Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 700.000 Begriffen.
Wir haben 32851 Wörter gefunden, die mit h beginnen. Treffer 3000 bis 3200:

Deutsch Englisch
Haltehülse {f} [tech.] holding sleeve
Haltehülse {f} [tech.] retaining bush
Haltehülsen {pl} [tech.] holding sleeves
Haltehülsen {pl} [tech.] retaining bushes
Haltekind {n} [veraltet] (Pflegekind) foster-child
Haltekind {n} [veraltet] (Pflegekind) foster child
Haltekind {n} [veraltet] (Pflegekind) fostered child
Haltekind {n} [veraltet] (Pflegekind) child in care
Haltekinder {pl} [veraltet] (Pflegekinder) foster-children
Haltekinder {pl} [veraltet] (Pflegekinder) foster children
Haltekinder {pl} [veraltet] (Pflegekinder) fostered children
Haltekinder {pl} [veraltet] (Pflegekinder) children in care
Haltekraft {f} sticking power
Haltemarke {f} [EDV] (in einem Programm) breakpoint , BP
Haltemarke {f} [EDV] (in einem Programm) break-point , BP
Haltemechanismus {m} [tech.] gripping mechanism
Haltemutter {f} [tech.] retaining nut
halten to keep {kept, kept}
halten to retain
halten to uphold
halten to halt
halten to hold {held, held}
halten to clamp
halten to bear {bore, born, borne}
halten für to repute
halten für to take for
halten für consider to be {v}
halten für consider {v}
Halten ist verboten waiting is prohibited (Br.)
Halten Sie es geheim! Keep it dark!
Halten Sie mich auf dem Laufenden! Keep me informed!
halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung please continue to be available
halten Sie sich rechts keep to your right
Halten verboten (Verkehrszeichen) no waiting (Br.)
halten zu to stick with
Halten {n} (auf einer Straße) waiting (Br.)
halten, retten to save (football etc.)
Haltenase {f} retaining collar
haltend retentive
haltend holding
haltend keeping
haltend retentively
haltend stopping
haltend upholding
Haltepedal {n} [musik.] (am Klavier) loud pedal
Halteplatte {f} retaining plate
Halteplattform {f} (für Busse) bus platform
Halteplattform {f} (für Busse) loading platform
Halteplatz {m} stopping place
Halteplätze {pl} stopping places
Haltepumpe {f} holding pump
Haltepunkt {m} hold point
Haltepunkt {m} (beim Schießen) point of aim
Haltepunkt {m} (Bushaltestelle) bus stop
Haltepunkt {m} (einer Rollbahn) [luftf.] taxi-holding position
Haltepunkt {m} (für Busse, Züge) stop
Haltepunkt {m} (Stelle zum Anhalten von Fahrzeugen) holding position
Haltepunkt {m} [allg.] stop
Haltepunkt {m} [EDV] (eines Programms) checkpoint
Haltepunkt {m} [EDV] (in einem Programm) breakpoint , BP
Haltepunkt {m} [EDV] (in einem Programm) break-point
Haltepunkt {m} [EDV] (in einem Programm) check-point
Haltepunkt {m} [EDV] (in einem Programm) break-point , BP
Haltepunkt {m} [phys.] critical point
Haltepunkt {m} [tech.] (Endstellung) sticking place
Halter [m} (von Rindern) [agr.] rancher [esp. Am.]
Halter [m} [agr.] (von Rindern) owner
Halter [tech.] (Befestigungsvorrichtung [z. B. Wandhalterung]) mounting
Halter {m} (Aufhängevorrichtung) hanger
Halter {m} (Befestigung) holdfast
Halter {m} (für Papier-, Folien-, Draht-, Kabel-, Seilrollen etc.) holder
Halter {m} (Gestell) rack
Halter {m} (Griff) handle
Halter {m} (Handtuchhalter) rail [Br.]
Halter {m} (Handtuchhalter) rack [esp. Am.]
Halter {m} (Handtuchhalter) holder
Halter {m} (Hüft-, Socken-, Strumpfhalter) garter [Am.]
Halter {m} (Hüft-, Socken-, Strumpfhalter) suspender [esp. Br.]
Halter {m} (Hüftgürtel) girdle
Halter {m} (Kerzenhalter) (candle) stick
Halter {m} (Kerzenhalter) holder
Halter {m} (Stempelhalter) holder
Halter {m} (Strapsgürtel) suspender belt [esp. Br.]
Halter {m} (Strapsgürtel) garter belt [Am.]
Halter {m} (Wandhalter für Kerze[n], Leuchte[n]) sconce
Halter {m} (Zigarettenhalter) holder
Halter {m} (zum sicheren Ablegen bzw. Abstellen von Geräten oder Werkzeugen) stand
Halter {m} (zum sicheren Ablegen bzw. Abstellen von Geräten oder Werkzeugen) rest
Halter {m} (Züchter) breeder
Halter {m} [bayr., österr.] (Almhirt) Alpine herdsman (and dairyman)
Halter {m} [bes. agr.] (Tier-, Viehhalter) keeper
Halter {m} [elektr.] (für Isolator [bügelartig]) bracket
Halter {m} [elektr.] (für Isolator [bügelartig]) support
Halter {m} [elektr.] (für Isolator [stiftförmig]) pin
Halter {m} [fin., jur.] (eines Wertpapiers) holder
Halter {m} [jur.] (Eigentümer, Inhaber) holder
Halter {m} [jur.] (Fahrzeughalter) owner
Halter {m} [jur.] (Tierhalter) owner
Halter {m} [kath.] (Hostienhalter) lunette
Halter {m} [seltener] (Büstenhalter) bra
Halter {m} [seltener] (Füllfederhalter) (fountain) pen
Halter {m} [tech., elektr.] (Fassung [für Lampe, Sicherung etc.]) holder
Halter {m} [tech., elektr.] (Fassung) socket
Halter {m} [tech., elektr.] (Sockel) base
Halter {m} [tech., elektr.] (Sockel) pod
Halter {m} [tech., elektr.] ([bes. schnappende] Klemme, Schelle) clip
Halter {m} [tech., seltener] (Lade [CD-Halter etc.]) tray
Halter {m} [tech., seltener] (Lade [CD-Halter etc.]) drawer
Halter {m} [tech.] (Ansatz [Nase, Warze etc.]) lug
Halter {m} [tech.] (Anschlussstück) adaptor
Halter {m} [tech.] (Anschlussstück, Bremsträger) adapter
Halter {m} [tech.] (Aufhängevorrichtung) suspender
Halter {m} [tech.] (Bügel) bracket
Halter {m} [tech.] (Festhaltevorrichtung) holdfast
Halter {m} [tech.] (Greif-, Haltevorrichtung) gripping mechanism
Halter {m} [tech.] (Greif-, Haltevorrichtung) gripping device
Halter {m} [tech.] (Greif-, Haltevorrichtung) gripper
Halter {m} [tech.] (Halte-, Schließvorrichtung) keeper
Halter {m} [tech.] (Haltebolzen) holding bolt
Halter {m} [tech.] (Halterung) holder
Halter {m} [tech.] (Halterung) holding device
Halter {m} [tech.] (Haltestift, -bolzen) retaining pin
Halter {m} [tech.] (Klammer, Klemme, Schelle, Zwinge) clamp
Halter {m} [tech.] (Rahmen) mounting frame
Halter {m} [tech.] (Rahmen) frame
Halter {m} [tech.] (Schließ-. Sicherungsvorrichtung) catch
Halter {m} [tech.] (Strebe, Band, Bügel) brace
Halter {m} [tech.] (Stützarm, Winkelstütze) bracket
Halter {m} [tech.] (Stütze, Träger) support
Halter {m} [tech.] (Verbindungs-, Sicherungselement [Klemme, Verschluss etc.]) fastener
Halter {m} [tech.] (Verbindungs-, Sicherungselement) fastening device
Halter {m} [tech.] (Vorrichtung zum Befestigen, Einspannen) fixture
Halter {m} [tech.] (Werkzeughalter) holder
Halter {m} [tech.] (Werkzeughalter) post
Halter {m} [tech.] (zurückhaltend [Bügel, Raste, Stift etc.]) retainer
Halter {m} [tech.] (zurückhaltend [Bügel, Raste, Stift etc.]) retaining device
Halter {m} [österr., landsch.] [agr.] (Viehhirt) herder
Halter {m} [österr., landsch.] [agr.] (Viehhirt) herdsman
Halter {pl} (Hüft-, Socken-, Strumpfhalter) suspenders [esp. Br.]
Halter {pl} (Hüft-, Socken-, Strumpfhalter) garters [Am.]
Halter {pl} [bayr.. österr.] (Almhirten) Alpine herdsmen (and dairymen)
Halter {pl} [österr., landsch.] [agr.] (Viehhirten) herders
Halter {pl} [österr., landsch.] [agr.] (Viehhirten) herdsmen
Halterelais {n} [elektr.] holding relay
Haltering {m} [tech.] retaining ring
halterlose Strümpfe {pl} hold-up stockings
halterlose Strümpfe {pl} garterless stockings [Am.]
halterlose Strümpfe {pl} hold-ups [coll.]
halterloser Strumpf {m} hold-up stocking
halterloser Strumpf {m} garterless stocking (Am.)
Haltern (am See) ({n}) [geogr.] Haltern (at the Lake) (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Halterung {f} retainer
Halterung {f} mounting
Halterungsring {m} [tech.] retaining ring
Halteschlaufe {f} assist strap
Halteschlaufe {f} strap
Halteschraube {f} retaining screw
Halteseil {n} guy
Halteseil {n} safety rope
Halteseil {n} holding rope
Haltesignal {n} [Eisenbahn] stop signal
Haltestange {f} supporting rod
Haltestange {f} (horizontal, im Bus etc.) hand rail
Haltestange {f} (vertikal, im Bus etc.) stanchion
Haltestelle {f} (Bushaltestelle) bus stop
Haltestelle {f} (für Busse, Züge) stop
Haltestelle {f} [allg.] stopping place
Haltestelle {f} [allg.] halt
Haltestellenbucht {f} (für Busse) bus-stop bay
Haltestellenbucht {f} (für Busse) curb cut [Am.]
Haltestellenhäuschen {n} (an einer Bushaltestelle) bus shelter
Haltestelleninsel {f} (für Busse) bus-stop island
Haltestift {m} peg
Haltestift {m} [tech.] detent pin
haltet den Dieb! stop, thief!
Haltet den Dieb, Schwarze Sieben [neuer Titel] [lit.] Secret Seven Fireworks [lit.] (Enid Blyton)
haltet eine Rede orates
haltet Wahlreden barnstorms
Haltetafel {f} [Eisenbahn] stop post
Haltetafel {f} [Eisenbahn] stop-board
Haltetau {n} [naut.] tack
Haltetremor {m} [med.] postural tremor
Halteverbot (Verkehrszeichen) No waiting (Br.) (traffic sign)
Halteverbot {n} stopping restriction
Halteverbote {pl} stopping restrictions
Halteverbotsschild {n} no-stopping sign [esp. Am.]
Halteverbotsschild {n} clearway sign [Br.]
Halteverbotsschild {n} no stopping sign [esp. Am.]
Halteverbotszone {f} no-stopping zone
Halteverbotszone {f} clearway
Halteverstärker {m} [elektr.] hold amplifier
Halteverstärker {m} [elektr.] retaining amplifier
Haltevorrichtung {f} retaining jig
Haltevorrichtung {f} bail
Haltevorrichtung {f} holding device
Haltevorrichtung {f} clamping fixture
Haltevorrichtung {f} holding fixture
Haltevorrichtung {f} [-special_topic_tech.-] lug [-special_topic_tech.-]
Haltevorrichtung {f} [tech.] gripping mechanism
Haltevorrichtung {f} [tech.] (zum Festhalten) holdfast


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
die opera deckenlampe to sigh med christbaumschmuck bench to blow up blowfish kommunionskleid Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship go to seed hotel reservation to deinstall broker to flame by the way to support quelle IN ORDNUNG the same letter of comfort to ball bamberg to notch rid of of of course port of embarkation
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/h/3000.html
23.07.2017, 02:52 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.