Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Wir haben 13800 Wörter gefunden, die mit i beginnen. Treffer 5000 bis 5200:

Deutsch Englisch
in der Nähe der Straße just off the street
in der Nähe des Bahnhofs near the station
in der Nähe großer Inlandbuchten auftretender Schneefall [meteo.] bay effect snow
in der Nähe von off (a street off the Strand)
in der Patsche sein [ugs.] be in a fix {v}
in der Patsche sitzen lassen to leave in the lurch
in der Patsche sitzen [ugs.] be in a fix {v}
in der Patsche stecken [ugs.] be in a fix {v}
in der Praxis in practice
in der Praxis in reality
in der Praxis erprobt field-tested
in der Praxis getestet field-tested
in der Produktion arbeiten {v} to work in production
in der Querrichtung tranversely
in der Querrichtung crosswise
in der Regel as a rule
in der Reihe bleiben to keep in line
in der Reiterstellung (beim Geschlechtsverkehr) cowgirl (style)
in der Reitstellung (beim Geschlechtsverkehr) cowgirl (style)
in der richtigen Größenordnung in the right ballpark (Am.)
in der richtigen Stimmung sein be in the right mood {v}
in der richtigen Stimmung sein, etw. zu tun be in the right mood to do sth. {v}
in der Schlange stehend queuing
In der Schlinge des Teufels (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Tales from the Crypt, Part II
In der Schlinge des Teufels (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) Further Tales from the Crypt
In der Schlinge des Teufels (ein britisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1973) The Vault of Horror [original title]
in der Schule at school
in der Schule fehlen be absent from school {v}
in der Schummerstunde [landsch.] at twilight
in der Schusslinie stehen be in the firing line {v}
in der Schusslinie stehen be on the firing line {v} [Am.]
in der Schwebe in abeyance
in der Schwebe lassen to suspend
in der Schwebe sein be undecided {v}
in der Schwebe sein be in the balance {v}
in der Schwebe sein be abeyant {v}
in der Schwebe sein (Verfahren) be pending {v}
In der Schwebe [lit.] Gravity [lit.] (Tess Gerritsen)
in der Sonne gerben lassen (Haut) to tan
In der Stadt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1923) A Man About Town
in der Stadt aufgewachsen city-bred
in der Stadt herumfahren to drive around (the) town
in der Stadtmitte downtown [Am.]
in der Stadtmitte befindlich downtown [Am.]
in der Stadtmitte gelegen downtown [Am.]
in der Stadtmitte tätig downtown [Am.]
in der Stellung 69 (beim Geschlechtsverkehr) sixty-nine (style)
In der Stille der Nacht (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1982) Still of the Night
in der Stimmung sein, etw. zu tun be in the mood to do sth. {v}
In der Strafkolonie [lit.] (Franz Kafka) In the Penal Colony
In der Stunde der Gefahr [lit.] In Danger's Hour [lit.] (Alexander Kent [Douglas Reeman])
In der Südsee [lit.] In the South Seas [lit.] (Robert Louis Stevenson)
in der Taille zu eng too tight at the waist
in der Tat indeed
in der Tat in fact
In der Tiefe der Nacht [lit.] Because the Night [lit.] (James Ellroy)
In der Tierklinik (Parodie der Muppet Show auf Fernsehserien wie General Hospital und Trapper John, M.D.) Veterinarian's Hospital
in der Tinte sitzen [ugs., fig.] be in the soup {v} [coll.]
in der Tinte sitzen [ugs., fig.] be up the creek {v} [coll.]
In der Todesschlucht von Arizona (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1932) The Rainbow Trail
in der Tonstärke schwächer werdend [musik.] decrescendo
in der Tonstärke stärker werdend [musik.] crescendo
in der Tür in the door
in der Tür [i. w. S.] in the doorway
In der Umarmung des Löwen [lit.] When the Lion Feeds [lit.] (Wilbur A. Smith)
in der Umgangssprache in common speech
in der Umgebung der Gebärmutter befindlich [anat., med.] periuterine
in der Umgebung der Gebärmutter befindlich [anat., med.] perimetric
in der Umgebung der Gebärmutter liegend [anat., med.] periuterine
in der Umgebung der Gebärmutter liegend [anat., med.] perimetric
in der Umgebung der Gebärmutter [anat., med.] periuterine
in der Umgebung der Gebärmutter [anat., med.] perimetric
in der Versenkung verschwinden [ugs., fig.] (in Vergessenheit geraten) to sink into obscurity
in der Vogelfluglinie as the crow flies
in der vorliegenden Fassung in its present form
in der vorliegenden Form as is
in der Woche during the week
in der Wolle sitzen [fig., veraltend] (im Überfluss leben) be in clover {v} [fig.]
in der Wolle sitzen [fig., veraltend] (im Überfluss leben) to live in clover [fig.]
in der Zukunft in the future
in der Zwischenzeit in the meantime
in der Zwischenzeit in the interim
in der Zwischenzeit meanwhile
in der Zwischenzeit ad interim
in der Öffentlichkeit in public
in des Teufels Küche geraten [selten] get into a hell of a mess {v} [coll.]
in des Teufels Küche kommen [selten] get into a hell of a mess {v} [coll.]
in die / eine Klinik einliefern to hospitalize
in die / eine Klinik einliefern to hospitalise [Br.]
in die / eine Klinik einweisen to hospitalize
in die / eine Klinik einweisen to hospitalise [Br.]
in die / eine Klinik überstellen [amtl.] to hospitalize
in die / eine Klinik überstellen [amtl.] to hospitalise [Br.]
in die Arbeit gehen {v} [österr.] [ugs.] go to work {v}
in die Arbeit versunken sein {v} be immersed in one's work {v}
in die Arbeit vertieft sein {v} be bound up in one's work {v}
in die Ausgangslage zurückführen to reset {reset, reset}
in die Beeren gehen go berrying {v}
in die Boote gehen to take to the boats
in die Bresche springen to step into the breach
in die Bresche springen to throw oneself into the breach
in die Brüche gegangen on the rocks
in die Brüche gehen go to pieces {v}
in die Brüche gehen to crack [sl.]
in die Brüche gehen [auch fig.] to break down
in die Brücke gehen [Sport] to bridge
in die Charts kommen to get into the charts
in die Dunkelheit eintauchen {v} to plunge into darkness
in die Ecke drängen to corner
in die eigene Tasche arbeiten to line one's pocket
in die Endrunde kommen be in at the finish {v}
In die Enge getrieben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1955) Tight Spot
in die Enge treiben to tree [Am.] [coll.]
in die Enge treibend cornering
in die engere Wahl kommen to get onto the short list
in die engere Wahl kommen be short-listed {v}
in die Erdumlaufbahn schießen to send into orbit
in die ewigen Jagdgründe eingehen go to the happy hunting grounds {v}
in die Falle gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Falle gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
In die Falle gelockt (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1940) The Westerner
in die Falle lockend trapping
in die Federn kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Federn kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die Ferien gehen come down {v} [Br.]
in die Finsternis eintauchen {v} to plunge into darkness
in die Flucht schlagen to put to flight
in die Gaskammer schicken to send to the gas chamber
in die Gaskammern schicken to send to the gas chambers
in die gehobene Preisklasse wechseln go upscale {v} [Am.]
in die gehobene Preisklasse wechseln to move upscale (Am.)
in die gleiche Kerbe hauen to take the same line
in die Grube fahren [veraltend] (sterben) go to the grave {v}
in die Handwerksrolle eintragen (Handwerker / Handwerkerin) to register as a qualified craftsperson
in die Handwerksrolle eintragen (Handwerker) to register as a qualified craftsman
in die Hauptstadt fahren (nach London) go up {v} [Br.]
in die Hauptstadt gehen (nach London) go up {v} [Br.]
in die Heia gehen to slide into beddybies
in die Heia gehen [fam.] go to beddy-bye {v} [Am.] [fam.]
in die Heia gehen [fam.] go to bye-byes {v} [Br.] [fam.]
in die Hitliste kommen to get into the charts
in die Hocke gehen go down on one's haunches {v}
in die Hocke gehen to crouch down
in die Hocke gehen [auch Sport] to squat down
in die Hocke gehen [auch Sport] to squat
in die Hocke gehen [auch Sport] to crouch
in die Hose gehen [ugs., fig.] be a complete flop {v}
in die Hose gehen [ugs., fig.] go belly up {v} [coll.]
in die Hose gehen [ugs., fig.] to turn belly up [coll.]
in die Hose steigen to step into one's trousers
in die Hose steigen to step into one's pants [esp. Am.]
in die Hosen pinkeln beim aufem Boden umher rollen [Internet-Jargon] roflpimp (rolling on floor laughing pissing in my pant)
in die Höhe halten, hochhalten to hold up
in die Höhe heben to lift high
in die Höhe schießen (schnell wachsen) to shoot up
in die Höhe schießen; in die Höhe schießen lassen to skyrocket
in die Höhe werfen to throw up
in die Hölle kommen go to hell {v}
in die Hölle kommen to end up in hell
in die Irre gehen go astry {v}
in die Irre gehen go afield {v}
in die Kirche gehen go to church {v}
in die Kiste springen (ugs.) (sterben) to pop one's clogs (coll.)
in die Kiste springen (ugs.) (sterben) to kick the bucket (Am.) (coll.)
in die Kiste springen [ugs.] (sterben) to pop one's clogs [Br.] [coll.]
in die Kiste springen [ugs.] (sterben) to kick the bucket [esp. Am.] [coll.]
in die Klappe gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Klappe gehen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die Klappe kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Klappe kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
in die Kompetenz fallen be the responsibility of {v}
in die Kurve gehen [luftf.] to bank
in die Lage versetzen (befähigen) to enable
in die Landessprache übersetzen to localize
in die Lehre gegeben apprenticed
in die Lehre gehen (bei) to serve one's apprenticeship (with)
in die Lehre gehen bei be apprenticed to {v}
in die Lehre gehen zu be apprenticed to {v}
in die Lehre kommen (zu) be apprenticed (to) {v}
in die Liste aufgenommen registered
in die Luft fliegen (ugs.) (explodieren) to blow
in die Luft fliegen (ugs.) (explodieren) to blow up
in die Luft fliegen [ugs.] (explodieren) to explode
in die Luft fliegen [ugs.] (explodieren) go up {v}
in die Luft gehen (ugs., fig.) to hit the roof (coll.)
in die Luft gehen [ugs., fig.] (vor Wut) go ballistic [coll.]
in die Luft gehen [ugs.] go up in the air {v}
in die Luft gehen [ugs.] (explodieren) go ballistic {v} [esp. Am.]
in die Luft greifen to grope around
in die Luft greifen to reach out
in die Luft gucken [ugs., fig.] (leer ausgehen) be left empty-handed {v}
in die Länge ziehen to protract
in die Mikrowelle schieben [ugs.] to microwave
in die Mühle der Bürokratie geraten [fig.] to get caught in the bureaucratic machine
in die Mühle der Justiz geraten [fig.] to get caught up in the machinery of the law
in die Oper gehen go to the opera {v}
in die Pfanne treten [ugs., fig.] to put one's foot in it
in die Pfanne treten [ugs., fig.] to put in one's mouth [Am.] [coll.]
in die Praxis umsetzen to put into practice
in die Pubertät kommen to reach puberty


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
ford esoterik port of embarkation portugal stiftung warentest the same DIE Dickdarmtuberkulose {f} [med.] geld verdienen to blow up letter of comfort go to seed ford to sigh werbemittel of to deinstall med brautmode of course by the way In Ordnung umzugskarton to ship to flame to ball rid of vorname to notch test
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/deutsch/i/5000.html
23.03.2017, 21:09 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.