.] perfidiousness
hintertückisch [landsch.] insidious
hintertückisch [landsch.] perfidious
hintertückisch [landsch.] malicious
Hintertür {f} back door
Hintertür {f} back-door
Hintertür {f} backdoor
Hintertür {f} [fig.] loophole
Hintertür {f} [fig.] (Ausweg) escape hatch [fig.]
Hintertürchen {n} [ugs., fig.] loophole
Hintertüren {pl} back doors
Hinterviertel {n} hindquarter
Hinterwandinfarkt {m}, HWI {m} [med.] posterior myocardial infarction , PMI
Hinterwälder {pl} backwoods
Hinterwäldler {m} [pej.] backwoodsman
Hinterwäldler {m} [pej.] hillbilly
Hinterwäldler {m} [pej.] country bumpkin {s} [possibly offensive]
Hinterwäldler {m} [pej.] hick [esp. Am.] [coll.]
Hinterwäldler {m} [pej.] yokel
Hinterwäldler {m} [pej.] bumchuck {s} [sl.]
Hinterwäldler {pl} [pej.] backwoodsmen
Hinterwäldlerin {f} [pej.] country bumpkin {s} [possibly offensive]
Hinterwäldlerin {f} [pej.] hick [esp. Am.] [coll.]
Hinterwäldlerin {f} [pej.] yokel
hinterwäldlerisch yokelish
Hinterzange {f} end vise
Hinterzarten ({n}) [geogr.] Hinterzarten (a resort village in Baden-Württemberg, Germany)
Hinterzarten ({n}) [geogr.] Hinterzarten (a municipality in Baden-Württemberg, Germany)
hinterziehen (Steuern, Zölle) to evade
hinterziehen [fin., jur.] (unterschlagen) to misappropriate
hinterziehen [fin., jur.] (unterschlagen) to embezzle
Hinterziehung {f} ([Steuer- etc.] Betrug) dodgery
Hinterziehung {f} ([Steuer- etc.] Betrug) defraudation
Hinterzimmer {n} back room
Hinterzimmerpolitik {f} back door policy
hinterzogene Einkommenssteuer {f} [fin.] evaded income tax
hinterzogene Einkommensteuer {f} [fin.] evaded income tax
hinterzogene Steuer {f} [fin.] evaded itax
hinunter under
hinunterfahren to descend
hinunterfließen to descend
hinunterführen to descend
hinuntergehen go downhill {v}
hinuntergehen to walk down


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
port of embarkation In Ordnung by the way to ship rid of test of course vorname to ball Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to notch schlafcouch esoterik to deinstall blowfish to sigh of the same to flame kommunionskleid go to seed last minute DIE portugal med herrenuhr bank letter of comfort to blow up gebrauchtwagen
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/h/19400.html
27.03.2017, 02:49 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.