Deutsche Wörter, beginnend mit h

Wir haben 34623 Wörter gefunden, die mit h beginnen. Treffer 3000 bis 3200:

Deutsch Englisch
halt dein verdammtes Maul! shut the fuck up! , STFU [vulg.]
halt dein verdammtes Maul! shut the hell up! [sl.]
Halt deine Fresse! Shut your puss!
halt deine Fresse! [derb] (sag nichts!) shut your trap! [sl.]
halt deine Klappe! [ugs.] (halt den Mund!) pipe down! [Am.] [sl.]
halt deine Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) shut your trap! [sl.]
halt deine Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) keep your trap shut! [sl.]
halt deine verdammte Fresse! shut the fuck up! , STFU
halt deine verdammte Fresse! [derb] (sag nichts!) shut the fuck up! , STFU [vulg.]
halt deine verdammte Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) shut the fuck up! , STFU [vulg.]
halt deine verdammte Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) shut the hell up! [sl.]
halt deine Waffel! [südd., ugs.] (sag nichts!) shut your trap! [sl.]
halt deine Waffel! [südd., ugs.] (sag nichts!) keep your trap shut! [sl.]
halt deinen Mund! shut up!
halt deinen Mund! [ugs.] pipe down! [Am.] [sl.]
halt deinen Rand! [ugs.] (halt den Mund!) pipe down! [Am.] [sl.]
halt deinen Sabbel! [sl.] pipe down! [Am.] [sl.]
halt deinen Schnabel! [ugs.] (sag nichts!) shut your trap! [sl.]
Halt den Mund! Hold your noise!
Halt den Mund! Hold your tongue!
halt den Mund! shut up!
Halt den Mund! Zip it!
Halt den Mund! Shut your pie-hole! (sl.)
halt den Mund! pipe down! [Am.] [sl.]
halt den Rand! [ugs.] shut up!
halt den Rand! [ugs.] (halt den Mund!) pipe down! [Am.] [sl.]
halt den Sabbel! [sl.] pipe down! [Am.] [sl.]
halt den Schnabel! [ugs.] (sag nichts!) shut up!
halt den Schnabel! [ugs.] (sag nichts!) keep your trap shut! [sl.]
Halt dich gut fest! Cling on tight!
Halt die Fresse! Shut the fuck up!
Halt die Fresse! Fuck up!
Halt die Fresse! Shut your puss!
halt die Fresse! [derb] (sag nichts!) shut your trap! [sl.]
halt die Fresse! [derb] (sag nichts!) keep your trap shut! [sl.]
halt die Goschen! [bayr., österr.] [ugs.] shut up!
halt die Gusch! [südd.] [ugs.] shut up!
halt die Klappe! [ugs.] shut up!
halt die Klappe! [ugs.] (halt den Mund!) pipe down! [Am.] [sl.]
halt die Klappe! [ugs.] (sag nichts!) keep your trap shut! [sl.]
halt die Klappe! [ugs.] (sag nichts!) shut your trap! [sl.]
halt die Klappe! [ugs.] (sag nichts!) belt up! [Br.] [coll.]
Halt die Luft an! (ugs., fig.) Give us a break!
Halt die Luft an! (ugs., fig.) Put a sock in it! (Br.) (coll.)
Halt die Luft an! (ugs., fig.) Put a sock in it, will you? (Br.) (coll.)
halt die Luft an! [ugs.] (halt den Mund!) pipe down! [Am.] [sl.]
halt die Ohren steif! [ugs.] keep a stiff upper lip! [coll.]
halt die Ohren steif! [ugs.] keep your pecker up! [coll.]
halt die Ohren steif! [ugs.] keep your chin up! [esp. Am.] [coll.]
Halt die Schnauze! STFU : shut the fuck up (vulg.)
halt die Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) shut your trap! [sl.]
halt die Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) keep your trap shut! [sl.]
halt die Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) belt up! [Br.] [coll.]
Halt mal die Bombe, Liebling (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) The Joy of Living
Halt mal die Luft an! (ugs., fig.) Give us a break!
Halt mal die Luft an! (ugs., fig.) Put a sock in it! (Br.) (coll.)
Halt mal die Luft an! (ugs., fig.) Put a sock in it, will you? (Br.) (coll.)
Halt mich auf dem laufenden! Keep me informed!
halt verdammt noch mal dein Maul! [ugs.] (sag nichts!) shut the hell up! [sl.]
halt verdammt noch mal dein Maul! [ugs.] (sag nichts!) shut the fuck up! , STFU [vulg.]
halt verdammt noch mal die Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) shut the hell up! [sl.]
halt verdammt noch mal die Schnauze! [ugs.] (sag nichts!) shut the fuck up! , STFU [vulg.]
Halt {m} foothold
Halt {m} halt
Halt {m} stop
Halt {m} stay
Halt {m} (Anlehnung, Rückhalt, seelische Unterstützung) crutch [fig.]
Halt {m} [EDV] (Anhaltepunkt) breakpoint
Halt {m} [EDV] (Anhaltepunkt) break-point , BP
Halt! Steady on!
Halt! Vorfahrt gewähren (Verkehrszeichen) stop at intersection
Halt's Maul! Stow it!
Halt's Maul! Shut the fuck up! (STFU)
halt's Maul! shut up!
Halt's Maul! (fam.) Shut your puss!
halt's Maul! [derb] (sag nichts!) belt up! [Br.] [coll.]
halt's Maul! [derb] (sag nichts!) keep your trap shut! [sl.]
halt's Maul! [derb] (sag nichts!) shut your trap! [sl.]
halt's Maul! [ugs.] pipe down! [Am.] [sl.]
haltbar maintainable
haltbar savable
haltbar supportable
haltbar tenable
haltbar tenably
haltbar vindicable
haltbar durable
haltbar keeping
haltbar substantial
haltbare holeproof
haltbare supportably
haltbare tenably
haltbarer Teppich {m} durable carpet
haltbarere more durable
Haltbarkeit {f} wear
Haltbarkeit {f} defensibility
Haltbarkeit {f} supportability
Haltbarkeit {f} tenability
Haltbarkeit {f} durability
Haltbarkeit {f} shelf-life (Br.)
Haltbarkeiten {pl} tenableness
Haltbarkeitsgarantie {f} guarantee of durability
Haltbarmilch {f} [bes. österr.] long-life milk [Br.]
haltbarste most durable
Halte dich da besser raus! You better keep your nose clean!
Halte dich fest! Hold on tight!
Halte mein Herz [lit.] Keeper of the Heart [lit.] (Johanna Lindsey)
halte mich oder lass mich fallen back me or sack me (Br.)
Halte... retaining
Halteband {n} retaining strap
Haltebefehl {m} [EDV] breakpoint instruction
Haltebefehl {m} [EDV] break-point instruction
Halteblech {n} retaining plate
Halteblech {n} retain plate
Haltebolzen {m} retaining pin
Haltebolzen {m} [tech.] fixing bolt
Haltebrille {f} retaining clamp
Haltebuchse {f} [tech.] retaining bush
Haltebuchsen {pl} [tech.] retaining bushes
Haltebügel {m} retaining bracket
Halteclip {m} retaining clip
Haltedauer {f} holding period
Haltedraht {m} [tech.] supporting wire
Haltedruckhöhe {f} [Pumpentechnik] net positive suction head (NPSH)
Haltefeder {f} [tech.] retaining spring
Haltefeder {m} fitting spring
Haltegurt {m} tether
Haltehülse {f} [tech.] holding sleeve
Haltehülse {f} [tech.] retaining bush
Haltehülsen {pl} [tech.] holding sleeves
Haltehülsen {pl} [tech.] retaining bushes
Haltekind {n} [veraltet] (Pflegekind) foster-child
Haltekind {n} [veraltet] (Pflegekind) foster child
Haltekind {n} [veraltet] (Pflegekind) fostered child
Haltekind {n} [veraltet] (Pflegekind) child in care
Haltekinder {pl} [veraltet] (Pflegekinder) foster-children
Haltekinder {pl} [veraltet] (Pflegekinder) foster children
Haltekinder {pl} [veraltet] (Pflegekinder) fostered children
Haltekinder {pl} [veraltet] (Pflegekinder) children in care
Haltekraft {f} sticking power
Haltemarke {f} [EDV] (in einem Programm) breakpoint , BP
Haltemarke {f} [EDV] (in einem Programm) break-point , BP
Haltemechanismus {m} [tech.] gripping mechanism
Haltemutter {f} [tech.] retaining nut
halten to keep {kept, kept}
halten to retain
halten to uphold
halten to halt
halten to hold {held, held}
halten to clamp
halten to bear {bore, born, borne}
halten für to repute
halten für to take for
halten für consider to be {v}
halten für consider {v}
Halten ist verboten waiting is prohibited (Br.)
Halten Sie es geheim! Keep it dark!
Halten Sie mich auf dem Laufenden! Keep me informed!
halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung please continue to be available
halten Sie sich rechts keep to your right
Halten verboten (Verkehrszeichen) no waiting (Br.)
halten zu to stick with
Halten {n} (auf einer Straße) waiting (Br.)
halten, retten to save (football etc.)
Haltenase {f} retaining collar
haltend retentive
haltend holding
haltend keeping
haltend retentively
haltend stopping
haltend upholding
Haltepedal {n} [musik.] (am Klavier) loud pedal
Halteplatte {f} retaining plate
Halteplattform {f} (für Busse) bus platform
Halteplattform {f} (für Busse) loading platform
Halteplatz {m} stopping place
Halteplätze {pl} stopping places
Halteposition {f} [luftf.] holding point
Halteposition {f} [luftf.] holding position
Haltepumpe {f} holding pump
Haltepunkt {m} hold point
Haltepunkt {m} (beim Schießen) point of aim
Haltepunkt {m} (Bushaltestelle) bus stop
Haltepunkt {m} (einer Rollbahn) [luftf.] taxi-holding position
Haltepunkt {m} (für Busse, Züge) stop
Haltepunkt {m} (Stelle zum Anhalten von Fahrzeugen) holding position
Haltepunkt {m} [allg.] stop
Haltepunkt {m} [allg.] holding point
Haltepunkt {m} [EDV] (eines Programms) checkpoint
Haltepunkt {m} [EDV] (in einem Programm) breakpoint , BP
Haltepunkt {m} [EDV] (in einem Programm) break-point
Haltepunkt {m} [EDV] (in einem Programm) check-point
Haltepunkt {m} [EDV] (in einem Programm) break-point , BP
Haltepunkt {m} [phys.] critical point
Haltepunkt {m} [tech.] (Endstellung) sticking place
Halter [m} (von Rindern) [agr.] rancher [esp. Am.]
Halter [m} [agr.] (von Rindern) owner
Halter [tech.] (Befestigungsvorrichtung [z. B. Wandhalterung]) mounting
Halter {m} (Aufhängevorrichtung) hanger
Halter {m} (Befestigung) holdfast
Halter {m} (für Papier-, Folien-, Draht-, Kabel-, Seilrollen etc.) holder