Deutsche Wörter, beginnend mit h

Wir haben 32927 Wörter gefunden, die mit h beginnen. Treffer 31400 bis 31600:

Deutsch Englisch
Hängelampe {f} pendant lamp
Hängelampe {f} hanging lamp
Hängelampe {f} suspended lamp
Hängeleuchte {f} pendant lamp
Hängeleuchte {f} hanging lamp
Hängeleuchte {f} suspended lamp
Hängeleuchter {m} pendant lamp
Hängelicht {n} pendent light
Hängematte {f} hammock
Hängematten {pl} hammocks
Hängemikrofon {n} hanging microphone
Hängemöpse {pl} (vulg.) sagging boobs (sl.)
Hängemöpse {pl} (vulg.) floppy boobs (sl.)
Hängemöpse {pl} (vulg.) sagging boobies (sl.)
Hängemöpse {pl} (vulg.) floppy boobies (sl.)
hängen to hang {hung, hanged, hung, hanged}
hängen an be attached to {v}
hängen an (+dat) to ride on
hängen bleibend (sich anhaftend) adhering
Hängen Sie es nicht an die große Glocke! You don't have to shout it from the housetops!
Hängen {n} (das Erhängen) hanging
Hängen {n} [i. w. S.] (das Lynchen) lynching
hängenbleiben to get caught
Hängenbleiben {n} (das Haftenbleiben) adhering
hängenbleibend getting caught
hängend gibbeting
hängend hanging
hängend pendulous
hängend suspensory
hängende pendulously
hängende Gärten {pl} hanging gardens
hängende Ohren {pl} lop ears
hängende Schiebetür {f} overhung door
hängende Tür {f} hinged door
hängender Arsch {m} [derb] flappy butt [esp. Am.] [coll.]
hängender Busen {m} sagging breasts
hängender Garten {m} hanging garden
hängender Hintern {m} [ugs.] flappy butt [esp. Am.] [coll.]
hängender Po {m} [ugs.] flappy butt [esp. Am.] [coll.]
hängender Sarg {m} hanging coffin
hängender Sarg {m} hanging casket [Am.]
hängender Sitz {m} (im Zug etc.) cantilever seat
Hängender Steinbrech {m} [bot.] strawberry begonia (Saxifraga stolonifera / Saxifraga sarmentosa)
Hängender Steinbrech {m} [bot.] strawberry saxifrage (Saxifraga stolonifera / Saxifraga sarmentosa)
hängendes Becken {n} [musik.] suspended cymbal
hängendes Ventil {n} caged valve
hängengeblieben got caught
hängenlassen to hang {hung, hanged, hung, hanged}
Hängeohr {n} [zool.] (bei Katzen) folded ear
Hängepartie {f} adjourned game
Hängepflanze {f} trailing plant
Hängepo {m} [ugs.] flappy butt [esp. Am.] [coll.]
Hänger {m} (Aufhänger; auch tränenartiger Fehler beim Lackieren) hanger
Hänger {m} (Kittel) smock
Hänger {m} (Kleid) loose dress
Hänger {m} (Kleid) loose-fitting dress
Hänger {m} (Kleid) tent dress
Hänger {m} (Mantel) loose coat
Hänger {m} (Mantel) loose-fitting coat
Hänger {m} (tech.) dropper
Hänger {m} [tech., ugs.] (das Blockieren, Hängenbleiben) jam
Hänger {m} [tech., ugs.] (das Hängenbleiben) hang
Hänger {m} [ugs., pej.] (fauler Mensch) layabout [esp. Br.] [coll.]
Hänger {m} [ugs., pej.] (fauler Mensch) deadbeat [esp. Am.] [coll.]
Hänger {m} [ugs., pej.] (fauler Mensch) dead beat [esp. Am.] [coll.]
Hänger {m} [ugs., pej.] (fauler Mensch) loafer
Hänger {m} [ugs., pej.] (Faulpelz, Drückeberger) slacker [coll.]
Hänger {m} [ugs.] (das Hängenbleiben [eines EDV-Programms, einer Maschine etc.]) hang-up
Hänger {m} [ugs.] (Denkblockade [bei einem Vortrag etc.]) dry
Hänger {m} [ugs.] (Ohrgehänge) pendant earring
Hänger {m} [ugs.] (Ohrgehänge) drop earring
Hänger {m} [ugs.] (tränenartiger Fehler beim Lackieren, Beschichten) sag
Hänger {m} [ugs.] (Wagen zum Anhängen) trailer
Hänger {m} [ugs.] ([tropfenförmiges] Ohrgehänge) drop [coll.]
Hänger {pl} (tränenartige Fehler beim Lackieren, Beschichten) sags
Hänger {pl} [ugs.] (Ohrgehänge) pendant earrings
Hänger {pl} [ugs.] (Ohrgehänge) drop earrings
Hänger {pl} [ugs.] ([tropfenförmige] Ohrgehänge) drops [coll.]
Hängeregister {n} (lateral) file rack
Hängeregisterbox {f} suspension filing box
Hängeregisterkasten {m} suspension filing box
Hängeregisterkorb {m} suspension filing rack
Hängeregisterkorb {m} suspension filing tray
Hängeregistermappe {f} lateral suspension file
Hängeregisterrahmen {m} suspension filing frame
Hängeregisterschrank {m} suspension filing cabinet
Hängeregisterschublade {f} suspension filing drawer
Hängeregisterwagen {m} suspension filing trolley
Hängeregistraturmappe {f} lateral suspension file
Hängerkleid {n} loose dress
Hängerkleid {n} loose-fitting dress
Hängerkleid {n} tent dress
Hängerkleid {n} shift dress
Hängesarg {m} hanging coffin
Hängesarg {m} hanging casket [Am.]
Hängeschloss {n} padlock
Hängeschloß {n} [alte Orthogr.] padlock
Hängeschrank {m} wall cupboard
Hängeschrank {m} wall-cupboard
Hängeschultern {pl} drooping shoulders
Hängeseil {n} slack rope
Hängeseilbrücke {f} [archit., bautech.] rope bridge
Hängestock {m} fleshhook
Hängesäule {f} [bautech.] queen post
Hängesäule {f} [bautech.] princess
Hängesäule {f} [bautech.] suspender
Hängetitten {pl} [vulg.] sagging tits [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] floppy boobs [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] sagging boobs [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] floppy tits [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] floppy knockers [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] floppy jugs [vulg.]
Hängetitten {pl} [vulg.] sagging knockers [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] floppy boobies [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] sagging boobies [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] sagging jugs [vulg.]
Hängetitten {pl} [vulg.] baggy boobs [Br.] [sl.]
Hängetitten {pl} [vulg.] droopy swingers [sl.]
Hängetransformator {m} (E-Technik) boom-mounted transformer
Hängetrauma {n} [med.] suspension trauma
Hängetrauma {n} [med.] orthostatic shock while suspended
Hängetrauma {n} [med.] harness hang syndrome , HHS
Hängetür {f} overhung door
Hängeärmel {m} floating sleeve
Hängeärmel {m} hanging sleeve
Hängeärmel {pl} floating sleeves
Hängeärmel {pl} hanging sleeves
hängt gibbets
hängt hangs
hängt hooked
hängt ab depends
hängt an foists
hängt an trails
hängt an appends
hängt an suffixes
hängt herab sags
Hängt ihn höher (ein Western aus dem Jahr 1968) Hang 'em High
hängt über overhangs
hängt zusammen coheres
hängte an foisted
hängte auf hung
Hänschen Kichererbse (eine Figur der Sesamstraße) Harvey Kneeslapper
Hänsel und Gretel [bot., ugs.] (Echtes Lungenkraut) common lungwort (Pulmonaria officinalis)
Hänsel und Gretel [bot., ugs.] (Echtes Lungenkraut) blue lungwort (Pulmonaria officinalis)
Hänsel und Gretel [bot., ugs.] (Echtes Lungenkraut) Our Lady's milk drops (Pulmonaria officinalis)
Hänsel und Gretel [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) Hansel and Gretel [lit.]
Hänsel und Gretel [lit.] (ein Märchen der Brüder Grimm) Little John and Little Margaret [lit.]
Hänsel und Gretel: Hexenjäger (ein deutsch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2013) Hansel and Gretel: Witch Hunters
Hänselei {f} pleasantry
Hänseleien {pl} pleasantries
hänseln to razz
hänseln to josh (Am.) (coll.)
hänselt joshes
Hänsler {m} [ugs., oft pej.] (jd., der jdn. hänselt) teaser
Häppchen {n} bit
Härchen {n} tiny hair
Härchen {n} little hair
Härchen {n} [biol.] (Flimmerhärchen) cilium
Härchen {pl} tiny hairs
Härchen {pl} little hairs
Härchen {pl} [biol.] (Flimmerhärchen) cilia
härenes Hemd {n} [hist.] (zur Buße) hair shirt
härenes Hemd {n} [hist.] (zur Buße) hairshirt
härenes Hemd {n} [hist.] (zur Buße) cilice
härenes Hemd {n} [relig.] hairshirt
härenes Hemd {n} [relig.] cilice
häretisch {adj.} [fig., geh.] (abtrünnig, illoyal, verdammenswert) heretical
häretisch {adj.} [kath.] (vom rechten Glauben, der Kirchenlehre abweichend) heretical
häretisch {adv.} [fig., geh.] (abtrünnig, illoyal, verdammenswert) heretically
häretisch {adv.} [kath.] (vom rechten Glauben, der Kirchenlehre abweichend) heretically
Häring {m} (Zeltbefestigung) tent peg
Häringe {pl} (Zeltbefestigungen) tent pegs
härtbarer Stahl {m} hardening steel
Härte {f} (Eigenschaft; auch harter Gegenstand) hardness
Härte {f} (gegen / gegenüber) [fig.] (Grausamkeit) cruelty (to)
Härte {f} (Robustheit) robustness
Härte {f} (stahlartige Beschaffenheit) steeliness
Härte {f} (steinige Beschaffenheit) stoniness
Härte {f} (von Wasser) hardness (of water)
Härte {f} (Wucht; auch fig.) force
Härte {f} [euphem.] (erigierter Penis) hardness
Härte {f} [fig.] (Aggressivität, Brutalität) toughness
Härte {f} [fig.] (beim Spiel) tough play
Härte {f} [fig.] (bez. Tonfall, Aussprache etc.) harshness
Härte {f} [fig.] (Hartherzigkeit) flintiness
Härte {f} [fig.] (Kontrast) contrast
Härte {f} [fig.] (schwere Erträglichkeit) harshness
Härte {f} [fig.] (Stabilität [einer Währung etc.]) stability
Härte {f} [fig.] (Strafe, Verlust ect.) severity
Härte {f} [fig.] (Strenge) rigor [Am.]
Härte {f} [fig.] (Strenge) rigorousness
Härte {f} [fig.] (Strenge) rigour [esp. Br.]
Härte {f} [fig.] (Strenge) severity
Härte {f} [fig.] (Strenge, Unnachgiebigkeit) sternness
Härte {f} [fig.] (Unbill) hardship
Härte {f} [fig.] (Unerbittlichkeit) relentlessness
Härte {f} [fig.] (Unnachgiebigkeit) intransigency
Härte {f} [fig.] (Unnachgiebigkeit) intransigence
Härte {f} [fig.] (Verbissenheit) doggedness
Härte {f} [fig.] (Zähheit) toughness