Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 7835 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 0 bis 200:

Deutsch Englisch
I Know the Way to the Hofbrauhaus (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1991) I Know the Way to the Hofbrauhaus
i! (bei Ekel) yuk!
i! (bei Ekel, Widerwillen) ugh!
I'm Not There (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2007) I'm Not There
I-Naht {f} square groove weld [Am.]
I-Naht {f} square butt weld [Br.]
I-Träger {m} [bautech.] joist
I-Träger {m} [tech.] I-beam
i. : im in
i.A. : im Auftrag p.p. : per pro
i.A. : im Auftrag pro procurationem
i.A. : im Auftrag by proxy
i.allg. : im allgemeinen in general
i.allg. : im allgemeinen gen. : generally
i.b. : im besonderen in particular
i.D. : im Dienst on duty
i.D. : im Durchschnitt on av. : on average
i.d.F. (in der Fassung) version of
i.H. : im Hause on the premises
i.R. : im Ruhestand ret., retd. : retired
i.V. : in Vertretung p.p. : by proxy, on behalf of
i.V. : in Vorbereitung in prep. : in preparation
Iapetos [mythol.] (Gestalt der griechischen Mythologie) Iapetus
Iapetus ({m}) [astron.] (großer Saturnmond) Iapetus
iatrogene Metastasierung {f} [med.] iatrogenic metastasis
IBAN {f} (international gültige Bankkontonummer) IBAN (International Bank Account Number)
Ibbenbüren ({n}) [geogr.] Ibbenbüren (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Ibbenbüren ({n}) [geogr.] Ibbenbueren (a town in North Rhine-Westphalia, Germany)
Iberischer Luchs {m} [zool.] Iberian lynx (Lynx pardinus)
Ibis {m} [zool.] ibis
Ibisfliege {f} [zool.] ibis fly (Atherix ibis)
Ibisfliegen {pl} [zool.] snipe flies (Atherix ibis)
Ibiza ({n}) [geogr.] Ibiza
Ibiza House ({m}) [musik.] (Variante des House) Ibiza house
Ibiza Trance ({m}) [musik.] (Variante des Trance) Ibiza trance
Ibizenker {m} Ibizan
Ibizenkerin {f} Ibizan
Ibizenkerin {f} (betont: Dame) Ibizan lady
Ibizenkerin {f} (betont: Frau) Ibizan woman
Ibizenkerin {f} (betont: Mädchen) Ibizan girl
ibizenkisch Ibizan
Ibuprofen {n} [pharm.] (Wirkstoff gegen Schmerzen, Entzündungen und Fieber) ibuprofen
Ice Age (ein US-amerikanischer Computeranimationsfilm aus dem Jahr 2002) Ice Age
Ice Age 2 - Jetzt taut's (ein US-amerikanischer Computeranimationsfilm aus dem Jahr 2006) Ice Age: The Meltdown
Ice Age 3: Die Dinosaurier sind los (ein US-amerikanischer Animationsfilm aus dem Jahr 2009) Ice Age: Dawn of the Dinosaurs
Ice Spiders (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2007) Ice Spiders
ich I
ich auch nicht me neither
Ich auch nicht! Nor am I!
Ich auch. So am I.
Ich auch. So did I.
Ich beantrage Vertagung. I move we adjourn.
ich bedanke mich von ganzem Herzen I'm deeply grateful (to you)
Ich bedanke mich! I thank you!
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen ... I beg to inform you ...
ich befürchte, dass ... I'm afraid that ...
Ich begreife es. It's within my grasp.
Ich begreife nicht, was Sie meinen. I fail to see what you mean.
Ich bekam eine Gänsehaut. I got goose pimples (goose bumps).
Ich bekomme es zugeschickt. I have it sent to me.
ich bekomme fast keine Luft I can hardly breathe
ich bekomme keine Luft mehr I can't breathe properly
Ich bemerkte es nicht. It escaped my notice.
Ich beneide Sie um ihre Ruhe. I envy your calm.
Ich bereue gar nichts. I have no regrets (about anything).
Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. I decided to keep him at arm's length.
Ich besitze keinen Pfennig. I haven't a penny to my name.
ich bin I am
ich bin I'm
ich bin (doch) nicht dein Horst! [sl.] (ich bin nicht dein Idiot!) I'm not your patsy [Am.] [sl.]
Ich bin (doch) nicht von gestern. I was not born yesterday.
ich bin am Lernen I'm busy learning
Ich bin Amerikaner (Kanadier, Deutscher). I am an American (Canadian, German).
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin, Deutsche). I am an American (a Canadian, a German) (man, woman).
Ich bin an der Reihe. It is my turn.
Ich bin anderer Ansicht. I beg to differ.
ich bin aus allen Wolken gefallen [ugs., fig.] it left me speechless
ich bin aus allen Wolken gefallen [ugs., fig.] I was flabbergasted
Ich bin aus Österreich / Ich bin Österreicher I am from Austria
Ich bin bei ihm gut angeschrieben. I'm in his good books (good favor).
Ich bin bei ihr unten durch. I'm out of favor with her.
ich bin bereit I'm ready
ich bin bereit I am ready
Ich bin dafür zu gehen. I'm in favour of going.
Ich bin darauf gespannt. I'm curious about it.
Ich bin darüber nicht erfreut. I don't feel happy about it.
Ich bin der gleichen Meinung. I quite agree.
Ich bin die Vorsicht in Person. Careful is my middle name.
Ich bin diesen Monat schlecht bei Kasse. I'm short of cash this month.
ich bin doch nicht aus Dummsdorf! (ugs.) I wasn't born yesterday!
ich bin doch nicht bescheuert! I'm not that stupid!
Ich bin doch nicht vom Hahn beflattert! [ugs., fig.] I haven't taken leave of my senses!
Ich bin doch nicht vom Hahn betrampelt! [ugs., fig.] I haven't taken leave of my senses!
ich bin doch nicht von gestern [ugs.] I'm not a back number
Ich bin dran. It's my turn.
Ich bin eigentlich froh. I'm sort of glad.
Ich bin ein Bewohner des Elfenbeinturms [lit.] (Peter Handke) I Am a resident of the Ivory Tower
Ich bin fast vom Stängel (Stengel [alt]) gefallen. I nearly fell over backwards.
Ich bin felsenfest davon überzeugt. I'm firmly (absolutely) convinced of it.
ich bin fertig (bereit) I'm ready
ich bin fertig (bereit) I am ready
ich bin fertig (habe etw. beendet) I've finished
ich bin fertig (habe etw. beendet) I have finished
ich bin fix und fertig I’m a dead beat
Ich bin fix und fertig. I am quite ready.
Ich bin fix und fertig. I am all set.
Ich bin fix und fertig. (erschöpft) I am all run down.
Ich bin Frankenstein (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) The Revenge of Frankenstein
Ich bin fremd hier. I'm a stranger here.
Ich bin für morgen mit ihr verabredet. I've arranged to meet her tomorrow.
Ich bin ganz außer mir über die Sache. I'm quite put out about the matter.
Ich bin ganz durcheinander. I'm all mixed up.
Ich bin ganz erledigt. I feel tired out.
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. I really put my foot in it!
Ich bin gerade noch davongekommen. I escaped by the skin of my teeth.
ich bin gleich wieder da I'll be right back
ich bin gleich zurück I'll be right back
ich bin glücklich I feel happy
Ich bin guten Mutes. I'm of good cheer.
Ich bin hier fremd. I'm a stranger here.
Ich bin Ihnen Dank schuldig I owe you a debt of gratitude
Ich bin in der Krankenpflege tätig I am a nurse
Ich bin in einer verzweifelten Lage. I've my back to the wall.
ich bin kein Anwalt IANAL : I am not a lawyer
Ich bin krank. I am ill.
Ich bin mit Arbeit eingedeckt. I'm snowed under with work.
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. I am at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende! I give up!
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. I'm at my wits' end.
ich bin müde I am tired
Ich bin nicht auf der Höhe. I don't feel up to the mark.
ich bin nicht dein Idiot! Im not your patsy! [Am.] [sl.]
ich bin nicht dein Trottel! Im not your patsy! [Am.] [sl.]
Ich bin nicht ihrer Meinung. I'm afraid, I don't agree.
ich bin noch nicht richtig angezogen I'm still in my scruffs (Br.)
Ich bin pleite. I'm broke.
Ich bin prinzipiell einverstanden. I agree in principle.
Ich bin Sam (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) I am Sam
Ich bin schlecht dran. I'm badly off.
Ich bin schon unterwegs! I'm on my way!
Ich bin schwer beschädigt worden. I have suffered from heavy losses.
Ich bin sehr dafür. I'm very much in favour of it.
ich bin so weit (bereit) I'm ready
ich bin so weit (habe etw. beendet) I've finished
ich bin so weit (habe etw. beendet) I have finished
Ich bin sprachlos. I don't know what to say.
ich bin todtraurig I’m sick at heart
Ich bin unruhig. My mind is not at ease.
Ich bin verwirrt I am confused
Ich bin von der Arbeit müde. I'm tired from work.
Ich bin völlig fertig. I am totally exhausted.
Ich bin überzeugt, dass ... I'm convinced that ...
Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. My time is fully engaged.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... I am, it is true, his father ...
Ich bin zweimal so alt wie Sie. I'm double your age.
ich bin's! it's me!
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts. I gritted my teeth and said nothing.
ich bitte darum zu unterscheiden IBTD : I beg to differ
ich bitte dich! I ask you!
ich bitte euch! I ask you!
ich bitte Sie! I ask you!
Ich bitte um das Wort. May I have the floor.
ich bitte um Nachsicht I do apologise [Br.]
ich bitte um Nachsicht I do apologize
ich bitte um Verständnis (als Entschuldigung) I do apologize
ich bitte um Verständnis (als Entschuldigung) I do apologise [Br.]
Ich bitte um's Wort. May I have the floor.
Ich bleibe am Ball! I'll keep trying!
Ich bleibe dabei. I stick to it.
Ich bleibe nicht länger hier! I'm not staying here any longer!
ich Blödmann! I'm so stupid!
Ich bringe Sie nach Hause. I'll see you home.
Ich dachte mir nichts dabei. I meant no harm by it.
Ich dachte so ungefähr. I kind of thought.
Ich dachte zuerst ... I was first exposed ...
Ich dachte, mich trifft der Schlag! I was as if struck by lightning!
Ich danke ihnen vielmals. Thank you very much indeed.
Ich darf auch nicht vergessen ... I also mustn't forget ...
Ich darf nicht. I must not.
Ich darf wohl sagen, ... I dare say ...
Ich denke mir, dass ... I've a notion that ...
ich denke nicht daran! (widersprechend) no way!
Ich denke nicht im Traum daran. I wouldn't dream of it.
ich denke schon I think so
Ich denke, also bin ich. I think, therefore I am
ich denke, dass ... I think that ...
Ich drücke Ihnen die Daumen. I'll keep my fingers crossed for you.
ich entschuldige mich für ... I (very much) apologize for ...
ich entschuldige mich für ... I (very much) apologise for... [Br.]
Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. I beg to differ.
ich Esel! [ugs.] what an idiot!
ich Esel! [ugs.] how stupid can you get!
Ich finde das gar nicht lustig. I don't see the fun of it.
Ich finde keine Worte. I'm at a loss for words.
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. I'm unable to appreciate modern music.
Ich fresse einen Besen, wenn ... I'll eat my hat if ...
Ich freue mich dich zu sehen. I am pleased to see you.
ich freue mich, Sie kennenzulernen I'm glad to meet you
Ich freue mich, Sie wiederzusehen. I'm looking forward to seeing you again.
Ich freue mich. I am glad.


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/i/
14.03.2010, 23:35 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.
Klimaschutz